The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing. | UN | وأبدى أعضاء المجلس تعليقاتهم، وطرحوا أسئلة تتعلق بالإحاطة. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing. | UN | وأبدى أعضاء المجلس تعليقات وطرحوا أسئلة تتعلق بالإحاطة. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing. | UN | وأبدى أعضاء المجلس تعليقات وطرحوا أسئلة تتصل باﻹحاطة اﻹعلامية. |
The representative of the European Union made comments and posed questions. | UN | وأبدى ممثل الاتحاد الأوروبي تعليقات وطرح أسئلة. |
The representative of the European Union also made comments and posed questions. | UN | كما أبدى ممثل الاتحاد الأوروبي بدوره تعليقات وطرح أسئلة. |
52. France noted the launching of a new youth policy and posed questions in that regard. | UN | ولاحظت فرنسا الشروع في سياسة جديدة للشباب وطرحت أسئلة في هذا الشأن. |
The representatives of the International Monetary Fund and the International Labour Organization also made comments and posed questions. | UN | وأبدى ممثلا صندوق النقد الدولي ومنظمة العمل الدولية تعليقات وطرحا أسئلة. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing. | UN | وأدلى أعضاء المجلس بتعليقات وطرحوا أسئلة تتصل باﻹفادة اﻹعلامية. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing. | UN | وأبدى أعضاء المجلس تعليقات وطرحوا أسئلة تتصل باﻹحاطة اﻹعلامية. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing, to which Mr. Klein responded. | UN | وأدلى أعضاء المجلس بتعليقات وطرحوا أسئلة تتصل بالإحاطة رد عليها السيد كلاين. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing, to which Mr. Petritsch responded. | UN | وأدلى أعضاء المجلس بتعليقات وطرحوا أسئلة تتصل بالإحاطة رد عليها السيد بيتريتش. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing, to which the Special Representative responded. | UN | وأبدى أعضاء المجلس تعليقات وطرحوا أسئلة تتعلق بالإحاطة المقدمة، أجاب عليها الممثل الخاص. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing, to which the Assistant Secretary-General responded. | UN | وأبدى أعضاء المجلس ملاحظات وطرحوا أسئلة تتعلق بالإحاطة المقدمة، أجاب عليها الأمين العام المساعد. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing. | UN | وأدلى أعضاء المجلس بتعليقات وطرحوا أسئلة فيما يتصل بهذه الإحاطة. |
The representative of the European Union also made comments and posed questions. | UN | وأبدى ممثل الاتحاد الأوروبي أيضا تعليقات وطرح أسئلة. |
22. At the same meeting, a representative of a non-governmental organization, NGO-Sustainability, also made comments and posed questions. | UN | 22 - وفي الجلسة نفسها، أبدى أيضا ممثل للمنظمة غير الحكومية NGO-Sustainability، تعليقات وطرح أسئلة. |
29. The representative of the European Union also made comments and posed questions. | UN | 29 - وأدلى ممثل الاتحاد الأوروبي أيضا بتعليقات وطرح أسئلة. |
During those meetings, the Subcommission requested clarifications of either a formal or a substantive nature and posed questions in writing to the Irish delegation, which provided written responses to most of them. | UN | وأثناء هذه الجلسات، طلبت اللجنة إيضاحات تتعلق إما بالشكل أو بالمضمون وطرحت أسئلة مكتوبة على الوفد الآيرلندي الذي قدم إجابات مكتوبة على معظمها. |
During those meetings, the Subcommission addressed a number of points for which it requested clarifications of either a formal or a substantive nature, and posed questions in writing to the Irish delegation, which provided written responses to most of them. | UN | وأثناء هذه الجلسات، تناولت اللجنة الفرعية عددا من النقاط التي طلبت توضيحات بشأنها تتعلق إما بالشكل أو بالمضمون، وطرحت أسئلة مكتوبة على الوفد الأيرلندي الذي قدم إجابات مكتوبة على معظمها. |
169. A dialogue ensued, during which the representatives of the United States, France, China, Germany, India, Australia and Senegal made comments and posed questions. | UN | 169 - وتلا ذلك حوار قدمت خلاله تعليقات وطرحت أسئلة من ممثلي الولايات المتحدة وفرنسا والصين وألمانيا والهند وأستراليا والسنغال. |
42. The moderator and the representative of New Zealand also made comments and posed questions, to which the presenter also responded. | UN | 42 - وأبدى مدير العرض وممثل نيوزيلندا أيضا تعليقات وطرحا أسئلة أجاب عنها مقدم العرض. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing. | UN | وأبدى أعضاء المجلس تعليقات، ووجهوا أسئلة تتصل بالإحاطة. |