"and secondary levels" - Translation from English to Arabic

    • والثانوي
        
    • والثانوية
        
    • والمستوى الثانوي
        
    • وفي المستوى الثانوي
        
    • ومستوى التعليم الثانوي
        
    • والمرحلة الثانوية
        
    The authorities are encouraged to introduce teaching of the Romani language at pre-school, primary and secondary levels. UN وتشجع السلطات على إحداث التدريس بلغة الروما في المرحلة السابقة للمدرسة وفي المستويين الابتدائي والثانوي.
    Free school kits have been distributed to 1,000,400 pupils at the preschool, basic and secondary levels. UN ووزعت لوازم مدرسية مجاناً على 400 000 1 تلميذ في المستويات ما قبل المدرسي والأساسي والثانوي.
    She therefore wished to know whether the Government also intended to make education free and compulsory at the intermediate and secondary levels. UN ولذلك، ترغب في أن تعرف ما إذا كانت الحكومة أيضا تعتزم جعل التعليم مجانيا وإلزاميا على المستويين المتوسط والثانوي.
    (c) High-quality education must be mandatory for all girls and boys at the primary and secondary levels. UN يجب أن يكون التعليم ذو النوعية الجيدة إلزامياً لجميع البنات والصبيان في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    :: Poor science education at the primary and secondary levels. UN :: انخفاض مستوى تعليم العلوم في المدارس الابتدائية والثانوية.
    Girls outnumbered boys in school, not only at the primary and secondary levels but also in higher education. UN إذ فاق عدد الفتيات عدد الفتيان في المدارس، لا الابتدائية والثانوية وحدها بل والتعليم العالي أيضاً.
    The Committee expresses appreciation at the inclusion of human rights in school curricula at the preparatory and secondary levels. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لإدراج حقوق الإنسان ضمن المناهج المدرسية على مستويي التعليم الإعدادي والثانوي.
    This includes building self-confidence, self-efficacy, and leadership skills, particularly at the primary and secondary levels. UN ويشمل ذلك بناء الثقة بالنفس، والكفاءة الذاتية، ومهارات القيادة، لا سيما في مستويي التعليم الابتدائي والثانوي.
    Introduction of fee - free examinations by government at the basic and secondary levels in 2000. UN ' 2` إجراء امتحانات بدون رسوم عن طريق الحكومة على الصعيدين الأساسي والثانوي في عام 2000.
    For instance, in the area of education, major progress has been made in school enrolment at primary and secondary levels. UN فعلى سبيل المثال، في مجال التعليم، أحرز تقدم كبير جدا في الالتحاق بالمدارس في المستويين الابتدائي والثانوي.
    At the primary and secondary levels, 36 per cent of schools were for males and 35 per cent were for females while 29 per cent were mixed schools. UN وأن 36 في المائة من المدارس في المستويين الابتدائي والثانوي للذكور و 35 في المائة منها للإناث، بينما تشكل المدارس المختلطة نسبة 29 في المائة.
    Both girls and boys study a common range of subjects at the primary and secondary levels. UN ذلك أن البنات والبنين على السواء يدرسون مجموعة مشتركة من الموضوعات على المستويين الإبتدائي والثانوي.
    Education is free for primary and secondary levels. UN والتعليم مجاني للمستويين الابتدائي والثانوي.
    Gender parity, a target of the Millennium Development Goals, had been achieved at the primary and secondary levels. UN وقد أُنجز هدف المساواة بين الجنسين، وهو أحد الأهداف الإنمائية للألفية، على مستوى المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    Girls accounted for 50 per cent of pupils at both the primary and secondary levels. UN وتشكل الفتيات 50 في المائة من تلاميذ المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    Human rights education was provided at the primary and secondary levels. UN وذكرت أن حقوق الإنسان تدرّس في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    Household cost-barriers at the primary and secondary levels continue to be significant. UN ولا تزال عوائق تكاليف التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية التي تواجه الأسر المعيشية تشكل عاملا هاما في هذا الصدد.
    She also asked about the language of instruction at the primary and secondary levels and in rural areas. UN وسألت أيضا عن لغة التعليم في المرحلتين الابتدائية والثانوية وفي المناطق الريفية.
    In about 40 per cent of countries worldwide, school enrolment ratios at the primary and secondary levels combined are higher for males than for females by more than five percentage points. UN وفي نحو ٤٠ في المائة من بلدان العالم تزيد النسب المئوية للقيد في المدارس بالمرحلتين الابتدائية والثانوية معا، بالنسبة للذكور عنها بالنسبة لﻹناث بأكثر من خمس نقاط مئوية.
    Teachers at the primary and secondary levels receive training in this respect. UN ويتلقى المدرسون في المرحلتين الابتدائية والثانوية تدريبا في هذا الشأن.
    117. The distributions of female teachers at lower secondary and secondary levels also vary from district to district. UN 117- ويتراوح كذلك توزيع المدرّسات في المستوى الإعدادي والمستوى الثانوي من مقاطعة إلى أخرى.
    111. In total, the Gender Parity Index (GPI) at lower secondary and secondary levels is 0.89 and 0.85 respectively. UN 111- وفي المجموع يبلغ مؤشر التكافؤ بين الجنسين في المستوى الإعدادي 0.89 وفي المستوى الثانوي 0.85.
    The enrolment rate of girls at the primary and secondary levels was no less than for boys, while at the tertiary level, female students predominated. UN وأشارت إلى أن معدل التحاق البنات على مستوى التعليم الابتدائي ومستوى التعليم الثانوي لا يقلّ عمّا هو بالنسبة للبنين، في حين أن عدد الطالبات على المستوى الجامعي هو الغالب.
    Since 1995, the MOEYS has reformed the curriculum at kindergarten and secondary levels in accordance with the international standards with a view to enhancing the quality of education. UN 257 - منذ عام 1995، قامت وزارة التعليم والشباب والرياضة بإصلاح المنهاج على مستوى رياض الأطفال والمرحلة الثانوية وفقاً للمعايير الدولية بغية تحسين نوعية التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more