ويكيبيديا

    "and precision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والدقة
        
    • ودقة
        
    • ودقتها
        
    • ودقته
        
    • ودقّتها
        
    • والإحكام
        
    • والزراعة الدقيقة
        
    As such, it will provide more clarity and precision for policymakers. UN وسيوفر هذا التعليق المزيد من الوضوح والدقة لواضعي السياسات.
    The goals of achieving simplification and precision in the text were also emphasized. UN وجرى التأكيد أيضا على أهمية تحقيق هدفي الوضوح والدقة في النص.
    It is essential to ensure clarity and precision in various measures of educational performance. UN ومن الأساسي ضمان الوضوح والدقة في مختلف مقاييس التحصيل الدراسي.
    A group of representatives underscored the importance of introducing means of improving the quality and precision of General Assembly documents in the six official languages. UN وأكدت مجموعة من الممثلين أهمية الأخذ بسبل لتحسين نوعية ودقة وثائق الجمعية العامة باللغات الرسمية الست.
    Also, references to the analytical methods, accuracy and precision were absent. UN كذلك، لم ترد أي إشارة إلى المناهج التحليلية وصحة التحليلات ودقتها.
    Countermeasures could give rise to abuse by powerful States, and therefore clarity and precision were required. UN فمن المحتمل أن تسيء الدول القوية استخدام التدابير المضادة، ومن هنا يتعين الحرص على الوضوح والدقة.
    None the less, further clarity and precision were required. UN ومع ذلك، يحتاج اﻷمر الى المزيد من الوضوح والدقة.
    We hope that future reports on the Work of the Organization will be presented with similar brevity and precision. UN ويحدونا اﻷمل في أن تقدم التقارير المقبلة من أعمال المنظمة بنفس اﻹيجاز والدقة.
    If you lack size, compensate with speed and precision. Open Subtitles إذا كنت تفتقر للحجم تعوضه بالسرعة والدقة
    Like in your training, it takes a lot of skill and precision. Open Subtitles كما هو الحال في التدريب الخاص بك، فإنه يأخذ الكثير من المهارة والدقة.
    It's not like the engine is made from the tears of an angel by the gods of science and precision. Open Subtitles انها ليست المحرك المصنوع من دموع الملاكـ من قبل الله العلوم والدقة
    They had created the best-equipped private laboratory in Europe, dedicated to measurement and precision. Open Subtitles لقد أسسا أفضل المختبرات إعداداً في أوروبا خصيصاً من أجل القياس والدقة
    That the Secretary-General consider modifying his budgeting for, and reporting on, peace-keeping operations in the direction of greater transparency and precision: UN أن ينظر اﻷمين العام في تعديل طريقة وضعه لميزانية عمليات حفظ السلم وإعداده تقارير عنها بما يكسبها مزيدا من الوضوح والدقة وذلك من خلال ما يلي:
    That the Secretary-General consider modifying his budgeting for, and reporting on, peace-keeping operations in the direction of greater transparency and precision: UN أن ينظر اﻷمين العام في تعديل طريقة وضعه لميزانية عمليات حفظ السلم وإعداده تقارير عنها بما يكسبها مزيدا من الوضوح والدقة وذلك من خلال ما يلي:
    Some States' counter-terrorism laws lack the clarity and precision required to ensure that such laws are not used in violation of the rights to freedom of expression, opinion, belief or association. UN وتفتقر قوانين مكافحة الإرهاب في بعض الدول إلى الوضوح والدقة المطلوبين لكفالة عدم استخدام هذه القوانين على نحو يشكل انتهاكا لحقوق حرية التعبير والرأي والمعتقد وتكوين الجمعيات.
    New fields have been added to the standard forms with a view to improving the quality and precision of the information contained in listing requests. UN وقد أضيفت حقول جديدة إلى الاستمارات الموحدة بغية تحسين جودة ودقة المعلومات الواردة في طلبات إدراج الأسماء.
    These wounds had to have been made with proper tools and precision. Open Subtitles هذه الجروح لقد احدثت بالأدوات المناسبة ودقة.
    The truth, which you wield with a skill and precision which is breathtaking to watch. Open Subtitles الحقيقة التي تستخدمينها بمهارة ودقة وهو شيء تخطف مشاهدته الأنفاس بالنسبة للجميع عدا الناس الأقرباء منكِ
    18. The quality and precision of the information in existing List entries have improved significantly since the split of the sanctions regime in 2011. UN 18 - شهدت جودة المعلومات ودقتها في القيودات الحالية بقائمة الجزاءات تحسناً كبيراً منذ تقسيم نظام الجزاءات في عام 2011.
    33. The quality and precision of the information in existing list entries has continued to improve since the third report of the Team. UN 33 - تواصل تحسن نوعية المعلومات ودقتها في قيودات القائمة الموجودة منذ صدور التقرير الثالث للفريق.
    In addition, references to the analytical methods, accuracy and precision were absent. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يرد ذكر لأساليب التحليل وصحته ودقته.
    This outline, if used, is a tool that can significantly enhance the quality and precision of the information submitted. UN ويمثِّل المخطط، في حالة استخدامه، أداة يمكن أن تُحسِّن نوعية المعلومات المقدمة ودقّتها تحسيناً كبيراً.
    This is acceptable provided the accuracy and precision are comparable to existing published methods. UN وتعطي هذه الطرق المقرة من الدقة والإحكام ما يضاهي الطرق المنشورة القائمة.
    Knowledge management and precision agriculture UN إدارة المعارف والزراعة الدقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد