ويكيبيديا

    "and sad" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحزين
        
    • وحزينة
        
    • و حزين
        
    • والحزن
        
    • و الحزن
        
    • وحزينا
        
    • ومحزن
        
    • وحزينه
        
    • و حزيناً
        
    • و محزن
        
    • والحزينة
        
    • و حزينة
        
    • و حزينون
        
    • ومحزنة
        
    • الحزين
        
    Ever since we broke up, he's been very lonely and sad. Open Subtitles منذ ان افترقنا انا وهو وهو لا يزال وحيد وحزين
    I'm so sorry! And I'm mad and in love and sad! Open Subtitles أنا آسفٌ جدّا وأنا غاضب وواقع في الحبّ وحزين
    You just think that you want more from me because you're all messed up and sad right now. Open Subtitles أنت مجرد التفكير في أن تريد أكثر مني لأنك افسدت كل يصل وحزينة في الوقت الحالي.
    You walk away into the night I'll pull a disappearing act of my own and, sad to say, we'll never see each other again. Open Subtitles تخرج في المساء وأنا سأختفي بطريقتي وحزينة لأقول أننا لن نر بعضنا البعض مرة أخرى أبدًا
    Your Zarrow Shuffle is sloppy... your lips move when you do the Elmsley Count... and your patter is boring and sad. Open Subtitles طريقة خلطك لورق اللعب ضعيفة شفتاك تتحركان عندما تقوم بالعد و أسلوبك ممل و حزين
    I guess you call them sentences... close the book, and feel anything other than offended and sad? Open Subtitles ياللعجب , اعتقد تسمونها جمل اغلقي الكتاب , واستشعر اي شيء غير الاهانة والحزن ؟
    And, yeah, it's a mixture of both, we're happy and sad that we got third. Open Subtitles و، نعم، بل هو مزيج من الاثنين معا، نحن سعداء وحزين أن وصلنا ثالث.
    I don't want to end up here, you know, five years from now, desperate and sad. Open Subtitles لا اريد ان انتهي هنا خمس سنوات من الان ، محبط وحزين
    The dead mothers, the motherless babies... it's just too freaking hard and sad and messed up. Open Subtitles الأمهات الموتى والأطفال اليتامى الأمر فقط صعب للغاية وحزين ومربك
    I'm just taking a deep breath, because I'm disappointed and sad. Open Subtitles أنا لست كذلك. أنا فقط أخذت نفسا عميقا، لأنني أشعر بخيبة أمل وحزين.
    Aw, it's cute and sad that you think that. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، هو لطيف وحزينة ان كنت تعتقد ذلك.
    Now I'm sad that I miss Andy and sad that I can't make fun of you to Andy. I understand. Open Subtitles الان انا حزينة لأنني افتقد اندي وحزينة ايضا لأنني لا استطيع السخرية منك مقابله
    She's mad and sad... a good mix for poor decisions. Open Subtitles انها غاضبة وحزينة خليط مناسب للقرارات الخاطئة
    There's just nothing inside you. Nothing at all. You're pathetic and sad and empty. Open Subtitles لا يوجد شيء بداخلك, لا شيء على الإطلاق أنت مثير للشفقة و حزين و فارغ
    And remember, they're both New York teams, so, heads or tails, you gotta be equally happy and sad. Open Subtitles وتذكّر، كلاهما من أندية نيويورك لذا، سيكونُ هنالك رؤوساء وأعضاء ويجب أن تتصرف بالسعادة والحزن مع الكل
    Actually,what I feel is humiliated and ashamed and sad. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أشعر بالإحراج و العار و الحزن
    I wrote you a letter telling you how lonely and sad I was, and you sent me a book with the inscription, Open Subtitles كتبت لك رسالة تخبرك كيف وحيدا وحزينا كنت، وكنت أرسلت لي كتابا مع النقش،
    ♪ a little shy and sad of eye but very wise was he ♪ Open Subtitles ♪ خجولة قليلا ومحزن للعين ولكن حكيمة جدا كان هو ♪
    Life is beautiful and sad and hopeful and dangerous. Open Subtitles الحياه جميله , وحزينه , ومفعمه بالتفائل وخطره
    It makes me so angry and sad all at the same time. Open Subtitles هذا يجعلني غاضباً جداُ و حزيناً بنفس الوقت
    It's weird and sad and... Open Subtitles . . هذا غريب و محزن و , أريد ان اساعد لكني لا أعرف ما عليّ فعله
    This unacceptable and sad event once again attests to the growing level of terrorism increasingly threatening global security today. UN وتلك الواقعة غير المقبولة والحزينة تشهد مرة أخرى على مستوى الإرهاب المتزايد الذي يزيد من تهديد الأمن العالمي اليوم.
    I hate your energy. It's ugly and sad and lonely. Open Subtitles أكره طاقتك فأنها قبيحة , و حزينة و وحيدة.
    ♪ I know that we're all scared and sadOpen Subtitles ♪ أنا أعلم أننا جميعا خائفون و حزينون
    AIDS is one of the worst consequences of the long and sad history of the exclusion of millions of people. UN ويشكل الإيدز إحدى أسوأ نتائج الإبعاد الذي تعرض له ملايين البشر خلال فترة طويلة ومحزنة من التاريخ.
    I object and sad lawyer rides again again Open Subtitles أنا أعترض و المحامي الحزين يمطي مجدداً مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد