Some Member States also provided other forms of technical assistance, such as equipment, financial assistance and software. | UN | وقدَّمت بعض الدول الأعضاء أيضا أشكالا أخرى من المساعدة التقنية، مثل المعدات والمساعدة المالية والبرامجيات. |
DUAL-USE CHEMICAL MANUFACTURING FACILITIES AND EQUIPMENT AND RELATED TECHNOLOGY and software | UN | مرافق ومعدات تصنيع الكيماويات مزدوجة الاستخدام والتكنولوجيا والبرامجيات المتصلة بها |
(iv) Upgrading the hardware and software in the ITL infrastructure, as necessary; | UN | تحسين المعدات والبرمجيات في البنية الأساسية لسجل المعاملات الدولي، عند الاقتضاء؛ |
Women make up a small percentage of managerial, maintenance and design personnel in networks, operating systems and software. | UN | وتمثل النساء نسبة صغيرة في العاملين في مجال الإدارة والصيانة والتصميم في الشبكات ونظم التشغيل والبرمجيات. |
UNODC provided computer equipment and software to support the system and move it beyond the pilot stage. | UN | وقدّم المكتب معدات حاسوبية وبرامجيات لدعم النظام والمضي به قُدما إلى أبعد من المرحلة التجريبية. |
Training was provided to staff members in order to ensure the best utilization of the equipment and software acquired. | UN | وقالت إنه تم توفير التدريب لجميع العاملين لضمان أفضل استعمال للمعدات والبرامج الحاسوبية التي تم الحصول عليها. |
Investment in hardware and software upgrades and staff training brought about improvements in content and visual appeal of publications. | UN | أسفر الاستثمار في رفع مستوى معدات وبرامج الحاسوب وتدريب الموظفين إلى تحسينات في مضمون المنشورات ومدى جاذبيتها. |
Budgeting by objectives and outputs was designed in the programme support document format and software. | UN | وقد أدرجت الميزنة حسب الأهداف والنتائج في شكل وبرمجيات الوثائق الخاصة بالدعم البرنامجي. |
Since that time, substantial investments have been made in upgrading the hardware and software associated with telecommunications services. | UN | ومنذ ذلك الوقت، أنفقت استثمارات هامة في مجال تطوير المعدات والبرامجيات الملازمة لخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
To date, all non-compliant hardware and software have been replaced and 89 per cent of all non-compliant applications have been corrected. | UN | وتم حتى اﻵن الاستعاضة عن جميع المعدات والبرامجيات غير المتوافقة وتصحيح ٨٩ في المائة من جميع التطبيقات غير المتوافقة. |
The Strategic Air Operations Centre Operations Room was established, including hardware and software requirements | UN | وأنشئت غرفة العمليات التابعة لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية، بما في ذلك توفير متطلبات المعدات والبرامجيات |
External procurement formalities to obtain the required equipment and software are extremely burdensome. | UN | ويشار إلى أن الإجراءات المتعلقة بالمشتريات من الخارج للحصول على المعدات والبرامجيات المطلوبة مرهقة للغاية. |
Additional requirements were partially offset by reduced requirements for licences and software fees due to procurement delays; | UN | وهذه الاحتياجات الإضافية عوضها جزئيا خفض الاحتياجات من رسوم التراخيص والبرمجيات نظرا لتأخيرات الشراء؛ |
:: Standardization of hardware and software platforms | UN | :: توحيد منصات المعدات الحاسوبية والبرمجيات |
Upgrade to a new generation of secure communications technology of hardware and software on the existing crypto fax and voice networks | UN | الارتقاء إلى جيل جديد من المعدات والبرمجيات الحاسوبية ذات تكنولوجيا الاتصال المأمونة المستخدمة حاليا في شبكات الفاكس والهاتف المشفرة |
The replacement of equipment and software for all Tribunal users will require a huge amount of work. | UN | وسيتطلب استبدال معدات وبرامجيات جميع المستعملين في المحكمة قدرا كبيرا من العمل. |
Plans are under way to upgrade the LAN, with year 2000-compliant hardware and software. | UN | ويجري التخطيط لترقية شبكة المنطقة المحلية، بتزويدها بمعدات وبرامجيات متوافقة مع عام ٠٠٠٢. |
This amount will cover hardware and software expenses. | UN | وسيغطي هذا المبلغ نفقات المعدات والبرامج الحاسوبية. |
(i) $933,700 for professional services to properly design, configure, install and support the hardware and software components; | UN | ' 1` 700 933 دولار لتغطية الخدمات الفنية اللازمة لتصميم مكونات الأجهزة والبرامج الحاسوبية وتهيئتها وتركيبها ودعمها؛ |
Core Secretariat costs computer hardware and software | UN | التكاليف الأساسية للأمانة للمعدات وبرامج الحواسيب |
A.28.7 The requirements of $19,300 will cover the cost of acquisition and replacement of data-processing equipment and software. | UN | ألف - 28-7 تغطي الاحتياجات البالغة 300 19 دولار تكلفة حيازة واستبدال معدات وبرمجيات تجهيز البيانات. |
Catalogue of Population Division Publications, Databases and software 2001. | UN | كتالوج منشورات شعبة السكان وقواعد بياناتها وبرامجياتها لعام 2001. |
Issues related to the compatibility of learning platforms and software solutions delay the development of certain learning products. | UN | ويُعزى التأخر في وضع بعض منتجات التعلم إلى مسائل تتصل بتوافق خطط التعلم مع حلول البرامجيات. |
(iv) Upgrading the hardware and software in the ITL infrastructure, as necessary; | UN | تحسين البرمجيات والمعدات في البنية الأساسية لسجل المعاملات الدولـي، عند الاقتضاء؛ |
Many of them also lack the necessary hardware and software. | UN | كما أن كثيرا منهم يعوزه ما يلزم من أجهزة الحاسوب وبرامجه. |
Launch and ground support equipment, facilities and software designed or modified for missile systems, as follows: | UN | معدات ومرافق الإطلاق والدعم الأرضي وبرامجها الحاسوبية المستخدمة في منظومات القذائف كالتالي: |
Greenhouse gas (GHG) emissions inventory database and software support for the GHG inventory review | UN | تقديم الدعم لقاعدة البيانات المتعلقة بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة وبرمجياتها لأغراض عملية |
Detailed information about the ARTEMIS system and its databases and software facilities can be found at http://metart.fao.org | UN | ويمكن الحصول على معلومات مفصلة عن نظام ARTEMIS وقواعد بياناته وبرامجياته على العنوان الشبكي http://metart.fao.org. |
Essential improvements have been made in the Centre's processing methods and software with regard to all four technologies. | UN | وأجريت تحسينات أساسية في أساليب المركز وبرمجياته المتعلقة بتجهيز البيانات في ما يتعلق بالتكنولوجيات الأربع كافة. |
Provision of support for computer hardware and software | UN | تقديم الدعم والمعدات الحاسوبية والبرمجية |