National staff: establishment of four posts and redeployment of one post | UN | :: الموظفون الوطنيون: إنشاء أربع وظائف جديدة ونقل وظيفة واحدة |
1 abolishment and redeployment of functions within Transport Section | UN | إلغاء وظيفة واحدة ونقل المهام داخل قسم النقل |
In the opinion of OIOS, the lack of detailed management information adversely affects the control and redeployment of assets when programmes are modified or ended. | UN | ويرى المكتب أن الافتقار إلى المعلومات اﻹدارية التفصيلية يضر بمراقبة اﻷصول وإعادة توزيعها عند تعديل البرامج أو إنهائها. |
v. Restoration of social services and redeployment of administration throughout the country | UN | ' 5` إعادة الخدمات الاجتماعية وإعادة نشر الإدارة في أنحاء البلاد |
International staff: conversion of 1 post from Field Service to the Professional category and redeployment of 1 Field Service post | UN | :: الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة واحدة من الخدمة الميدانية إلى الفئة الفنية وإعادة توزيع وظيفة خدمة ميدانية |
The next phase of the reduction and redeployment is commencing at the time of writing of this report, with the repatriation and non-replacement of about 135 Ukrainian troops. | UN | وقد بدأت الآن المرحلة المقبلة لتخفيضها وإعادة نشرها أثناء إصدار هذا التقرير إذ أعيد حوالي 135 جندي أوكراني إلى وطنهم وعدم إحلال جنود آخرين محلّهم. |
Issued initial mission allotments and redeployment on an ongoing basis | UN | إصدار المخصصات المبدئية للبعثات وإعادة النشر علي أساس مستمر |
The abolition and redeployment of these posts reflect a return on the Department's investment in technology and its efforts to streamline the workflow. | UN | ويجسد إلغاء ونقل هذه الوظائف العائد الذي تحقق نتيجة لاستثمار الإدارة في مجال التكنولوجيا وفي جهودها لتبسيط سير العمل. |
Addition of three international staff and redeployment of two national staff from Mission headquarters, Khartoum | UN | :: إضافة ثلاثة موظفين دوليين ونقل موظفَيْن وطنيين من مقر قيادة البعثة في الخرطوم |
Procurement Section: addition of one international post and redeployment of one international post from Khartoum | UN | :: قسم المشتريات: إضافة وظيفة دولية واحدة ونقل وظيفة دولية واحدة من الخرطوم |
General Services: addition of four international and three national staff, and redeployment of one international post from Khartoum | UN | :: قسم الخدمات العامة: إضافة 4 موظفين دوليين وثلاثة موظفين وطنيين، ونقل وظيفة دولية واحدة من الخرطوم |
Engineering Section: addition of 2 international staff and redeployment of 3 international and 28 national staff from Khartoum to El Obeid | UN | :: القسم الهندسي: إضافة موظفَيْن دوليين ونقل ثلاثة موظفين دوليين و 28 موظفا وطنيا من الخرطوم إلى الأبيض |
It also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session a report on all issues related to the creation, suppression, reclassification, and redeployment of posts. | UN | وطلبت الى اﻷمين العام أيضا أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن جميع القضايا المتعلقة بإنشاء الوظائف وإلغائها وإعادة تصنيفها وإعادة توزيعها. |
and Corr.1 and norms for the creation, suppression, reclassification and redeployment of posts | UN | تقرير اﻷمين العام عن إجراءات ومعايير إنشاء الوظائف وإلغائها وإعادة تصنيفها وإعادة توزيعها |
reclassification, conversion and redeployment of | UN | إجــراءات ومعاييــر إنشــاء الوظائــف وإلغائهـا وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها |
Chapter III: Restoration of the authority of the State and redeployment of the administration throughout the national territory | UN | الباب الثالث: إعادة بسط سلطة الدولة وإعادة نشر الإدارة الحكومية في جميع أرجاء الإقليم الوطني |
Nevertheless, the disengagement and redeployment of forces has been confirmed in the areas around Pweto, Dubie, Kabinda and Kabalo. | UN | ومع ذلك تأكد فض الاشتباك وإعادة نشر القوات في المناطق الواقعة حول بويتو ودوبيي وكابندا وكابالو. |
National staff: abolishment of 1 post and redeployment of 2 posts | UN | :: الموظفون الوطنيون: إلغاء وظيفة واحدة وإعادة توزيع وظيفتين |
4.2.3 Recommendations relating to the marketing and redeployment of refurbished or repaired computing equipment | UN | 4-2-3 التوصيات المتعلقة بتسويق المعدات الحاسوبية المجددة أو المصلحة وإعادة نشرها |
This directive prescribes the policy concerning the reimbursement of transportation costs associated with the deployment, rotation and redeployment of a contingent. | UN | وهنا التوجيه يصف السياسة فيما يتعلق بسداد تكاليف النقل المرتبطة بالنشر والتناوب وإعادة النشر بالنسبة للوحدة. |
Preparation for disengagement and redeployment including verification; | UN | ' 1` الإعداد لفك الارتباط وإعادة الانتشار بما في ذلك التحقق؛ |
The results of this review and redeployment should be reported in the context of the next report of the Secretary-General on the support account. | UN | وينبغي تقديم تقرير عن نتائج هذا الاستعراض وإعادة التوزيع في سياق التقرير القادم الذي سيقدمه اﻷمين العام عن حساب الدعم. |
Quantitatively, there have been reductions and redeployment of support staff while mandates and programmes have increased. | UN | ومن حيث الكم، كانت هناك تخفيضات في عدد موظفي الدعم وإعادة توزيعهم مع زيادة الولايات والبرامج. |
In consultation with relevant Mission components, they will assist in the coordination, monitoring, deployment, repatriation and redeployment of Mission elements. | UN | 354 - وبالتشاور مع عناصر البعثة ذات الصلة، سيعاونون في تنسيق، ورصد، ونشر عناصر البعثة، وإعادتهم إلى الوطن وإعادة نشرهم. |
It manages movement of contingent personnel and equipment for deployment, rotation and redeployment to field missions. | UN | وتدير تنقلات أفراد الوحدات ومعداتها ﻷغراض الوزع والتناوب وإعادة الوزع إلى البعثات الميدانية. |
Extension of public services and redeployment of administration | UN | تمديد نطاق الخدمات العامة وإعادة انتشار الإدارة |
This necessitated the recruitment and redeployment of senior staff. | UN | وقد تطلب ذلك تعيين واعادة توزيع موظفين كبار . |
Disengagement and redeployment of forces | UN | فض الاشتباك بين القوة وإعادة انتشارها |
6. Emphasizes that the consolidation and redeployment of the Malian defence and security forces throughout the Malian territory is vital to ensure the long-term security and stability of Mali and to protect the people of Mali; | UN | 6 - يشدد على الأهمية الحيوية لتوحيد ونشر قوات الدفاع وقوات الأمن المالية في جميع أنحاء إقليم مالي من أجل ضمان أمن واستقرار مالي في الأجل الطويل وحماية شعب مالي؛ |