Citizens, Businesses and Governments: Dialogue and partnerships for Democracy and Development | UN | المواطنون والمؤسسات والدول: الحوار والشراكات من أجل تعزيز الديمقراطية والتنمية |
Policy, advocacy and partnerships for children's rights | UN | السياسة العامة، والدعوة، والشراكات من أجل حقوق الأطفال |
Based on that, an open, honest and direct debate took place on irregular migration and partnerships for regular and protected migration. | UN | وبناء على ذلك، جرت مناقشة مفتوحة وأمينة ومباشرة بشأن الهجرة غير القانونية والشراكات من أجل الهجرة القانونية والمحمية. |
Development outcomes and impacts are achieved through the Organization's four enabling functions: technical cooperation; analytical functions and policy advisory services; normative functions and standards- and compliance-related activities; and convening and partnerships for knowledge transfer and knowledge networking. | UN | وتتحقَّق نتائج التنمية وآثارها من خلال الوظائف التمكينية الأربع للمنظمة، وهي: التعاون التقني؛ والوظائف التحليلية والخدمات الاستشارية السياساتية؛ والوظائف المعيارية والأنشطة المتعلقة بالمعايير والامتثال؛ وعقد الاجتماعات وإقامة الشراكات من أجل نقل المعرفة وبناء الشبكات المعرفية. |
Strengthening cooperation and partnerships for trade and development | UN | تعزيز التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية |
Policy advocacy and partnerships for children's rights | UN | الدعوة في مجال السياسات والشراكات من أجل حقوق الطفل |
Capacity Development and partnerships for Nation-Building. | UN | تطوير القدرات والشراكات من أجل بناء الدولة. |
Regular resources are the seed money that grows deep-rooted networks of knowledge, experience and partnerships for children. | UN | فالموارد العادية هي أموال بدء التشغيل التي تنمي جذورا عميقة لشبكات المعرفة والخبرة والشراكات من أجل الطفل. |
IV. OPEN SOURCE SOFTWARE and partnerships for DEVELOPMENT 78-88 20 | UN | الرابع - برمجيات المصدر المفتوح والشراكات من أجل التنمية |
The Forum aimed at raising awareness of issues concerning policy, financing and partnerships for the creation of an enabling environment. | UN | وتمثل هدف المنتدى في التوعية بقضايا تتعلق بالسياسات والتمويل والشراكات من أجل إيجاد بيئة مواتية. |
Policy advocacy and partnerships for children's rights | UN | السياسات والدعوة والشراكات من أجل حقوق الطفل |
UNCTAD must ensure development gains and partnerships for development. | UN | وعلى الأونكتاد أن يكفل المكاسب الإنمائية والشراكات من أجل التنمية. |
Policy advocacy and partnerships for children's rights | UN | الدعوة في مجال السياسات والشراكات من أجل حقوق الطفل |
Thematic discussion on results and lessons learned in the medium-term strategic plan focus area 5: Policy advocacy and partnerships for children's rights | UN | مناقشة مواضيعية بخصوص النتائج المتحققة والدروس المستفادة في مجال التركيز 5 للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الدعوة في مجال السياسات وإقامة الشراكات من أجل حقوق الطفل |
Thematic discussion on results and lessons learned in the medium-term strategic plan focus area 5: Policy advocacy and partnerships for children's rights | UN | مناقشة مواضيعية بخصوص النتائج المتحققة والدروس المستفادة في مجال التركيز 5 للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الدعوة السياساتية وإقامة الشراكات من أجل حقوق الطفل |
I. Scope of the existing cooperation and partnerships for trade and development | UN | أولاً- نطاق الأشكال الموجودة من التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية |
III. Strengthening cooperation and partnerships for trade and development | UN | ثالثاً- تعزيز التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية |
MDG8 and partnerships for private sector developments 1. Key features of Finnish development policy | UN | 7 - الهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية والشراكات المتعلقة بتنمية القطاع الخاص |
Informal consultation on the thematic discussion on results and lessons learned in the MTSP focus area 5: Policy advocacy and partnerships for children's rights | UN | مشاورة غير رسمية بشأن المناقشة المواضيعية للنتائج والدروس المستخلصة في مجال التركيز 5 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الدعوة في مجال السياسات وإقامة شراكات من أجل حقوق الطفل |
Policy paper on advocacy, monitoring and partnerships for sustainable urbanization | UN | ورقة سياسة عامة بشأن الدعوة والرصد والشراكات لأغراض التحضر المستدام |
Decision process on the division of labour among involved organizations and partnerships for effective programming; | UN | :: عملية اتخاذ القرار بشأن تقسيم العمل فيما بين المنظمات المشاركة وإقامة شراكات لتحقيق برمجة فعالة؛ |
It will also support strengthening of all forms of cooperation and partnerships for trade and development, including North-South, South-South and triangular cooperation. | UN | وسيدعم البرنامج أيضا تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكات فيما يتعلق بالتجارة والتنمية، بما في ذلك التعاون بين الشمال والجنوب، وبين بلدان الجنوب، والتعاون الثلاثي. |
International support and partnerships for the promotion of literacy | UN | حاء - الدعم والشراكات على الصعيد الدولي من أجل تعزيز محو الأمية |
As recommended in the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation, the Special Unit will continue to focus its work in three strategic areas: (a) policy dialogue, development and advocacy; (b) the promotion of South-South knowledge- and experience-sharing by development partners, and (c) the piloting of mechanisms and partnerships for scaling up South-South exchanges. | UN | وكما أُوصي في تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب، ستواصل الوحدة الخاصة تركيز عملها على ثلاثة مجالات استراتيجية هي: (أ) إقامة الحوار في مجال السياسة العامة والتنمية والدعوة؛ (ب) تشجيع تبادل المعارف والخبرات بين الشركاء في التنمية في بلدان الجنوب؛ و (ج) واستحداث آليات وشراكات نموذجية لتعزيز عمليات التبادل فيما بين بلدان الجنوب. |
Policy advocacy and partnerships for children's rights | UN | الدعوة إلى وضع سياسات وإقامة الشراكات لتعزيز حقوق الطفل |