They affect children's mental state, inhibiting learning and social participation and reducing prospects for realizing their potential. | UN | فهما يؤثران على الحالة العقلية للأطفال ويعوقان التعلُّم والمشاركة الاجتماعية ويحدّان من احتمالات تحقيق إمكاناتهم. |
This legislation represents a significant advance towards fulfilment of commitments on decentralization and social participation contained in the Agreements. | UN | ويمثِّل هذا التشريع تقدُّما هاما في تنفيذ الالتزامات بشأن اللامركزية والمشاركة الاجتماعية الواردة في الاتفاقات. |
The greater part of the programmes are aimed at strengthening prevention programmes and social participation, prevention in schools and treatment and rehabilitation. | UN | ويرمي الجزء اﻷكبر من البرامج إلى تعزيز برامج الوقاية والمشاركة الاجتماعية والوقاية في المدارس والعلاج والتأهيل. |
They affect children's mental state, inhibiting learning and social participation and reducing prospects for realizing their potential. | UN | فهما يؤثران على الحالة العقلية للأطفال ويعوقان التعلُّم والمشاركة الاجتماعية ويحدّان من احتمالات تحقيق إمكاناتهم. |
Approval by the Prime Minister of two bills on health insurance, the contribution scheme and social participation | UN | موافقة رئيس مجلس الوزراء على مشروعي قانون التأمين الصحي ونظام المساهمة ومشاركة المجتمع. |
The girls' education support and social participation divisions, some education support and social participation section heads, and some fathers' and mothers' councils Al-Hudayda, Lahaj | UN | إدارتا تعليم الفتاة والمشاركة المجتمعية وبعض رؤساء أقسام تعليم الفتاة ومشاركة المجتمع وبعض مجالس الآباء والأمهات |
They affect children's mental state, inhibiting learning and social participation and reducing prospects for realizing their potential. | UN | فهما يؤثران على الحالة العقلية للأطفال ويعوقان التعلُّم والمشاركة الاجتماعية ويحدّان من احتمالات تحقيق إمكاناتهم. |
They affect children's mental state, inhibiting learning and social participation and reducing prospects for realizing their potential. | UN | فهما يؤثران على الحالة العقلية للأطفال ويعوقان التعلُّم والمشاركة الاجتماعية ويحدّان من احتمالات تحقيق إمكاناتهم. |
They affect children's mental state, inhibiting learning and social participation and reducing prospects for realizing their potential. | UN | فهما يؤثران على الحالة العقلية للأطفال ويعوقان التعلُّم والمشاركة الاجتماعية ويحدّان من احتمالات تحقيق إمكاناتهم. |
They affect children's mental state, inhibiting learning and social participation and reducing prospects for realizing their potential. | UN | فهما يؤثران على الحالة العقلية للأطفال ويعوقان التعلُّم والمشاركة الاجتماعية ويحدّان من احتمالات تحقيق إمكاناتهم. |
That inhibits their autonomy by fostering dependency, preventing persons with disabilities from reaching their full potential in terms of independence and social participation. | UN | ويحول هذا الوضع دون تحقيق الاستقلال الذاتي من خلال تشجيع الاعتماد على الغير، ويمنع الأشخاص ذوي الإعاقة من الاستفادة من كامل قدراتهم في الاستقلال والمشاركة الاجتماعية. |
Conditions of poverty, including social and economic disparities affecting individuals, groups and communities, are violations of their human rights to survival, protection, development and social participation. | UN | تشكل أوضاع الفقر، بما في ذلك التفاوتات الاجتماعية والاقتصادية التي تؤثر على الأفراد والجماعات والمجتمعات المحلية، انتهاكات لحقوق الإنسان الخاصة بهم في البقاء والحماية والنماء والمشاركة الاجتماعية. |
Visual disability refers to low vision that is not correctible, or reduction of the field of vision, caused by various reasons, such that daily life and social participation are affected. | UN | تشير الإعاقة البصرية إلى ضعف الإبصار غير القابل للتصحيح، أو انخفاض مجال الرؤية، الذي ينجم عن أسباب مختلفة، بحيث تتأثر به الحياة اليومية والمشاركة الاجتماعية. |
Decentralization and social participation | UN | الأخذ باللامركزية والمشاركة الاجتماعية |
198. As regards education for health and social participation: | UN | 198- فيما يختص بالتثقيف من أجل الصحة والمشاركة الاجتماعية: |
ANBO works on issues such as income/revenue, health care, housing and social participation. | UN | وتتصدى الرابطة لمسائل مثل الدخل/الإيرادات، والرعاية الصحية والسكن والمشاركة الاجتماعية. |
Since 1999, the Ministry of Public Health had been implementing a plan to improve maternal health and the health of children under five years of age by focusing on improved access, quality of service and social participation. | UN | ومنذ عام 1999 ظلت وزارة الصحة تنفذ خطة لتحسين صحة الأم وصحة الطفل دون الخامسة، بالتركيز على تحسين فرص الوصول إلى الخدمات والارتقاء بها والمشاركة الاجتماعية. |
These pieces of legislation are important steps towards compliance with the commitments on decentralization and social participation contained in the peace agreements. | UN | وهذه التشريعات خطوات هامة نحو الامتثال للالتزامات المتعلقة بتحقيق اللامركزية والمشاركة الاجتماعية الواردة في اتفاقات السلام. |
State reform and social participation | UN | اﻹصلاح الحكومي والمشاركة الاجتماعية |
The directors of the girls' education support and social participation divisions of all the provinces | UN | مديرو إدارتي تعليم الفتاة ومشاركة المجتمع لجميع المحافظات |
Programme to mainstream the gender focus and social participation (women's department of the State of Guerrero). | UN | - برنامج إضفاء الطابع المؤسسي على النهج الجنساني والمشاركة المجتمعية. (وزارة شؤون المرأة في ولاية غيرّيرو). |