ويكيبيديا

    "and sexual and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والعنف الجنسي
        
    • الجنسية والصحة
        
    • على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية
        
    • الجنسي والعنف
        
    • وبالعنف الجنسي
        
    People in 5 locations were trained on human rights and sexual and gender-based violence UN تم تدريب الأهالي في خمس محليات على حقوق الإنسان وقضايا العنف الجنساني والعنف الجنسي
    Women and young girls should be protected from rape, domestic violence and sexual and gender-based violence and provided with health care, psychosocial and rehabilitation and redress support. UN وينبغي حماية النساء والفتيات من الاغتصاب والعنف المنزلي والعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس وتقديم الرعاية الصحية والنفسية والاجتماعية وإعادة التأهيل وسبل الانتصاف.
    Rule of law and sexual and gender-based violence UN سيادة القانون والعنف الجنسي والعنف الجنساني
    :: Meetings with the Government to provide technical support to develop and implement national action plan on human rights and sexual and gender-based violence UN :: عقد اجتماعات مع الحكومة لتقديم الدعم التقني لوضع وتنفيذ خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان والعنف الجنسي والقائم على نوع الجنس
    Health, nutrition, HIV and AIDS and sexual and gender-based violence UN الصحة والتغذية وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس
    Meetings with the Government to provide technical support to develop and implement the national action plan on human rights and sexual and gender-based violence UN :: عقد اجتماعات مع الحكومة لتقديم الدعم التقني بشأن وضع وتنفيذ خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان والعنف الجنسي والجنساني
    Violations against children and sexual and gender-based violence have been particularly widespread. UN وتفشت بشكل خاص الانتهاكات التي تعرض لها الأطفال والعنف الجنسي والعنف المستند إلى العامل الجنساني.
    Insecurity was mainly characterized by armed robbery, banditry and sexual and gender-based violence. UN واتسمت حالة انعدام الأمن أساسا بأعمال السطو المسلح وقطع الطرق والعنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس.
    Concurrently, UNMISS worked to protect women and children affected by armed conflict and violence and to prevent and address conflict-related sexual violence and sexual and gender-based violence. UN وفي الوقت نفسه، عملت البعثة على حماية النساء والأطفال المتضررين من النزاع المسلح والعنف وعلى منع ومعالجة العنف الجنسي المتصل بالنزاع والعنف الجنسي والجنساني.
    They had also sought to address the challenges of poverty, inequality and sexual and domestic violence. UN وسعت أيضاً إلى مواجهة تحديات الفقر وعدم المساواة والعنف الجنسي والعنف المنزلي.
    Violence against children and sexual and gender-based violence remain serious concerns. UN وما زال العنف ضد الأطفال والعنف الجنسي والجنساني يشكلان مدعاة للقلق الشديد.
    Issues brought before the Council included human rights concerns, access to justice, political participation and sexual and gender-based violence. UN وشملت المسائل المعروضة على المجلس شواغل تتعلق بحقوق الإنسان والاحتكام إلى القضاء والمشاركة السياسية والعنف الجنسي والجنساني.
    ... recalls the importance of training in Human Rights, child protection and sexual and gender-based violence to security and law enforcement agencies; UN يشير إلى أهمية تدريب هيئات الأمن وإنفاذ القانون في مجالات حقوق الإنسان، وحماية الأطفال، والعنف الجنسي والجنساني؛
    The Mission and the country team were already working in close cooperation, with joint projects in the areas of human rights, justice, corrections, child protection, and sexual and gender-based violence, and in support of stabilization efforts. UN وكانت البعثة والفريق القطري يعملان بالفعل في ظل تعاون وثيق، فكانت لهما مشاريع مشتركة في مجالات حقوق الإنسان، والعدالة، والسجون، وحماية الطفل، والعنف الجنسي والجنساني، بما يدعم جهود تحقيق الاستقرار.
    The course covered basic aspects related to gender mainstreaming, conflict-related sexual violence and sexual and gender-based violence broadly. UN وتناولت الدورة الجوانب الأساسية المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، والعنف الجنسي المرتبط بالنزاعات، والعنف الجنسي والجنساني بوجه عام.
    Organization of 5 community round-table discussions to promote awareness of programmes aimed at reducing conflict-related sexual violence and sexual and gender-based violence broadcast on Radio Miraya UN تنظيم 5 جلسات مائدة مستديرة للمناقشة في المجتمعات المحلية للتعريف بما يُبث على إذاعة مرايا من برامج ترمي إلى الحد من العنف الجنسي المتصل بالنزاع والعنف الجنسي والجنساني
    The human rights violations that flow from encampment are exacerbated in female refugee populations, who are exposed to exploitation and sexual and gender-based violence. UN وتتفاقم انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن الوجود في مخيمات بالنسبة إلى اللاجئات اللاتي يتعرضن للاستغلال والعنف الجنسي والقائم على نوع الجنس.
    Another participant agreed that the Council should mention women and peace and security and sexual and gender-based violence more frequently in its situation-specific resolutions and statements. UN ووافق مشارك آخر على أن المجلس ينبغي أن يذكر المرأة والسلام والأمن والعنف الجنسي والجنساني على نحو أكثر تواترا في القرارات والبيانات المتعلقة بحالات محددة.
    The strategy reflects the importance the Government attaches to population issues and sexual and reproductive health and rights issues, and especially its concern about the vulnerability of children and young people. UN وتبين هذه الاستراتيجية الأهمية التي تعلقها حكومة بلدي على المسائل السكانية ومسائل الصحة الجنسية والصحة الإنجابية والحقوق ذات الصلة، ولا سيما شواغلها فيما يتعلق بهشاشة وضع الأطفال والشباب.
    - Meet the educational and service needs of adolescents, by providing access to comprehensive sexuality education and sexual and reproductive health services. UN - تلبية احتياجات المراهقين إلى التعليم والخدمات من خلال إتاحة فرص الحصول على خدمات الصحة الجنسية والإنجابية والتثقيف الجنسي الشامل.
    Four field visits were conducted to sensitize local community leaders about women's participation in decision-making, and sexual and gender-based violence. UN وقد أجريت أربع زيارات ميدانية لتوعية قادة المجتمع المحلي بمشاركة المرأة في صنع القرار وبالعنف الجنسي والجنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد