The authorities are encouraged to introduce teaching of the Romani language at pre-school, primary and secondary levels. | UN | وتشجع السلطات على إحداث التدريس بلغة الروما في المرحلة السابقة للمدرسة وفي المستويين الابتدائي والثانوي. |
Free school kits have been distributed to 1,000,400 pupils at the preschool, basic and secondary levels. | UN | ووزعت لوازم مدرسية مجاناً على 400 000 1 تلميذ في المستويات ما قبل المدرسي والأساسي والثانوي. |
She therefore wished to know whether the Government also intended to make education free and compulsory at the intermediate and secondary levels. | UN | ولذلك، ترغب في أن تعرف ما إذا كانت الحكومة أيضا تعتزم جعل التعليم مجانيا وإلزاميا على المستويين المتوسط والثانوي. |
(c) High-quality education must be mandatory for all girls and boys at the primary and secondary levels. | UN | يجب أن يكون التعليم ذو النوعية الجيدة إلزامياً لجميع البنات والصبيان في المرحلتين الابتدائية والثانوية. |
:: Poor science education at the primary and secondary levels. | UN | :: انخفاض مستوى تعليم العلوم في المدارس الابتدائية والثانوية. |
Girls outnumbered boys in school, not only at the primary and secondary levels but also in higher education. | UN | إذ فاق عدد الفتيات عدد الفتيان في المدارس، لا الابتدائية والثانوية وحدها بل والتعليم العالي أيضاً. |
The Committee expresses appreciation at the inclusion of human rights in school curricula at the preparatory and secondary levels. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها لإدراج حقوق الإنسان ضمن المناهج المدرسية على مستويي التعليم الإعدادي والثانوي. |
This includes building self-confidence, self-efficacy, and leadership skills, particularly at the primary and secondary levels. | UN | ويشمل ذلك بناء الثقة بالنفس، والكفاءة الذاتية، ومهارات القيادة، لا سيما في مستويي التعليم الابتدائي والثانوي. |
Introduction of fee - free examinations by government at the basic and secondary levels in 2000. | UN | ' 2` إجراء امتحانات بدون رسوم عن طريق الحكومة على الصعيدين الأساسي والثانوي في عام 2000. |
For instance, in the area of education, major progress has been made in school enrolment at primary and secondary levels. | UN | فعلى سبيل المثال، في مجال التعليم، أحرز تقدم كبير جدا في الالتحاق بالمدارس في المستويين الابتدائي والثانوي. |
At the primary and secondary levels, 36 per cent of schools were for males and 35 per cent were for females while 29 per cent were mixed schools. | UN | وأن 36 في المائة من المدارس في المستويين الابتدائي والثانوي للذكور و 35 في المائة منها للإناث، بينما تشكل المدارس المختلطة نسبة 29 في المائة. |
Both girls and boys study a common range of subjects at the primary and secondary levels. | UN | ذلك أن البنات والبنين على السواء يدرسون مجموعة مشتركة من الموضوعات على المستويين الإبتدائي والثانوي. |
Education is free for primary and secondary levels. | UN | والتعليم مجاني للمستويين الابتدائي والثانوي. |
Gender parity, a target of the Millennium Development Goals, had been achieved at the primary and secondary levels. | UN | وقد أُنجز هدف المساواة بين الجنسين، وهو أحد الأهداف الإنمائية للألفية، على مستوى المرحلتين الابتدائية والثانوية. |
Girls accounted for 50 per cent of pupils at both the primary and secondary levels. | UN | وتشكل الفتيات 50 في المائة من تلاميذ المرحلتين الابتدائية والثانوية. |
Human rights education was provided at the primary and secondary levels. | UN | وذكرت أن حقوق الإنسان تدرّس في المرحلتين الابتدائية والثانوية. |
Household cost-barriers at the primary and secondary levels continue to be significant. | UN | ولا تزال عوائق تكاليف التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية التي تواجه الأسر المعيشية تشكل عاملا هاما في هذا الصدد. |
She also asked about the language of instruction at the primary and secondary levels and in rural areas. | UN | وسألت أيضا عن لغة التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية وفي المناطق الريفية. |
In about 40 per cent of countries worldwide, school enrolment ratios at the primary and secondary levels combined are higher for males than for females by more than five percentage points. | UN | وفي نحو ٤٠ في المائة من بلدان العالم تزيد النسب المئوية للقيد في المدارس بالمرحلتين الابتدائية والثانوية معا، بالنسبة للذكور عنها بالنسبة لﻹناث بأكثر من خمس نقاط مئوية. |
Teachers at the primary and secondary levels receive training in this respect. | UN | ويتلقى المدرسون في المرحلتين الابتدائية والثانوية تدريبا في هذا الشأن. |
117. The distributions of female teachers at lower secondary and secondary levels also vary from district to district. | UN | 117- ويتراوح كذلك توزيع المدرّسات في المستوى الإعدادي والمستوى الثانوي من مقاطعة إلى أخرى. |
111. In total, the Gender Parity Index (GPI) at lower secondary and secondary levels is 0.89 and 0.85 respectively. | UN | 111- وفي المجموع يبلغ مؤشر التكافؤ بين الجنسين في المستوى الإعدادي 0.89 وفي المستوى الثانوي 0.85. |
The enrolment rate of girls at the primary and secondary levels was no less than for boys, while at the tertiary level, female students predominated. | UN | وأشارت إلى أن معدل التحاق البنات على مستوى التعليم الابتدائي ومستوى التعليم الثانوي لا يقلّ عمّا هو بالنسبة للبنين، في حين أن عدد الطالبات على المستوى الجامعي هو الغالب. |
Since 1995, the MOEYS has reformed the curriculum at kindergarten and secondary levels in accordance with the international standards with a view to enhancing the quality of education. | UN | 257 - منذ عام 1995، قامت وزارة التعليم والشباب والرياضة بإصلاح المنهاج على مستوى رياض الأطفال والمرحلة الثانوية وفقاً للمعايير الدولية بغية تحسين نوعية التعليم. |