And that's why we do it. But mostly the money. | Open Subtitles | ولهذا السبب نقوم بهذا، لكن في الغالب لأجل المال |
And that's why America should join the League of Nations. | Open Subtitles | ولهذا السبب يجب على أمريكا أن تنضم للأمم المتحدة |
Okay, so I know you think I'm too impressionable, but I thought a lot about this, And that's why I'm doing it. | Open Subtitles | حسنا، لذلك أنا أعلم أنك تفكر أنا التأثر جدا، ولكني فكرت كثيرا في هذا، وهذا هو السبب وأنا أفعل ذلك. |
And that's why Death keeps coming for this mortal. | Open Subtitles | و لهذا السبب الموت سيبقى يأتي لهذا البشري |
And that's why you're gonna be a better lawyer than any one of these guys. | Open Subtitles | ولذلك السبب ستكونُ محاميًّا أفضل من أيّ أؤلائك الشباب. |
And that's why I don't judge people by where they come from, | Open Subtitles | ولِهذا أنا لا أَحْكمُ على الناسَ من منطلق من اين يأتون، |
And that's why you cannot be complacent with your support. | Open Subtitles | ولهذا السبب لا يمكن ان تكون راضي مع دعمك |
And that's why your office never considered my client a suspect? | Open Subtitles | ولهذا السبب لم تشك النيابة أبدًا بأن موكلي مشتبه به؟ |
And that's why you wanted to hire someone, right? | Open Subtitles | ولهذا السبب أردتِ أن تستأجري شخصاً ما، صحيح؟ |
And that's why there's a line 50-deep every time there's an opening. | Open Subtitles | ولهذا السبب هناك طابور من 50 .رجل حينما يكون لدينا شاغر |
Maybe she wanted out, And that's why they killed her. | Open Subtitles | ربما أرادت الخروج، وهذا هو السبب في أنهم قتلوها |
And that's why you yelled at your father on Zurawia Street. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي صرخت من أجله لوالدك في الشارع |
And that's why I have to come clean about what happened. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي يجب علي الأعتراف له بما حدث |
And that's why he didn't make it to the beach that day. | Open Subtitles | و لهذا السّبب لم يستطِعْ الوصول إلى الشاطئ في ذلك اليوم |
I can't be around her with these feelings anymore... And that's why I'm not going to this party. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أكون بجوارها بهذه المشاعر بعد الآن و لهذا لن أتي إلى هذا الحفل |
The blue light scatters more than the other wavelengths, And that's why you see the blue. | Open Subtitles | الضوء الأزرق ينثر أكثر من الاطوال الموجية الاخرى ولذلك ترينها باللون الازرق |
And they must've known that I knew it was a scam And that's why they fucking ran. | Open Subtitles | ولابد أنعم علموا أني أعلم بأنها كانت عملية احتيالية ولذلك قد فروا هاربين. |
Maybe, you know, you were thinking about that man, And that's why he went up. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا، تَعْرفُ، أنت كُنْتَ تَفكير بذلك الرجلِ، ولِهذا إرتفعَ. |
And that's why we're having another open house this weekend. | Open Subtitles | و لهذا السبب لدينا صالة أستقبال ثانية هذا الأسبوع |
And that's why Stapleton was tortured, for his confidential pass codes. | Open Subtitles | وهذا هو سبب تعذيب ستيبلتون من أجل رمزه السري الخاص |
And that's why I didn't say anything before, because I knew that you would think I was crazy. | Open Subtitles | وهذا سبب أنى لم أقل أى شىء من قبل لأنى أعرف أنك قد تظن أنى جننت |
And that's why I think this should be a group decision. | Open Subtitles | و لذلك أعتقد أنه يجب أن يكون هناك قرار جماعي |
And that's why they pay you the big bucks. | Open Subtitles | و هذا هو السبب الذي يجعل راتبك أكثر |
And that's why my dad wanted me to find that toolbox. | Open Subtitles | و هذا سبب الذي جعل أبّي يلّح عليّ إيجاد الصندوق |
And that's why you were chosen to come here. Yes. | Open Subtitles | وهذا السبب الذي جعلهم يختاروك كي تاتي الى هنا |
And that's why there'll be no Christmas break this year. | Open Subtitles | وذلك لماذا لن يكون هنالك اجازة عيد الميلاد هذه السنة |
"He's crazy in love with me And that's why he's so jealous." | Open Subtitles | هو مجنون في حبه وذلك هو السبب في انه غيور جدا |
So, uh, Robyn figured out what really happened, And that's why she came to your house? | Open Subtitles | إذا فقد اكتشفت روبين ماحدث في الحقيقة , وذلك سبب مجيئها إلى منزلك |