Ever since we broke up, he's been very lonely and sad. | Open Subtitles | منذ ان افترقنا انا وهو وهو لا يزال وحيد وحزين |
I'm so sorry! And I'm mad and in love and sad! | Open Subtitles | أنا آسفٌ جدّا وأنا غاضب وواقع في الحبّ وحزين |
You just think that you want more from me because you're all messed up and sad right now. | Open Subtitles | أنت مجرد التفكير في أن تريد أكثر مني لأنك افسدت كل يصل وحزينة في الوقت الحالي. |
You walk away into the night I'll pull a disappearing act of my own and, sad to say, we'll never see each other again. | Open Subtitles | تخرج في المساء وأنا سأختفي بطريقتي وحزينة لأقول أننا لن نر بعضنا البعض مرة أخرى أبدًا |
Your Zarrow Shuffle is sloppy... your lips move when you do the Elmsley Count... and your patter is boring and sad. | Open Subtitles | طريقة خلطك لورق اللعب ضعيفة شفتاك تتحركان عندما تقوم بالعد و أسلوبك ممل و حزين |
I guess you call them sentences... close the book, and feel anything other than offended and sad? | Open Subtitles | ياللعجب , اعتقد تسمونها جمل اغلقي الكتاب , واستشعر اي شيء غير الاهانة والحزن ؟ |
And, yeah, it's a mixture of both, we're happy and sad that we got third. | Open Subtitles | و، نعم، بل هو مزيج من الاثنين معا، نحن سعداء وحزين أن وصلنا ثالث. |
I don't want to end up here, you know, five years from now, desperate and sad. | Open Subtitles | لا اريد ان انتهي هنا خمس سنوات من الان ، محبط وحزين |
The dead mothers, the motherless babies... it's just too freaking hard and sad and messed up. | Open Subtitles | الأمهات الموتى والأطفال اليتامى الأمر فقط صعب للغاية وحزين ومربك |
I'm just taking a deep breath, because I'm disappointed and sad. | Open Subtitles | أنا لست كذلك. أنا فقط أخذت نفسا عميقا، لأنني أشعر بخيبة أمل وحزين. |
Aw, it's cute and sad that you think that. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، هو لطيف وحزينة ان كنت تعتقد ذلك. |
Now I'm sad that I miss Andy and sad that I can't make fun of you to Andy. I understand. | Open Subtitles | الان انا حزينة لأنني افتقد اندي وحزينة ايضا لأنني لا استطيع السخرية منك مقابله |
She's mad and sad... a good mix for poor decisions. | Open Subtitles | انها غاضبة وحزينة خليط مناسب للقرارات الخاطئة |
There's just nothing inside you. Nothing at all. You're pathetic and sad and empty. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بداخلك, لا شيء على الإطلاق أنت مثير للشفقة و حزين و فارغ |
And remember, they're both New York teams, so, heads or tails, you gotta be equally happy and sad. | Open Subtitles | وتذكّر، كلاهما من أندية نيويورك لذا، سيكونُ هنالك رؤوساء وأعضاء ويجب أن تتصرف بالسعادة والحزن مع الكل |
Actually,what I feel is humiliated and ashamed and sad. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أشعر بالإحراج و العار و الحزن |
I wrote you a letter telling you how lonely and sad I was, and you sent me a book with the inscription, | Open Subtitles | كتبت لك رسالة تخبرك كيف وحيدا وحزينا كنت، وكنت أرسلت لي كتابا مع النقش، |
♪ a little shy and sad of eye but very wise was he ♪ | Open Subtitles | ♪ خجولة قليلا ومحزن للعين ولكن حكيمة جدا كان هو ♪ |
Life is beautiful and sad and hopeful and dangerous. | Open Subtitles | الحياه جميله , وحزينه , ومفعمه بالتفائل وخطره |
It makes me so angry and sad all at the same time. | Open Subtitles | هذا يجعلني غاضباً جداُ و حزيناً بنفس الوقت |
It's weird and sad and... | Open Subtitles | . . هذا غريب و محزن و , أريد ان اساعد لكني لا أعرف ما عليّ فعله |
This unacceptable and sad event once again attests to the growing level of terrorism increasingly threatening global security today. | UN | وتلك الواقعة غير المقبولة والحزينة تشهد مرة أخرى على مستوى الإرهاب المتزايد الذي يزيد من تهديد الأمن العالمي اليوم. |
I hate your energy. It's ugly and sad and lonely. | Open Subtitles | أكره طاقتك فأنها قبيحة , و حزينة و وحيدة. |
♪ I know that we're all scared and sad ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا أعلم أننا جميعا خائفون و حزينون ♪ |
AIDS is one of the worst consequences of the long and sad history of the exclusion of millions of people. | UN | ويشكل الإيدز إحدى أسوأ نتائج الإبعاد الذي تعرض له ملايين البشر خلال فترة طويلة ومحزنة من التاريخ. |
I object and sad lawyer rides again again | Open Subtitles | أنا أعترض و المحامي الحزين يمطي مجدداً مجدداً |