The performance was developed by students from Guinea, Jamaica and Senegal, during a four-day creative workshop conducted at the National Monument. | UN | وأعد العرض طلبة من غينيا وجامايكا والسنغال خلال حلقة عمل إبداعية دامت أربعة أيام تولى تسييرها النصب التذكاري الوطني. |
Subsequently, Nigeria and Senegal joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضمت نيجيريا والسنغال إلى مقدمي مشروع القرار. |
Those countries are Venezuela, Indonesia, Malaysia, Syria, Algeria, Nicaragua and Senegal. | UN | وتلك البلدان هي فنزويلا وإندونيسيا وماليزيا وسوريا والجزائر ونيكاراغوا والسنغال. |
Planning of the workshop was undertaken in consultation with the co-sponsors of resolution 6/20, Belgium, Mexico, Armenia and Senegal. | UN | وتم التخطيط لحلقة العمل بالتشاور مع الدول التي اشتركت في تقديم القرار وهي أرمينيا وبلجيكا والسنغال والمكسيك. |
During 2009, the Working Group on Arbitrary Detention visited Malta and Senegal at the invitation of the Governments. | UN | خلال عام 2009، زار الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي السنغال ومالطة بدعوة من حكومتي هذين البلدين. |
FAO supports small enterprises, including for sustainable rice production in five countries, including Côte d'Ivoire and Senegal. | UN | وتدعم المنظمة المؤسسات الصغيرة بما فيها مؤسسات الإنتاج المستدام للأرز في خمسة بلدان، ومنها كوت ديفوار والسنغال. |
Subsequently, Guatemala and Senegal joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك، انضمت غواتيمالا والسنغال الى مقدمي مشروع القرار. |
Subsequently, Belgium, Croatia and Senegal joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضمت بلجيكا والسنغال وكرواتيا الى مقدمي مشروع القرار. |
Jordan and Senegal stressed that climate change education was an important part of their sustainable development plans. | UN | وأكدت الأردن والسنغال أن التعليم المتصل بتغير المناخ جزء هام من خططها الخاصة بالتنمية المستدامة. |
During its consideration of agenda item 4, statements were made by the representatives of Kenya, Swaziland and Senegal. | UN | وأثناء نظرها في البند 4 من جدول الأعمال، أدلى ممثلو كل من كينيا وسوازيلند والسنغال ببيانات. |
The representative of Italy announced that Argentina, Guinea, Hungary, Panama and Senegal had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل إيطاليا أن الأرجنتين وبنما والسنغال وغينيا وهنغاريا قد انضمت إلى الدول التي قدمت مشروع القرار. |
He then announced that Cambodia, Indonesia, Malaysia, Portugal and Senegal had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وأعلن أن إندونيسيا والبرتغال والسنغال وكمبوديا وماليزيا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم المشروع قيد النظر. |
Additional workshops are being planned in Bangladesh, Slovakia and Senegal. | UN | ويجري إعداد حلقات عمل إضافية في بنغلاديش وسلوفاكيا والسنغال. |
Bolivia, Burkina Faso, Cuba, Ethiopia, Fiji, Ghana, Haiti, Kenya, Nicaragua, Nigeria and Senegal joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت إلى مقدمي المشروع كل من إثيوبيا وبوركينا فاسو وبوليفيا والسنغال وفيجي وكوبا وكينيا ونيجيريا ونيكاراغوا وهايتي. |
Special reference was made in this context to the pPublic tTelecommunication oOperators (P.T.O.) between Gambia and Senegal. | UN | وأشير بصفة خاصة في هذا المجال إلى القائمين بتشغيل الاتصالات اللاسلكية العامة بين غامبيا والسنغال. |
Countries such as Mauritania and Senegal were well on their way towards developing national programmes with United Nations support. | UN | أما البلدان مثل موريتانيا والسنغال فلا تزال في طريقها نحو وضع برامج وطنية بدعم من الأمم المتحدة. |
Voluntary national presentations: Mauritius, Belarus and Senegal | UN | عروض وطنية طوعية: موريشيوس وبيلاروس والسنغال |
The countries concerned were Nigeria, Ghana and Senegal. | UN | وكانت البلدان المعنية نيجيريا وغانا والسنغال. |
Resident Auditors Pakistan, Syrian Arab Republic, Sri Lanka and Senegal | UN | مراجعو الحسابات المقيمون باكستان، الجمهورية العربية السورية، سري لانكا، والسنغال |
Presentations to UNHCR staff in Kenya and Senegal. | UN | العروض المقدمة لفائدة موظفي المفوضية في كينيا والسنغال. |
While in other countries, such as Cameroon, Nigeria and Senegal, contraceptive prevalence hardly changed and remains low. | UN | بينما تغير بالكاد شيوع استعمال موانع الحمل وظل منخفضا في بلدان مثل السنغال والكاميرون ونيجيريا. |