ويكيبيديا

    "and six" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وستة
        
    • وست
        
    • ستة
        
    • ست
        
    • وستّة
        
    • والسادسة
        
    • الست
        
    • والسادس
        
    • لستة
        
    • و سته
        
    • وسته
        
    • وبست
        
    • بست
        
    • بستة
        
    • والستة
        
    The Security Council adopted 24 decisions, including nine resolutions, four presidential statements and six statements to the press. UN واتخذ مجلس الأمن 24 مقررا، بما في ذلك تسع قرارات، وأربعة بيانات رئاسية وستة بيانات للصحافة.
    The Jerusalem District Police spokesman reported that four Jews and six Arabs had been detained in connection with the incident. UN وأفاد المتحدث باسم شرطة منطقة القدس أنه جرى احتجاز أربعة من اليهود وستة من العرب لعلاقتهم بهذه الحادثة.
    There are currently eight regional and six subregional offices. UN وهناك حاليا ثمانية مكاتب إقليمية وستة مكاتب فرعية.
    There are a handful of cable television channels on Grand Turk, more than two dozen channels on Providenciales and six radio stations. UN ويوجد عدد قليل من قنوات الكابل التلفزيونية في جزيرة ترك الكبرى، وأكثر من 20 قناة في بروفيدنسياليس، وست محطات إذاعية.
    The message is also published on the Internet and promoted through a broadly distributed set of eight posters and six postcards. UN وظهرت الرسالة أيضا على الإنترنت، وفي لعبة تتكون من ثمانية ملصقات وست بطاقات بريدية جرى نشرها على نطاق واسع.
    Registered medical practitioners are employed from time to time for periods of between two and six months. UN ويجري تعيين ممارسين طبيين مسجلين من وقت إلى آخر لفترات تتراوح بين شهرين وستة أشهر.
    Of the nine minority members in the current Knesset, two are Christian, one Druze, and six Muslim. UN وهناك الآن في الكنيست 9 من أعضاء الأقليات، اثنان منهم مسيحيان وواحد درزي وستة مسلمون.
    Registered medical practitioners are employed from time to time for periods of between two and six months. UN ويجري من وقت إلى آخر تعيين ممارسين طبيين مسجلين لفترات تتراوح بين شهرين وستة أشهر.
    Registered medical practitioners are employed from time to time for periods of between two and six months. UN ويجري من وقت إلى آخر تعيين ممارسين طبيين مسجلين لفترات تتراوح بين شهرين وستة أشهر.
    Registered medical practitioners are employed from time to time for periods of between two and six months. UN ويجري من وقت إلى آخر تعيين ممارسين طبيين مسجلين لفترات تتراوح بين شهرين وستة أشهر.
    The MWCA also runs six shelter homes and six legal aids centres in six divisional head quarters for oppressed women. UN وتدير وزارة شؤون المرأة والطفل ستة دور للإيواء وستة مراكز للمساعدين القانونيين في ستة مقار قطاعية للمرأة المظلومة.
    President Gbagbo and six regional leaders attended the ceremony. UN وحضر هذا الاحتفال الرئيس غباغبو وستة قادة إقليميين.
    You found a laptop and six phones, but took none of it? Open Subtitles هل وجدت جهاز كمبيوتر محمول وستة هواتف، ولم تأخذي شيئاً منها؟
    Teams five and six have landed, waiting for supplies. Open Subtitles الطائرتان خمسة وستة لقد هبطتا, في انتظار الامدادات
    Two members of the group, L. Arutyunyan and A. Mkrtchyan, were sentenced to five and six years' imprisonment, respectively. UN وحكم على اثنين من أفراد المجموعة، هما ل. أروتيونيان وأ. مكْرتشيان، بالسجن لمدة خمس وست سنوات على التوالي.
    UNIKOM received nine formal complaints: three from Iraq and six from Kuwait. UN وتلقت البعثة تسع شكاوي رسمية: ثلاث من العراق وست من الكويت.
    2,706 (two thousand seven hundred and six) miscellaneous bombs, shells and rockets UN ٧٠٦ ٢ فقط ألفـان وسبعمائــة وست قنابــل وقذائـف وصواريخ مختلفة اﻷنواع
    (i) Substantive servicing of meetings. Twelve plenary and four committee sessions of the Commission; and six plenary meetings of the Committee on Statistics; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة وأربع دورات للجنة اﻹحصاء التابعة لها؛ وست جلسات عامة للجنة اﻹحصاء؛
    Only two medium buses, five mini-buses and six utility 4x4 pick-up trucks are scheduled for replacement during the budget period. UN ولم يقرر خلال فترة الميزانية استبدال سوى حافلتين متوسطتين وخمس حافلات صغيرة وست مركبات شحن صغيرة رباعية الدفع.
    In the end, the Assembly decided to use the average of the results using base periods of three and six years. UN وفي نهاية الأمر، قررت الجمعية العامة استخدام متوسط النتائج باستخدام فترات أساس مددها ثلاث سنوات وست سنوات.
    Six Government soldiers were reportedly killed and six wounded in the attack. UN وتفيد الأنباء بأن ستة من جنود الحكومة قتلوا وأصيب ستة آخرون.
    These workshops are held at the subregional level, and six more are scheduled to be held by the end of 2013. UN وتُعقد حلقات العمل المذكورة على الصعيد دون الإقليمي، ومن المقرر تنظيم ست حلقات عمل أخرى بحلول نهاية عام 2013.
    These are six reports I wrote for the NSA, and six covert actions based on those reports. Open Subtitles تلك ستّة تقارير كتبتُها لوكالةِ الأمن القوميّ، وستّة إجراءات سرّيّة مبنيّة على هذه التّقارير.
    The idea was to target children aged five and six years. UN والمقصود هنا هو التركيز على اﻷطفال بين سن الخامسة والسادسة.
    The refurbishment of the three remaining airfields and six helipads is ongoing. UN ويتواصل تجديد المطارات الثلاثة ومنصات الطائرات العمودية الست المتبقية.
    Tables 19, 21 and 22 summarize the programme budget and are presented in parts five and six. UN وتلخص الجداول 19 و21و22 الميزانية البرنامجية، وترد في الجزئين الخامس والسادس.
    One was sentenced to imprisonment for eight years and the other to six years and six months. UN وحكم على أحدهما بالسجن لثمانية أعوام وعلى الآخر بالسجن لستة أعوام وستة أشهر.
    That was the fifth, and six units of blood. Open Subtitles هذه كانت الخامسه و سته وحدات من الدم
    The same job I have had in three administrations and six wars to defend our national security, and I assure you we are not secure. Open Subtitles نفس شغلى فى 3 إدارات وسته حروب للدفاع عن امننا القومي وأؤكد لك اننا لسنا بأمان
    Brochures for Mzansi accounts are printed in English and six local languages. UN وقد طُبعت كراسات عن حسابات مزانسي باللغة الإنكليزية وبست لغات محلية.
    In those districts and units, one report of human rights violations was received and six disciplinary cases were reported to UNMIT police. UN وفي هذه المقاطعات والوحدات، وردت إفادة واحدة عن انتهاكات لحقوق الإنسان وأبلغت شرطة البعثة بست قضايا تأديبية.
    Feedback from participants and their supervisors immediately after the training and six months later shows the usefulness of the training for participants' work. UN تدل تعقيبات وآراء المشتركين ورؤسائهم التي ترد عقب انتهاء التدريب مباشرة وبعد ذلك بستة أشهر على مدى فائدة التدريب بالنسبة لعمل المشتركين.
    Now, before we had a vaccine polio spread at a rate between four and six. Open Subtitles الآن، قبل حيازتنا على اللقاح شلل الأطفال ينتشر بمعدل بين الأربعة والستة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد