ويكيبيديا

    "and other funds" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والصناديق الأخرى
        
    • والأموال الأخرى
        
    • وغيرها من الصناديق
        
    • وصناديق أخرى
        
    • وسائر الصناديق
        
    • وغيره من الصناديق
        
    • وغيرهما من الصناديق
        
    • وغير ذلك من الصناديق
        
    • وأرصدة الأموال الأخرى
        
    • وفي صناديق أخرى
        
    • لﻷمم المتحدة والصناديق اﻷخرى
        
    Review the rent partition between the capital master plan fund and other funds UN مراجعة تقسيم الإيجار بين الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الصندوق والصناديق الأخرى
    Regular budget expenditure increased by 15 per cent, technical cooperation expenditure increased by 17 per cent, and expenditure for general trust funds and other funds increased by 23 and 102 per cent, respectively. UN كما ازدادت نفقات الميزانية العادية بنسبة 15 في المائة ونفقات التعاون التقني بنسبة 17 في المائة ونفقات الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الأخرى بنسبة 23 و 102 في المائة على التوالي.
    Regular and other funds mobilized during the current MYFF period UN الأموال العادية والأموال الأخرى المعبأة خلال الفترة الحالية للإطار التمويلي المتعدد السنوات
    It did not, however, document the differences between UNICEF and other funds and programmes that would warrant deviating from the Regulations and Rules. UN بيد أنها لم توثق ما بين اليونيسيف وغيرها من الصناديق والبرامج من فروق يمكن أن تبرر الخروج عن تطبيق الأنظمة والقواعد.
    Transfers from United Nations Office at Nairobi and other funds UN تحويلات من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وصناديق أخرى
    The most recent effort to maintain the compact between reform resources and results in UNDP and other funds and programmes, the Multi-year Funding Framework (MYFF) had thus far been disappointing. UN والجهد الذي بذل مؤخرا لﻹبقاء على الصلة بين موارد ونتائج اﻹصلاح في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وسائر الصناديق والبرامج وإطار التمويل المتعدد السنوات جاء حتى اﻵن مخيبا لﻵمال.
    Promote complementarity of funding between the Special Climate Change Fund and other funds with which the operating entity is entrusted; UN (أ) تعزيز تكامل التمويل بين الصندوق الخاص لتغير المناخ وغيره من الصناديق التي عُهد إلى الكيان التشغيلي بتشغيلها؛
    Contributions received from participants, member organizations and other funds are recorded on an accrual basis. UN تُسجل الاشتراكات الواردة من المشتركين والمنظمات الأعضاء والصناديق الأخرى على أساس الاستحقاق.
    The inter-fund accounts reflect transactions between the Foundation and technical cooperation activities, the United Nations General Fund and other funds that are settled periodically. Regular budget UN تعكس الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات التي تُسوَّى بصفة دورية والتي تجري بين المؤسسة وأنشطة التعاون التقني، وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني العام والصناديق الأخرى.
    Revolving funds and other funds UN الصناديق المتجددة والصناديق الأخرى
    In this regard, the Ministers stated that the specific role of financial institutions and the Central Emergency Response Fund and other funds during the preparatory and resilience and recovery phases should be explored further. UN وفي هذا الصدد، أعلن الوزراء أنه ينبغي زيادة تقصي الدور المحدد للمؤسسات المالية والصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ والصناديق الأخرى خلال مراحل التحضير والتكيف والانتعاش.
    18. The above amounts are shown in statement I, which also shows the balances of the Agency's working capital and other funds. UN 18 - وترد المبالغ السالفة الذكر في البيان الأول الذي يبين أيضا رصيد صندوق رأس المال المتداول للوكالة والصناديق الأخرى.
    The inter-fund accounts reflect transactions between the Foundation and technical cooperation activities, the United Nations General Fund and other funds that are settled periodically. UN تعكس الحسابات المشتركة بين الصناديق المعاملات التي تسوّى بصفة دورية والتي تجري بين المؤسسة وأنشطة التعاون التقني وصندوق الأمم المتحدة الاستئماني العام والصناديق الأخرى.
    7. Encourages the Special Unit for South-South Cooperation to intensify its efforts to explore and undertake additional, innovative resource-mobilization initiatives to attract more resources, both financial and in-kind, to supplement regular resources and other funds for activities involving South-South cooperation; UN 7 - يشجع الوحدة الخاصة للتعاون على تكثيف جهودها من أجل استكشاف واتخاذ مبادرات إضافية مبتكرة لتعبئة الموارد من أجل اجتذاب مزيد من الموارد، المالية والعينية، لتكملة الموارد العادية والأموال الأخرى المخصصة للأنشطة المتصلة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    7. Encourages the Special Unit for South-South Cooperation to intensify its efforts to explore and undertake additional, innovative resource-mobilization initiatives to attract more resources, both financial and in-kind, to supplement regular resources and other funds for activities involving South-South cooperation; UN 7 - يشجع الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب على تكثيف جهودها من أجل استكشاف واتخاذ مبادرات إضافية مبتكرة لتعبئة الموارد من أجل اجتذاب مزيد من الموارد، المالية والعينية، لتكملة الموارد العادية والأموال الأخرى المخصصة للأنشطة المتصلة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    (ii) " funds administered by UNFPA " shall include funds in the UNFPA Account, co-financing funds and other funds established by the Executive Board or the Executive Director. UN ' 2` " funds administered by UNFPA " (الأموال التي يديرها صندوق الأمم المتحدة للسكان) تشمل الأموال الموجودة في حساب الصندوق، وأموال التمويل المشتـرك والأموال الأخرى المنشـأة من قـِـبل المجلس التنفيذي أو المدير التنفيذي.
    Meanwhile, complaints about the management of county development and other funds continued to stir controversy. UN وفي غضون ذلك، ظلت الشكاوى بشأن إدارة صناديق تنمية المقاطعات وغيرها من الصناديق تثير الجدل.
    :: National forest and other funds UN :: الصناديق الوطنية للغابات وغيرها من الصناديق
    The Board of Auditors transmits to the General Assembly the audited financial statements for the financial period of the various accounts of the United Nations and other funds and programmes for which the Board has audit responsibility. UN يحيل مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة البيانات المالية المراجعة للفترة المالية السابقة لمختلف حسابات الأمم المتحدة وغيرها من الصناديق والبرامج التي يكون المجلس مسؤولا عن مراجعة حساباتها.
    Managers of the United Nations Trust Fund to End Violence against Women, the Fund for Gender Equality and other funds managed by UN-Women will mobilize resources for their respective funds. UN وسيقوم مديرو صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لإنهاء العنف ضد المرأة وصندوق المساواة بين الجنسين، وصناديق أخرى تديرها هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بتعبئة الموارد من أجل صناديقهم.
    Moreover, unaudited financial statements could still be issued to member States, as was done by the United Nations and other funds and programmes. UN وعلاوة على ذلك، فإنه يمكن الاستمرار في تزويد الدول اﻷعضاء ببيانات مالية غير مراجعة، كما سبق أن حدث من جانب اﻷمم المتحدة وسائر الصناديق والبرامج.
    It is critical that this and other funds support the delivery of early peacebuilding in post-conflict environments. UN ويعد أمرا حاسما أن يدعم هذا الصندوق وغيره من الصناديق توفير ما تتطلبه الأنشطة المبكرة لبناء السلام في بيئات ما بعد النزاع.
    To this end, UNDP will work closely with the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Population Fund (UNFPA) and other funds and agencies that are decentralizing their technical support functions. UN ولهذا الغرض، سيعمل البرنامج اﻹنمائي عن كثب مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وغيرهما من الصناديق والوكالات التي هي بصدد اﻷخذ باللامركزية في وظائف الدعم التقني التي تضطلع بها.
    Other resources included co-financing (trust funds, thematic trust funds, cost-sharing and other funds); the junior professional officers programme; and procurement services. UN واشتملت الموارد الأخرى على التمويل المشترك (الصناديق الاستئمانية والصناديق الاستئمانية المواضيعية وتقاسم التكاليف وغير ذلك من الصناديق)؛ و برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين؛ وخدمات المشتريات.
    27. The Agency's overall surplus for the biennium was $23.4 million with respect to operations, as shown in statement 1, which also shows the balances of the Agency's working capital and other funds. UN 27- في فترة السنتين بلغ الفائض العام للوكالة 23.4 مليون دولار فيما يتعلق بعملياتها، كما يتضح من البيان 1، الذي يُظهر أيضا أرصدة رأسمال الوكالة المتداول وأرصدة الأموال الأخرى.
    Inter-fund indebtedness with the General Fund is not restricted to transactions directly between the General Fund and other funds. UN ولا تقتصر المديونية المشتركة مع الصندوق العام على المعاملات المباشرة بين الصندوق العام لﻷمم المتحدة والصناديق اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد