It consists of two parts: Part One covering the organs of the Court, and part two dealing with the Secretariat of the Assembly of States Parties. | UN | وهو يتألف من جزأين: الجزء الأول يشمل أجهزة المحكمة، والجزء الثاني يتناول أمانة جمعية الدول الأطراف. |
It consists of two parts: Part One covering the organs of the Court, and part two dealing with the Secretariat of the Assembly of States Parties. | UN | وهو يتألف من جزأين: الجزء الأول يشمل أجهزة المحكمة، والجزء الثاني يتناول أمانة جمعية الدول الأطراف. |
Part one is in my bag over there, and part two I'll be out with in just a minute. | Open Subtitles | الجزء الأول في حقيبتي هناك والجزء الثاني انا سوف اخرج بعد لحظات |
35. The strategic framework comprises part one: plan outline, and part two: biennial programme plan. | UN | 35 - يتألف الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة؛ والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
Article 56 as it currently stands seems to refer to Part One and part two only. | UN | يبدو أن المادة 56 بوضعها الحالي تشير إلى الباب الأول والباب الثاني فقط. |
42. The strategic framework comprises part one: plan outline, and part two: biennial programme plan. | UN | 42 - يتألف الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة؛ والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
This paragraph was necessary to avoid a disparity between Part One, which dealt with all obligations of States, and part two bis, which dealt with the invocation of the responsibility of a State by another State. | UN | فهذه الفقرة ضرورية لتلافي التباين بين الجزء الأول، الذي يتناول جميع التزامات الدول، والجزء الثاني مكررا، الذي يتناول تمسك دولة أخرى بمسؤولية الدولة. |
46. In accordance with resolutions 58/269 and 62/224, the strategic framework comprises part one: plan outline and part two: biennial programme plan. | UN | 46 - وفقا للقرار 58/269 و 62/224، يتكون الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة، والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
The Commission on the Status of Women has before it for its consideration a note by the Secretary-General on the preparation of the strategic framework for the period 2010-2011, comprising Part one: plan outline and Part two: biennial programme plan. | UN | معروض على لجنة وضع المرأة للنظر مذكرة من الأمين العام بشأن إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011، تشمل الجزء الأول: موجز الخطة، والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
46. It was recalled that the General Assembly, in its resolution 58/269, had affirmed that the strategic framework, consisting of part one, a plan outline, and part two, a biennial programme plan, should constitute the principal policy directive of the Organization and should serve as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation. | UN | 46 - وأشير إلى أن الجمعية العامة كانت قد أكدت في قرارها 58/269 على أن الإطار الاستراتيجي، الذي يتألف من الجزء الأول: موجز للخطة، والجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة السنتين، ينبغي أن يشكّل التوجيه السياسي الرئيسي للمنظمة وينبغي أن يكون الأساس الذي يقوم عليه تخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم. |
The session of the Working Party will be held in two parts (Part one - 6 to 8 October and part two - December 1997). | UN | وستُعقد دورة الفرقة العاملة في جزأين )الجزء اﻷول من ٦ الى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر والجزء الثاني في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١(. |
The Governing Council approved part one and part two of the first instalment of category F claims (claims by Governments and international organizations): | UN | وافق مجلس اﻹدارة على الجزء اﻷول والجزء الثاني من الدفعة اﻷولى مطالبات الفئة واو )مطالبات الحكومات والمنظمات الدولية(: |
196. Various views and concerns were expressed with respect to the titles of Part One and part two of the draft Model Law and about the title of chapter I in Part One. | UN | ٦٩١ - وجرى اﻹعراب عن آراء وشواغل مختلفة فيما يتعلق بعنواني الجزء اﻷول والجزء الثاني من مشروع القانون النموذجي وبشأن عنوان الفصل اﻷول من الجزء اﻷول. |
46. In accordance with resolutions 58/269 and 62/224, the strategic framework comprises part one: plan outline and part two: biennial programme plan. | UN | 46 - وفقا للقرارين 58/269 و 62/224، يتكون الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة، والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
48. In accordance with General Assembly resolutions 58/269, 62/224 and 63/247, the strategic framework comprises part one: plan outline and part two: biennial programme plan. | UN | 48 - وفقا للقرارات 58/269 و 62/224 و 63/247، يتكون الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة، والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
The Commission will have before it for its consideration a note by the Secretary-General on the preparation of the strategic framework for the period 2012-2013, comprising part one: plan outline, and part two: biennial programme plan. | UN | معروض على لجنة وضع المرأة مذكرة من الأمين العام عن إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 يشمل الجزء الأول: موجز الخطة، والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين للنظر فيها. |
10. In accordance with resolution 58/269, the strategic framework comprises Part one: Plan outline, and Part two: Biennial programme plan. | UN | 10 - وفقا للقرار 58/269، يتكون الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة، والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
31. The strategic framework comprises Part One: Plan outline, reflecting the longer-term objectives of the Organization, and Part Two: Biennial programme plan. | UN | 31 - ويتكون الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة، الذي يعبِّر عن أهداف المنظمة على المدى الأطول، والجزء الثاني وهو: خطة البرامج لفترة السنتين. |
Those issues will be considered elsewhere, especially in relation to Chapter V of Part One, and part two. | UN | وسينظر في تلك المسائل في مكان آخر، وخاصة بالنسبة إلى الفصل الخامس من الباب اﻷول والباب الثاني. |
He also felt that the present location of the articles on that subject throughout Part Two and part two bis confused the otherwise logical division of the draft articles. | UN | كما كان من رأيه أن الموضع الحالي للمواد المتعلقة بهذا الموضوع في مختلف أجزاء الباب الثاني والباب الثاني مكررا تحدث خلطا في التقسيم المنطقي للمواد. |
Breaches of international law range from the most serious to relatively minor ones, and part two already seeks to reflect these gradations, independently of any question of crimes; | UN | وانتهاكات القانون الدولي تتراوح بين الانتهاكات اﻷشد خطورة والانتهاكات الطفيفة نسبيا. والباب الثاني يسعى بالفعل إلى أن يعكس هذه التدرجات بشكل مستقل عن أي مسألة تتعلق بالجنايات. |
The strategic framework would comprise part one (plan outline) and part two (biennial programme plan). | UN | ويتكون الإطار الاستراتيجي من جزء أول (وصف الخطة)، وجزء ثان (الخطة البرنامجية لفترة السنتين). |