ويكيبيديا

    "and presidential" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والرئاسية
        
    • ورئاسية
        
    • رئاسية
        
    • الرئاسيين
        
    • والبيانات الرئاسية
        
    • والرئاسي
        
    • والمراسيم الرئاسية
        
    • والمرشح
        
    • والانتخابات الرئاسية
        
    They took part in local government, regional council, parliamentary and presidential elections, and they were represented in Parliament. UN فهم يشاركون في انتخابات الحكومة المحلية والمجلس الإقليمي وفي الانتخابات البرلمانية والرئاسية ولديهم ممثلين في البرلمان.
    The 2000 general and presidential elections brought into power President J.A. Kuffuor and the National Patriotic Party (NPP). UN وقد أدت الانتخابات العامة والرئاسية في عام 2000 إلى تولي مقاليد السلطة من جانب الرئيس ج.
    EEC Trust Fund for Support to Legislative and presidential Elections in Niger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    The reporting period was characterized by the holding of legislative and presidential elections in many countries of the subregion. UN واتسمت الفترة المشمولة بالتقرير بإجراء انتخابات تشريعية ورئاسية في كثير من بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    During the period under consideration, Azerbaijan had held legislative and presidential elections. UN وفي الفترة المنصرمة، نُظمت انتخابات تشريعية ورئاسية في أذربيجان.
    The other 50 per cent were assigned to assist with the upcoming parliamentary and presidential elections. UN وأما الباقون، ونسبتهم 50 في المائة، فقد كلفوا بالمساعدة في الانتخابات البرلمانية والرئاسية القادمة.
    Sierra Leone has been an active participant in all Mano River Union ministerial and presidential meetings. It will host the next presidential summit UN شاركت سيراليون مشاركة فعالة في جميع الاجتماعات الوزارية والرئاسية لاتحاد نهر مانو وسوف تستضيف القمة الرئاسية المقبلة
    EEC Trust Fund for Support to Legislative and presidential Elections in Niger UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات التشريعية والرئاسية في النيجر
    EEC Trust Fund for Support to the organization of local, legislative and presidential elections in Haiti UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تنظيم الانتخابات المحلية والتشريعية والرئاسية في هايتي
    EC/EU Electoral Observation Mission for Legislative and presidential Elections in Guatemala, 2007 UN بعثة المفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات التشريعية والرئاسية لعام 2007 في غواتيمالا
    EEC Trust Fund for Support to the Parliamentary and presidential Elections in Suriname UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم الانتخابات البرلمانية والرئاسية في سورينام
    I hereby invite the United Nations and the international community to supervise the legislative and presidential elections when they are held. UN وأنا أدعو من اﻵن اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي إلى رصد الانتخابات التشريعية والرئاسية المقبلة.
    The Ambassador had clarified the timetable for the legislative and presidential elections to be held in 1998. UN وذكر السفير مواعيد الانتخابات التشريعية والرئاسية التي ينبغي أن تجرى في عام ٨٩٩١.
    It notes with satisfaction that the last parliamentary and presidential elections were conducted in a manner consistent with article 25 of the Covenant. UN وتلاحظ بارتياح أن الانتخابات البرلمانية والرئاسية الأخيرة قد جرت بطريقة تتمشى مع المادة 25 من العهد.
    EEC Trust Fund for Support to the Organization of Local, Legislative and presidential Elections in Haiti UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تنظيم الانتخابات المحلية والتشريعية والرئاسية في هايتي
    EC/EU Electoral Observation Mission for Legislative and presidential Elections in Guatemala, 2007 UN بعثة المفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات التشريعية والرئاسية لعام 2007 في غواتيمالا
    With it came the adoption of a new democratic Constitution, as well as the holding of the first parliamentary and presidential elections. UN ففي هذه السنة تــم اعتمــاد دستور ديمقراطي جديد، وكذلك إجراء أول انتخابات برلمانية ورئاسية.
    54. Parliamentary and presidential elections were held in June 1993. UN 54- ونُظمت في شهر حزيران/يونيه 1993 انتخابات تشريعية ورئاسية.
    EEC Trust Fund for Support to the organization of local, legislative and presidential elections in Haiti UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم تنظيم انتخابات محلية وتشريعية ورئاسية في هايتي
    This Government will prepare for the holding of legislative and presidential elections. UN وأن تقوم هذه الحكومة بالإعداد لإجراء انتخابات تشريعية ورئاسية.
    A new constitution had been adopted, and presidential and legislative elections had been held. UN وتم اعتماد دستور جديد وأجريت انتخابات رئاسية وأخرى تشريعية.
    The President also requested technical briefings on federalism for senior government officials and presidential advisers. UN وطلب الرئيس أيضا إحاطات تقنية بشأن النظام الاتحادي لفائدة كبار المسؤولين الحكوميين والمستشارين الرئاسيين.
    Resolutions and presidential statements should be preceded by broader discussions and better reflect the general sense of open debates. UN وينبغي أن تسبق القرارات والبيانات الرئاسية مناقشات أوسع نطاقا تُعبر بشكل أفضل عن المعنى العام للمناقشات المفتوحة.
    In addition, the increases in total flying hours in support of the national parliamentary and presidential elections of 2012 as well as the higher fuel costs are expected to contribute to the increased requirements. UN ومن المتوقع إضافة إلى ذلك أن تزداد الاحتياجات بسبب ارتفاع مجموع ساعات الطيران لدعم الانتخابات الوطنية بشقيها البرلماني والرئاسي في عام 2012، علاوة على ارتفاع تكاليف اللتر الواحد من الوقود.
    The Prime Minister determines the main lines of Government policy in accordance with the Constitution, laws and presidential decrees. UN ويحدد رئيس الوزراء الاتجاهات الرئيسية ﻷنشطة الحكومة وفقا لدستور جمهورية قيرغيزستان، والقوانين والمراسيم الرئاسية.
    4. Eduardo Montiel, Director, Banco America Central, and presidential delegate for ProNicaragua, the Investment Promotion Agency of Nicaragua, spoke about using Government-investor networks to create business-enabling environments. UN 4 - وتحدث إدواردو مونتيال، مدير مصرف أمريكا الوسطى والمرشح لرئاسة وكالة النهوض بالاستثمار في نيكاراغوا، عن استخدام شبكات مشتركة بين الحكومة والمستثمرين لتهيئة بيئات مواتية لقطاع الأعمال.
    :: President, National General Election Committee, since 1997 (legislative elections and presidential election) UN رئيس اللجنة الوطنية لتعداد الأصوات في الانتخابات البرلمانية والانتخابات الرئاسية منذ عام 1997

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد