You can't just walk in here and tell us what to do. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تآتي الى هنا وتخبرنا بما ينبغي علينا فعله |
She can fill the gaps on our oppo work and tell us what we're missing. | Open Subtitles | يمكنها ملء فراغات العمليات وتخبرنا ماذا ينقصنا |
If everything's all right, you come back out and tell us. | Open Subtitles | إذا كان كل شيء على ما يرام عد وأخبرنا بذلك |
Have a look through that and tell us which ones you took. | Open Subtitles | ننظر لها من خلال ذلك و تخبرنا تلك التي اتخذت. |
All right, be a pet and tell us how to read this last page. | Open Subtitles | حسنٌ، كن لطيفًا واخبرنا فحوى الصفحة الأخيرة. |
Now, take a seat... and tell us all about that no-good pirate. | Open Subtitles | والآن، اجلسي وأخبرينا بكلّ شيء عن ذاك القرصان المشاكس |
And the D.C.I. couldn't come down here and tell us himself? | Open Subtitles | و مدير الاستخبارات لا يمكن أن ينزل هنا ويخبرنا بنفسه؟ |
So I'd suggest you should get in there first and tell us the truth. | Open Subtitles | لذا أنا أقترح بأن تسدد اللكمة الأولى وتخبرنا بالحقيقة |
Either you go down for perjury or you come clean right now and tell us the truth. | Open Subtitles | إما أن تسجن بتهمة الحنت باليمين أو أن تعترف الآن وتخبرنا الحقيقة |
So, why don't you start and tell us about the coordinates you wanted us to bomb? | Open Subtitles | لذا، لماذا لا تبدأ وتخبرنا عن الإحداثيات التي يريد منا لتفجير؟ |
Then why didn't you call us and tell us not to come? | Open Subtitles | إذًا لماذا لم تتصل بنا وتخبرنا ألا نأتي؟ |
And the guard comes and tell us my father is not allowed any visitors. | Open Subtitles | وبعدها أتى السجان وأخبرنا . بأن والدي ممنوع من الزيارات |
Please call us back when you hear this message and tell us if you can help us or what we should do. | Open Subtitles | أرجوك عاود الاتصل بنا حينما تستمع للرسالة . وأخبرنا إن كنت تستطيع مساعدتنا أو ما الذي يجب علينا فعله . |
If you want to avoid getting into trouble, stop lying and tell us the truth now. | Open Subtitles | لو أردت تجنّب التورّط في متاعب، فتوقف عن الكذب وأخبرنا الحقيقة حالاً. لمْ يكن شيئاً. |
So, why don't you go ahead and tell us the truth about why you were selling his prescription medication? | Open Subtitles | اذا لما لا تبدا و تخبرنا الحقيقة عم كنت تبيعه؟ ادويته. |
Now please get up and tell us loud and clear where do you come from'! | Open Subtitles | رجاء انهض واخبرنا بصوت عالي وواضح من اين انت ؟ |
Remember everything they say, and tell us later in rattle code. | Open Subtitles | ، تذكري كل شيء يقولونه وأخبرينا به بلغة الخشخشة |
Well, look, maybe we should let the kid grow up and tell us where he wants to live. | Open Subtitles | حسناً ، إنظري ، ربما يجب ان ندع الطفل ينضج ويخبرنا أين يريد أن يعيش |
Otis, get to the elevator and tell us what we're looking at. | Open Subtitles | أوتيس , إذهب إلى المصعد و أخبرنا ما الذي ننظر إليه |
You dig a hole for four hours and tell us if your job is harder. | Open Subtitles | كنت حفر حفرة لمدة أربع ساعات ويقول لنا إذا كان عملك هو أصعب. |
You there, fingering that stomach wound. Stand up and tell us a little about yourself. | Open Subtitles | انت هناك , يا من تتلمس آلام معدتك قف وقل لنا شيئا عن نفسك |
and tell us what you think of your fabulous new wives. | Open Subtitles | وأخبرونا رأيكم بزوجاتكم الجميلات الجديدات |
Why couldn't they just call and tell us that they miss us? | Open Subtitles | لماذا لم يتصلوا بنا ويخبرونا بأنهم مشتاقين لنا؟ |
Come and tell us what you guys did at the park today. | Open Subtitles | تعال وأخبرْنا بأَنْك رجال عَمِلوا في المتنزهِ اليوم. |
Of course, she couldn't come right out and tell us. | Open Subtitles | بالطبع , كان لا يمكنها القدوم مباشرهً و إخبارنا |
Then they lock us away for 12 years and tell us where to sit, when to pee, and what to think. | Open Subtitles | ثم يحبسوننا مدة 12 عام ويقولون لنا أين نجلس متى نتبول وفيما نفكر |
Why don't you guys sit down and tell us about it. | Open Subtitles | لِم لا تجلسون يارفاق وتخبرونا عن ذلك |