ويكيبيديا

    "and onward" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وما بعده
        
    • فصاعدا
        
    • بعد ذلك ثم
        
    • ومنه
        
    • وما بعدهما
        
    2008/16 Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2008 and onward UN حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2008 وما بعده
    Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2008 and onward UN حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2008 وما بعده
    Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2001 and onward UN حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2001 وما بعده
    During the period under review, the new policy that will start to affect companies in 2007 and onward, continued to generate discussion. UN وخلال الفترة التي تغطيها ورقة العمل، استمر النقاش يدور حول السياسة الجديدة التي ستبدأ في التأثير على الشركات اعتبارا من عام 2007 فصاعدا.
    All mail must bear United Nations stamps in United States denominations. Mail with United Nations stamps affixed may be deposited at the delegates' aides' desk in the north lounge or dropped into the letter chutes in the Secretariat building for collection by messenger and onward dispatch by the Post Office. UN ويجب أن تحمل جميع الرسائل الطوابع البريدية للأمم المتحدة بفئات عُملة الولايات المتحدة، ويمكن إيداع الرسائل التي تحمل طوابع الأمم المتحدة لدى مكتب المسؤولين عن مساعدة الوفود في صالة الوفود الشمالية أو إلقاؤها في مساقط الرسائل في مبنى الأمانة العامة، حيث يجمعها السعاة بعد ذلك ثم يوزعها مكتب البريد.
    The journey to 2010 and onward to 2015, the years on which most targets for children converge, will be demanding. UN 90 - إن المسيرة ستكون صعبة إلى عام 2010 ومنه إلى عام 2015، وهي الأعوام التي ستلتقي فيها معظم الأهداف المتعلقة بالطفل.
    Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2012 and onward UN حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2012 وما بعده
    Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2013 and onward UN حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2013 وما بعده
    Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2014 and onward UN حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية اللازمة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2014 وما بعده
    Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2011 and onward* UN حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2011 وما بعده*
    It is anticipated that the current high levels of risk to the United Nations activities in Iraq will remain the same during the course of 2012 and onward. UN ومن المتوقع أن تبقى المستويات المرتفعة الحالية من المخاطر التي تواجهها أنشطة الأمم المتحدة في العراق على حالها في غضون عام 2012 وما بعده.
    Status of regular resources funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2003 and onward UN حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2003 وما بعده
    Status of regular resources funding commitments to UNDP and its funds and programmes for 2002 and onward UN حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المنتسبة إليه في عام 2002 وما بعده
    Status of regular funding commitments to the United Nations Development Programme and its associated funds and programmes for 2010 and onward* UN حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصناديقه وبرامجه لعام 2010 وما بعده*
    Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2006 and onward* UN حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2006 وما بعده*
    1. Takes note of the report on the status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2006 and onward (DP/2006/18); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2006 وما بعده (DP/2006/18)؛
    1. Takes note of the report on the status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2006 and onward (DP/2006/18); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بالالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2006 وما بعده (DP/2006/18)؛
    Status of regular funding commitments to UNDP and its associated funds and programmes for 2008 and onward* UN حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2008 وما بعده*
    System implemented in 2010 and onward UN تنفيذ النظام اعتبارا من عام 2010 فصاعدا
    All mail must bear United Nations stamps in United States denominations. Mail with United Nations stamps affixed may be deposited at the delegates' aides' desk in the north lounge or dropped into the letter chutes in the Secretariat building for collection by messenger and onward dispatch by the Post Office. UN ويجب أن تحمل جميع الرسائل الطوابع البريدية للأمم المتحدة بفئات عُملة الولايات المتحدة، ويمكن إيداع الرسائل التي تحمل طوابع الأمم المتحدة لدى مكتب المسؤولين عن مساعدة الوفود في صالة الوفود الشمالية أو إلقاؤها في مساقط الرسائل في مبنى الأمانة العامة، حيث يجمعها السعاة بعد ذلك ثم يوزعها مكتب البريد.
    This is achieved by the operation of a set of transparent mechanisms that define the chain of responsibility and authority downward from the level of the Secretary-General to all individual staff members and specify the related reporting mechanisms upward from the lowest level of staff back to the Secretary-General and onward to the intergovernmental level (see annex I). UN ويمكن تحقيق ذلك بتفعيل مجموعة من الآليات الشفافة التي تحدد تسلسل المسؤولية والسلطة نزولا من مستوى الأمين العام إلى كل أفراد الموظفين، وتحدد آليات الإبلاغ ذات الصلة تصاعديا من أدنى الرتب الوظيفية إلى الأمين العام ومنه إلى المستوى الحكومي الدولي.
    24. Table 3 of the statement indicates that the net financial implications for the budgets of peacekeeping operations for the periods 2011/12 and 2012/13 and onward have been estimated at $16,876,000 and $8,487,800, respectively. UN 24 - ويبين الجدول 3 من البيان أن صافي الآثار المالية المترتبة في ميزانيتي عمليات حفظ السلام للفترتين 2011 - 2012 و 2012 - 2013 وما بعدهما قُدر بنحو 000 876 16 دولار و 800 487 8 دولار، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد