ويكيبيديا

    "and sisters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والأخوات
        
    • وأخواتنا
        
    • وشقيقاتنا
        
    • وأخواتي
        
    • وأخوات
        
    • وشقيقاته
        
    • وأخواتهم
        
    • والشقيقات
        
    • وأخواته
        
    • و أخواتي
        
    • و أخوات
        
    • و الأخوات
        
    • وشقيقات
        
    • وأخت
        
    • أو أخوات
        
    Interference and intervention will not resolve crises; only dialogue and negotiation among brothers and sisters will resolve political crises among peoples. UN إن التدخل بكل أشكاله لن يحسم الأزمات؛ فالأزمات السياسية بين السكان لن يحسمها إلا الحوار والمفاوضات بين الإخوة والأخوات.
    See, I have so many brothers and sisters... that my mother forgot who did and who didn't. Open Subtitles انا لدى الكثير من الأخوه والأخوات لدرجت ان والدتى نست من اخذ ومن لم يأخذ
    We want to thank everyone, even our brothers and sisters who abstained. UN نريد أن نشكر الجميع حتى أخوتنا وأخواتنا الذين امتنعوا عن التصويت.
    Admittedly, there are serious difficulties in the search for peace for our brothers and sisters of that troubled region. UN ولا ينكر أحد أن السعي إلى تحقيق السلام لأخوتنا وأخواتنا في تلك المنطقة المضطربة تعترضه صعوبات خطيرة.
    My Government encourages our Angolan brothers and sisters to complete the implementation of the Lusaka peace agreements. UN وتشجع حكومتي أشقاءنا وشقيقاتنا في أنغولا على استكمال تنفيذ اتفاقات السلام التي وضعت في لوساكا.
    Thank you very much, my brothers and sisters, of course. Open Subtitles شكرا جزيلا لكم ، إخواني وأخواتي ، بطبيعة الحال.
    You may have some half brothers and sisters out there. Open Subtitles ربمـا يكون لديك إخوان وأخوات من أمـك في الخـارج
    She also wished she had some brothers and sisters. Open Subtitles وتمنت أيضاً لو أن لديها بعض الأخوة والأخوات
    Fathers with their daughters, brothers and sisters sharing beds. Open Subtitles الأباء مع بناتهم.. والأخوات مع اخوانهم.. يتشاركون الأسرة
    Brothers and sisters of the fields, all around us were those who said it could never be done. Open Subtitles ,الأخوة والأخوات من الحقول كل من حولنا هنا ممن قالوا أن هذا لا يمكن أن يحدث
    Our brothers and sisters in Africa know this well. UN ويعرف إخواننا وأخواتنا في أفريقيا ذلك معرفة تامة.
    This mobile technology definitely connected uswith our mothers and sisters but... it had also messedwith our heads. Open Subtitles إن تقنية المحمول الخاصة بي بالتأكيد مرتبطة بأمهاتنا وأخواتنا لكن يمكن أن نفقدها من أيدينا
    We appeal to our brothers and sisters in Somalia to seek lasting peace. UN ونلتمس من إخواننا وأخواتنا في الصومال أن يسعوا إلى السلام الدائم.
    It also informed our resolve to help our brothers and sisters who were fighting for their independence and freedom in Africa. UN كما استنار به عزمُنا على مساعدة أشقائنا وشقيقاتنا الذين كانوا يكافحون من أجل الاستقلال والحرية في أفريقيا.
    The time has come for us to give hope to our Palestinian brothers and sisters by recognizing their right to become a full-fledged State. UN لقد حان الوقت لكي نعيد الأمل لأشقائنا وشقيقاتنا الفلسطينيين بالاعتراف بحقهم في أن يصبحوا دولة كاملة العضوية.
    My brothers and sisters here today representing Africa have no reason to feel reassured. UN وأخوتي وأخواتي الذين يمثلون أفريقيا هنا اليوم ليس لديهم ما يدعوهم إلى الشعور بالطمأنينة.
    I also would like to take a moment to acknowledge my brothers and sisters in the diaspora, who this year commemorated the 200th anniversary of the abolition of slavery. UN وأود أيضا أن أحيي للحظة إخوتي وأخواتي في الشتات، الذين أحيوا الذكرى السنوية المائتين للقضاء على الرق.
    But even these galaxies have their younger brothers and sisters. Open Subtitles لكن حتى هذه المجرات لديها أخوة وأخوات أصغر منها
    After the death of the convicted person, such a request may be addressed by his spouse, children, parents, brothers and sisters. UN وبعد وفاة الشخص المحكوم عليه، يمكن أن يقدم الطلب من جانب زوجته، أو أولاده أو أبويه، أو أشقائه وشقيقاته.
    Tens of thousands of Cubans shared the fate of the millions of brothers and sisters in the struggles against colonialism and apartheid. UN فقد اقتسم عشرات آلاف الكوبيين وحدة المصير مع الملايين من إخوانهم وأخواتهم في الكفاح ضد الاستعمار والفصل العنصري.
    As we all know, a community of brothers and sisters creates a better and socially healthier environment for the child. UN فكما نعرف كلنا، فإن إحاطة الطفل بمجتمع من اﻷشقاء والشقيقات يخلق له بيئة أفضل وأصح من الناحية الاجتماعية.
    In the case in question, there can be no doubt that such a family bond existed between the applicant and his mother, brothers and sisters. UN وما من شك في هذه الحالة أن ثمة رابطا أسريا لا مراء فيه بين المعني وأمه وكذا إخوته وأخواته.
    Frustrated with my brother and sisters and you for not taking this selling the boat thing seriously. Open Subtitles محبطاً قليلاً من أخي و أخواتي و منكِ ، لعدم أخذكِ موضوع بيع القارب بجدية
    They were our mothers and fathers, husbands and wives, brothers and sisters. Open Subtitles لقد كانوا أباء و أمهات أزواج و زوجات أخوة و أخوات.
    Brothers and sisters we build a world in her image. Open Subtitles الأخوة و الأخوات نحن نعرف العالم علي هيئتها
    For Pakistanis, all Afghan refugees are brothers and sisters. UN وبالنسبة للباكستانيين، فإن جميع اللاجئين الأفغان أشقاء وشقيقات.
    12 brothers and sisters... managed to change the compass today. Open Subtitles فقد تمكن اثنا عشر أخ وأخت على تغيير البوصلة اليوم
    In many instances, the judge would say:'Instead of you talking about legal points, rather tell me how many brothers and sisters does the accused have? What does his father do? UN وفي كثير من اﻷحيان يقول القاضي بدلا من الحديث بشأن نقاط قانونية أخبرني عن عدد أخوة أو أخوات المتهم، وما هو عمل والده ولماذا لا يعتذر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد