"and part two" - Translation from English to Arabic

    • والجزء الثاني
        
    • والباب الثاني
        
    • وجزء ثان
        
    It consists of two parts: Part One covering the organs of the Court, and part two dealing with the Secretariat of the Assembly of States Parties. UN وهو يتألف من جزأين: الجزء الأول يشمل أجهزة المحكمة، والجزء الثاني يتناول أمانة جمعية الدول الأطراف.
    It consists of two parts: Part One covering the organs of the Court, and part two dealing with the Secretariat of the Assembly of States Parties. UN وهو يتألف من جزأين: الجزء الأول يشمل أجهزة المحكمة، والجزء الثاني يتناول أمانة جمعية الدول الأطراف.
    Part one is in my bag over there, and part two I'll be out with in just a minute. Open Subtitles الجزء الأول في حقيبتي هناك والجزء الثاني انا سوف اخرج بعد لحظات
    35. The strategic framework comprises part one: plan outline, and part two: biennial programme plan. UN 35 - يتألف الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة؛ والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    Article 56 as it currently stands seems to refer to Part One and part two only. UN يبدو أن المادة 56 بوضعها الحالي تشير إلى الباب الأول والباب الثاني فقط.
    42. The strategic framework comprises part one: plan outline, and part two: biennial programme plan. UN 42 - يتألف الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة؛ والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    This paragraph was necessary to avoid a disparity between Part One, which dealt with all obligations of States, and part two bis, which dealt with the invocation of the responsibility of a State by another State. UN فهذه الفقرة ضرورية لتلافي التباين بين الجزء الأول، الذي يتناول جميع التزامات الدول، والجزء الثاني مكررا، الذي يتناول تمسك دولة أخرى بمسؤولية الدولة.
    46. In accordance with resolutions 58/269 and 62/224, the strategic framework comprises part one: plan outline and part two: biennial programme plan. UN 46 - وفقا للقرار 58/269 و 62/224، يتكون الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة، والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    The Commission on the Status of Women has before it for its consideration a note by the Secretary-General on the preparation of the strategic framework for the period 2010-2011, comprising Part one: plan outline and Part two: biennial programme plan. UN معروض على لجنة وضع المرأة للنظر مذكرة من الأمين العام بشأن إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011، تشمل الجزء الأول: موجز الخطة، والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    46. It was recalled that the General Assembly, in its resolution 58/269, had affirmed that the strategic framework, consisting of part one, a plan outline, and part two, a biennial programme plan, should constitute the principal policy directive of the Organization and should serve as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation. UN 46 - وأشير إلى أن الجمعية العامة كانت قد أكدت في قرارها 58/269 على أن الإطار الاستراتيجي، الذي يتألف من الجزء الأول: موجز للخطة، والجزء الثاني: خطة برنامجية لفترة السنتين، ينبغي أن يشكّل التوجيه السياسي الرئيسي للمنظمة وينبغي أن يكون الأساس الذي يقوم عليه تخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم.
    The session of the Working Party will be held in two parts (Part one - 6 to 8 October and part two - December 1997). UN وستُعقد دورة الفرقة العاملة في جزأين )الجزء اﻷول من ٦ الى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر والجزء الثاني في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١(.
    The Governing Council approved part one and part two of the first instalment of category F claims (claims by Governments and international organizations): UN وافق مجلس اﻹدارة على الجزء اﻷول والجزء الثاني من الدفعة اﻷولى مطالبات الفئة واو )مطالبات الحكومات والمنظمات الدولية(:
    196. Various views and concerns were expressed with respect to the titles of Part One and part two of the draft Model Law and about the title of chapter I in Part One. UN ٦٩١ - وجرى اﻹعراب عن آراء وشواغل مختلفة فيما يتعلق بعنواني الجزء اﻷول والجزء الثاني من مشروع القانون النموذجي وبشأن عنوان الفصل اﻷول من الجزء اﻷول.
    46. In accordance with resolutions 58/269 and 62/224, the strategic framework comprises part one: plan outline and part two: biennial programme plan. UN 46 - وفقا للقرارين 58/269 و 62/224، يتكون الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة، والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    48. In accordance with General Assembly resolutions 58/269, 62/224 and 63/247, the strategic framework comprises part one: plan outline and part two: biennial programme plan. UN 48 - وفقا للقرارات 58/269 و 62/224 و 63/247، يتكون الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة، والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    The Commission will have before it for its consideration a note by the Secretary-General on the preparation of the strategic framework for the period 2012-2013, comprising part one: plan outline, and part two: biennial programme plan. UN معروض على لجنة وضع المرأة مذكرة من الأمين العام عن إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 يشمل الجزء الأول: موجز الخطة، والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين للنظر فيها.
    10. In accordance with resolution 58/269, the strategic framework comprises Part one: Plan outline, and Part two: Biennial programme plan. UN 10 - وفقا للقرار 58/269، يتكون الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة، والجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    31. The strategic framework comprises Part One: Plan outline, reflecting the longer-term objectives of the Organization, and Part Two: Biennial programme plan. UN 31 - ويتكون الإطار الاستراتيجي من الجزء الأول: موجز الخطة، الذي يعبِّر عن أهداف المنظمة على المدى الأطول، والجزء الثاني وهو: خطة البرامج لفترة السنتين.
    Those issues will be considered elsewhere, especially in relation to Chapter V of Part One, and part two. UN وسينظر في تلك المسائل في مكان آخر، وخاصة بالنسبة إلى الفصل الخامس من الباب اﻷول والباب الثاني.
    He also felt that the present location of the articles on that subject throughout Part Two and part two bis confused the otherwise logical division of the draft articles. UN كما كان من رأيه أن الموضع الحالي للمواد المتعلقة بهذا الموضوع في مختلف أجزاء الباب الثاني والباب الثاني مكررا تحدث خلطا في التقسيم المنطقي للمواد.
    Breaches of international law range from the most serious to relatively minor ones, and part two already seeks to reflect these gradations, independently of any question of crimes; UN وانتهاكات القانون الدولي تتراوح بين الانتهاكات اﻷشد خطورة والانتهاكات الطفيفة نسبيا. والباب الثاني يسعى بالفعل إلى أن يعكس هذه التدرجات بشكل مستقل عن أي مسألة تتعلق بالجنايات.
    The strategic framework would comprise part one (plan outline) and part two (biennial programme plan). UN ويتكون الإطار الاستراتيجي من جزء أول (وصف الخطة)، وجزء ثان (الخطة البرنامجية لفترة السنتين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more