The representative of the Philippines, Coordinator of informal consultations, introduced and orally revised the draft decision. | UN | قام ممثل الفلبين، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، بعرض مشروع المقرر وتنقيحه شفويا. |
The representative of Germany and Vice-Chairman of the Committee introduced and orally revised the draft resolution. | UN | قام ممثل ألمانيا ونائب رئيس اللجنة بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا. |
The representative of the Islamic Republic of Iran introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. | UN | عرض ممثل جمهورية إيران الإسلامية مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
258. At the same meeting, the Council adopted draft resolution E/2009/L.37, as corrected and orally revised. | UN | 258 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار E/2009/L.37، بصيغته المصوبة والمنقحة شفويا. |
The representative of Canada introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as Iceland, Japan and Norway. | UN | عرض ممثل كندا ونقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميــه الــواردة أسماؤهــم في القائمة، وكذلك عن أيسلندا والنرويج. |
The representative of Ukraine and Rapporteur of the Committee introduced and orally revised the draft resolution. | UN | قام ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا. |
The representative of Jamaica made a statement in the course of which she introduced and orally revised draft resolution A/55/L.34. | UN | وأدلت ممثلة جامايكا ببيان عرضت في سياقه مشروع القرار A/55/L.34 ونقحته شفويا. |
The representative of Guyana introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. | UN | قام ممثل غيانا بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
The representative of Norway, coordinator of informal consultations on this item, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/56/L.50. | UN | وقام ممثل النرويج، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.50 وتنقيحه شفويا. |
The representative of Norway, coordinator of informal consultations on these items, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/56/L.44. | UN | وقام ممثل النرويج، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه البنود، بعرض مشروع القرار A/C.5/56/L.44 وتنقيحه شفويا. |
The representative of Austria introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as Gabon, Malta and Ukraine. | UN | قام ممثل النمسا بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا بالنيابة عن مقدميه المدرجين في القائمة فضلا عن أوكرانيا وغابون ومالطة. |
The representative of Sweden introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as Austria and Portugal. | UN | قام ممثل السويد بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا بالنيابة عن مقدميه المدرجين في القائمة فضلا عن البرتغال والنمسا. |
The representative of the Philippines, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced and orally revised the draft resolution. | UN | عرض ممثل الفلبين، بالنيابة عن مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، مشروع القرار ونقحه شفويا. |
The representative of South Africa introduced and orally revised the draft resolution. | UN | وعرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار ونقحه شفويا. |
The representative of Kyrgyzstan introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed. | UN | عرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار باسم مقدميه ونقحه شفويا. |
264. At the same meeting, the Council adopted draft resolution E/2009/L.37, as corrected and orally revised. | UN | 264 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار E/2009/L.37، بصيغته المصوبة والمنقحة شفويا. |
The General Assembly adopted draft resolution A/59/L.4, as orally corrected and orally revised (resolution 59/2). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/59/L.4 بصيغته المصوبة شفويا والمنقحة شفويا (القرار 59/2). |
The representative of Canada introduced and orally revised the revised draft resolution. | UN | عرض ممثل كندا ونقح شفويا مشروع القرار المنقح. |
The representative of the Russian Federation introduced and orally revised the amendment to the draft resolution. | UN | عرض ممثل الاتحاد الروسي ونقح شفويا التعديل المدخل على مشروع القرار. |
The representative of Austria, Coordinator of informal consultations, on behalf of the Chairman, introduced the draft resolutions and orally revised draft resolution A/C.5/51/L.81. | UN | قام ممثل النمسا، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بعرض مشروع القرار A/C.5/51/L.81، بالنيابة عن الرئيس، وبتنقيحه شفويا. |
The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Anne Barrington (Ireland), introduced and orally revised the draft resolution. | UN | عرضت السيدة آن بارنغتون (أيرلندا)، نائبة رئيس اللجنة، مشروع القرار ونقحته شفويا. |
That has allowed us to achieve a consensus-based result, which is reflected in the text that we have submitted for approval and orally revised. | UN | لقد مكَّننا ذلك من تحقيق نتيجة قائمة على توافق في الآراء على النحو الوارد في النص الذي عرضناه للاعتماد وقمنا بتنقيحه شفويا. |
The representative of Jordan introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Thailand, and orally revised it. | UN | عرض ممثل الأردن مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم تايلند، وأجرى تنقيحا شفويا لــه. |
29. At the same meeting, Mr. Decaux introduced the draft recommendation and orally revised it by modifying operative paragraph 19. | UN | 29-وفي الجلسة ذاتها، قدم السيد ديكو مشروع التوصية وأجرى عليه تنقيحاً شفوياً بتعديل الفقرة 19 من المنطوق. |
The representative of Luxembourg introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed as well as the Marshall Islands. | UN | عرض ممثل لكسمبرغ ثم نقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة اسمائهم في القائمة وكذلك عن جزر مارشال. |
The representative of Mongolia introduced and orally revised the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the text as well as Cyprus, Ireland, Israel, Italy, Japan and Myanmar. | UN | قدم ممثل منغوليا مشروع القرار باسم الدول المقدمة للقرار الواردة أسماؤها في النص فضلا عن إسرائيل، أيرلندا، إيطاليا، قبرص، ميانمار، اليابان، ثم نقحه شفويا. |
The representative of Cuba made a statement and orally revised the draft resolution. | UN | وأدلى ببيان ممثل كوبا وقام بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
The representative of Cuba made a statement, in which he announced that Jamaica, Malaysia, Myanmar and Zambia had joined in sponsoring the draft resolution and orally revised the text. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان أعلن فيه أن جامايكا، وزامبيا، وماليزيا، وميانمار انضمت إلى مقدمي مشروع القرار ونقح النص شفويا. |