ويكيبيديا

    "and passport" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجوازات السفر
        
    • والجوازات
        
    • وجواز سفرها
        
    • وجواز السفر
        
    • جوازات السفر
        
    • جوازات سفرهم
        
    • وجواز سفري
        
    • و جواز
        
    • وجواز سفر
        
    Progress was made when the Governor of Herat, Ismael Khan, remitted customs and Passport revenues to the Government. UN وأحرز تقدم عندما قام إسماعيل خان حاكم هرات، بتسليم عائدات الجمارك وجوازات السفر إلى الحكومة.
    Source: Ministry of National Security and Justice, Immigration, Citizenship and Passport Division. UN المصدر: وزارة الأمن الوطني والعدل، شعبة الهجرة والجنسية وجوازات السفر.
    (i) The list of prohibited persons has already been entered in the records of the Police and Passport and Immigration Office. UN ' 1` أدخلت بالفعل قائمة بالأشخاص المحظورين، في سجلات الشرطة ومكتب الهجرة والجوازات.
    Immigration was regulated according to Anguilla's Immigration and Passport Ordinance and its Control of Employment Ordinance, both enacted in 1980. UN وقد نظمت عملية الهجرة وفقا لقانون أنغيلا للهجرة والجوازات وقانون مراقبة العمل الصادرين في عام 1980.
    Within the next few months, her apartment, ID card and Passport were confiscated. UN وبعد مضي بضعة أشهر، صودرت شقتها وهويتها الشخصية وجواز سفرها.
    The requirements for obtaining the Eritrean identity card and Passport are tough. UN وشروط الحصول على بطاقة الهوية وجواز السفر الإريتريين صارمة.
    ...we've been doing rounds of the visa and Passport office. Open Subtitles كنا نذهب إلى مكتب جوازات السفر طوال الوقت
    94. All States have enacted immigration and Passport laws to regulate immigration and travel-document issues. UN 94 - سنّت جميع الدول قوانين متعلقة بالهجرة وجوازات السفر لتنظيم شؤون الهجرة وعملية إصدار وثائق السفر.
    Head of Immigration and Passport Office UN رئيس مكتب الهجرة وجوازات السفر
    The National Police and the Immigration and Passport Office regularly carry out inspections in this scene and verify the residence status, employment conditions, salary payments, and lodging of the women. UN وتقوم الشرطة الوطنية والمكتب المعني بشؤون الهجرة وجوازات السفر بتفتيشات منتظمة في هذه المحلات ويتأكدن من وضع إقامة العاملات وشروط عملهن، وخلاص أجورهن، وظروف سكنهن.
    According to the draft Foreigners Act, responsibilities in connection with the integration of foreigners currently within the scope of the Office of Equal Opportunity will be transferred to the Immigration and Passport Office. UN ويقضي مشروع قانون الأجانب بنقل المسؤوليات المتعلقة بإدماج الأجانب، المنوطة حالياً بعهدة مكتب تكافؤ الفرص، إلى مكتب شؤون الهجرة وجوازات السفر.
    The Department of Home Affairs has computerised visa and Passport stop-lists to prevent the entry of prohibited persons. UN وقد أدخلت وزارة الداخلية في حواسيبها قوائم بالتأشيرات وجوازات السفر المطلوب إمعان النظر فيها بغرض منع دخول الأشخاص المحظور دخولهم.
    Such was the level of obstruction regarding the appointment of ambassadors and the adoption of citizenship and Passport laws, that I made such recommendations to the Steering Board in both cases. UN فقد بلغت اﻹعاقة التي واجهها تعيين السفراء واعتماد القوانين المتعلقة بالجنسية وجوازات السفر مبلغا جعلني أصدر هذه التوصيات إلى المجلس التوجيهي في كلتا الحالتين.
    They're clearing immigration and Passport control. Open Subtitles يتمّ التحقيق معهم من قبل هيئة مراقبة الهجرة والجوازات
    59. The Director of the Immigration and Passport Office furthermore explained the integration of foreigners and asylum procedures. UN 59- وقدم مدير مكتب الهجرة والجوازات كذلك توضيحات عن إجراءات اندماج الأجانب واللجوء.
    78. As with all points of entry, immigration and Passport control at Roberts International Airport is entirely manual. UN 78 - كما هو الحال في جميع منافذ الدخول فإن الرقابة على الهجرة والجوازات في مطار روبرتس الدولي تتم يدويا بالكامل.
    61. In the Syrian Arab Republic, the Migration and Passport Services are the competent authorities to deal with the issue of expulsion procedure. UN 61- وفي الجمهورية العربية السورية، فإن إدارة الهجرة والجوازات هي السلطة المختصة بالتعامل في إجراءات الطرد.
    Within the next few months, her apartment, ID card and Passport were confiscated. UN وبعد مضي بضعة أشهر، صودرت شقتها وهويتها الشخصية وجواز سفرها.
    You had asked for that girl's ID and Passport It's ready. Open Subtitles أنت طلبت أن الفتاة ID وجواز السفر وهي على استعداد
    Officials in Somali embassies and Passport “offices” worldwide imposed extra charges and retained the proceeds for themselves. UN وفرض المسؤولون في السفارات الصومالية و ’مكاتب‘ جوازات السفر في جميع أنحاء العالم رسوما إضافية واحتفظوا بالعائدات لأنفسهم.
    It also provided a list of its employees with their names, job titles and Passport numbers. UN كما قدمت قائمة بأسماء موظفيها ووظائفهم وأرقام جوازات سفرهم.
    I think he might have accidentally taken my wallet and Passport. Open Subtitles وأعتقد أنه بدون قصد أخذ معه محفظتي وجواز سفري.
    Your plane ticket and Passport are in the pocket. Open Subtitles ستجدين تذكرة الطائرة و جواز السفر فى جيب المعطف
    The Panel is aware that some Member States legally offer a second citizenship and Passport to nationals of a third country, including Iranians who are residing outside their territories, usually in return for a certain amount of investment. UN ويدرك الفريق أن بعض الدول الأعضاء تمنح بصورة قانونية جنسية ثانية، وجواز سفر لمواطني دولة ثالثة بمن في ذلك الإيرانيون الذين يقيمون خارج أراضيها، ويجري ذلك عادة في مقابل عمل استثمارات بمبلغ معين في هذه الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد