"and partnerships for" - Translation from English to Arabic

    • والشراكات من أجل
        
    • وإقامة الشراكات من أجل
        
    • والشراكة من أجل
        
    • والشراكات المتعلقة
        
    • وإقامة شراكات من أجل
        
    • والشراكات لأغراض
        
    • وإقامة شراكات لتحقيق
        
    • والشراكات المعنية
        
    • والشراكات فيما يتعلق
        
    • والشراكات على
        
    • وشراكات نموذجية لتعزيز
        
    • وإقامة الشراكات لتعزيز
        
    Citizens, Businesses and Governments: Dialogue and partnerships for Democracy and Development UN المواطنون والمؤسسات والدول: الحوار والشراكات من أجل تعزيز الديمقراطية والتنمية
    Policy, advocacy and partnerships for children's rights UN السياسة العامة، والدعوة، والشراكات من أجل حقوق الأطفال
    Based on that, an open, honest and direct debate took place on irregular migration and partnerships for regular and protected migration. UN وبناء على ذلك، جرت مناقشة مفتوحة وأمينة ومباشرة بشأن الهجرة غير القانونية والشراكات من أجل الهجرة القانونية والمحمية.
    Development outcomes and impacts are achieved through the Organization's four enabling functions: technical cooperation; analytical functions and policy advisory services; normative functions and standards- and compliance-related activities; and convening and partnerships for knowledge transfer and knowledge networking. UN وتتحقَّق نتائج التنمية وآثارها من خلال الوظائف التمكينية الأربع للمنظمة، وهي: التعاون التقني؛ والوظائف التحليلية والخدمات الاستشارية السياساتية؛ والوظائف المعيارية والأنشطة المتعلقة بالمعايير والامتثال؛ وعقد الاجتماعات وإقامة الشراكات من أجل نقل المعرفة وبناء الشبكات المعرفية.
    Strengthening cooperation and partnerships for trade and development UN تعزيز التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية
    Policy advocacy and partnerships for children's rights UN الدعوة في مجال السياسات والشراكات من أجل حقوق الطفل
    Capacity Development and partnerships for Nation-Building. UN تطوير القدرات والشراكات من أجل بناء الدولة.
    Regular resources are the seed money that grows deep-rooted networks of knowledge, experience and partnerships for children. UN فالموارد العادية هي أموال بدء التشغيل التي تنمي جذورا عميقة لشبكات المعرفة والخبرة والشراكات من أجل الطفل.
    IV. OPEN SOURCE SOFTWARE and partnerships for DEVELOPMENT 78-88 20 UN الرابع - برمجيات المصدر المفتوح والشراكات من أجل التنمية
    The Forum aimed at raising awareness of issues concerning policy, financing and partnerships for the creation of an enabling environment. UN وتمثل هدف المنتدى في التوعية بقضايا تتعلق بالسياسات والتمويل والشراكات من أجل إيجاد بيئة مواتية.
    Policy advocacy and partnerships for children's rights UN السياسات والدعوة والشراكات من أجل حقوق الطفل
    UNCTAD must ensure development gains and partnerships for development. UN وعلى الأونكتاد أن يكفل المكاسب الإنمائية والشراكات من أجل التنمية.
    Policy advocacy and partnerships for children's rights UN الدعوة في مجال السياسات والشراكات من أجل حقوق الطفل
    Thematic discussion on results and lessons learned in the medium-term strategic plan focus area 5: Policy advocacy and partnerships for children's rights UN مناقشة مواضيعية بخصوص النتائج المتحققة والدروس المستفادة في مجال التركيز 5 للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الدعوة في مجال السياسات وإقامة الشراكات من أجل حقوق الطفل
    Thematic discussion on results and lessons learned in the medium-term strategic plan focus area 5: Policy advocacy and partnerships for children's rights UN مناقشة مواضيعية بخصوص النتائج المتحققة والدروس المستفادة في مجال التركيز 5 للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الدعوة السياساتية وإقامة الشراكات من أجل حقوق الطفل
    I. Scope of the existing cooperation and partnerships for trade and development UN أولاً- نطاق الأشكال الموجودة من التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية
    III. Strengthening cooperation and partnerships for trade and development UN ثالثاً- تعزيز التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية
    MDG8 and partnerships for private sector developments 1. Key features of Finnish development policy UN 7 - الهدف الثامن من الأهداف الإنمائية للألفية والشراكات المتعلقة بتنمية القطاع الخاص
    Informal consultation on the thematic discussion on results and lessons learned in the MTSP focus area 5: Policy advocacy and partnerships for children's rights UN مشاورة غير رسمية بشأن المناقشة المواضيعية للنتائج والدروس المستخلصة في مجال التركيز 5 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الدعوة في مجال السياسات وإقامة شراكات من أجل حقوق الطفل
    Policy paper on advocacy, monitoring and partnerships for sustainable urbanization UN ورقة سياسة عامة بشأن الدعوة والرصد والشراكات لأغراض التحضر المستدام
    Decision process on the division of labour among involved organizations and partnerships for effective programming; UN :: عملية اتخاذ القرار بشأن تقسيم العمل فيما بين المنظمات المشاركة وإقامة شراكات لتحقيق برمجة فعالة؛
    It will also support strengthening of all forms of cooperation and partnerships for trade and development, including North-South, South-South and triangular cooperation. UN وسيدعم البرنامج أيضا تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكات فيما يتعلق بالتجارة والتنمية، بما في ذلك التعاون بين الشمال والجنوب، وبين بلدان الجنوب، والتعاون الثلاثي.
    International support and partnerships for the promotion of literacy UN حاء - الدعم والشراكات على الصعيد الدولي من أجل تعزيز محو الأمية
    As recommended in the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation, the Special Unit will continue to focus its work in three strategic areas: (a) policy dialogue, development and advocacy; (b) the promotion of South-South knowledge- and experience-sharing by development partners, and (c) the piloting of mechanisms and partnerships for scaling up South-South exchanges. UN وكما أُوصي في تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب، ستواصل الوحدة الخاصة تركيز عملها على ثلاثة مجالات استراتيجية هي: (أ) إقامة الحوار في مجال السياسة العامة والتنمية والدعوة؛ (ب) تشجيع تبادل المعارف والخبرات بين الشركاء في التنمية في بلدان الجنوب؛ و (ج) واستحداث آليات وشراكات نموذجية لتعزيز عمليات التبادل فيما بين بلدان الجنوب.
    Policy advocacy and partnerships for children's rights UN الدعوة إلى وضع سياسات وإقامة الشراكات لتعزيز حقوق الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more