And that's why I would have been harder on you | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني كنت لأكون أقسى معك |
And that's why I'm gonna give you another chance to complete your journey. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني ستعمل تعطيك فرصة أخرى لإكمال رحلتك. |
- And that's why I do what I do. - I do it for the ladies. | Open Subtitles | و لهذا السبب أفعل ما أفعله أفعل ذلك من أجل السيدات |
And that's why I didn't say anything before, because I knew that you would think I was crazy. | Open Subtitles | وهذا سبب أنى لم أقل أى شىء من قبل لأنى أعرف أنك قد تظن أنى جننت |
My country failed my people, my people failed me, And that's why I'm here. | Open Subtitles | بلدي فشلوا, شعبي فشلوا شعبي افشلوني ولهذا السبب أنا هنا |
I see your true colors And that's why I love you | Open Subtitles | يشع الى داخلي و أرى ألوانك الحقيقة ولهذا أنا أحبك |
And that's why I don't judge people by where they come from, | Open Subtitles | ولِهذا أنا لا أَحْكمُ على الناسَ من منطلق من اين يأتون، |
Uh, yeah, And that's why I have to get on the phone in the next four minutes to figure out who did this to me. | Open Subtitles | أه، نعم، وهذا هو السبب في أنني يجب أن تحصل على الهاتف في الدقائق الأربع المقبلة لمعرفة من فعل هذا بالنسبة لي. |
And that's why I am recommending Pastor Barlow. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني التوصية القس بارلو. |
And that's why I encouraged him to sign up for calligraphy comics after school. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني شجعه للاشتراك في الخط الكوميديا بعد المدرسة. |
And that's why I insisted on a thorough review of our strategy. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني أصر على مراجعة شاملة لاستراتيجيتنا. |
And that's why I'm gonna fix this. One second. | Open Subtitles | و لهذا السبب أنا سأصلح . هذا ، دقيقة واحدة |
Yeah. And that's why I need you to help me get home. | Open Subtitles | أجل، و لهذا السبب أحتاجُك لتساعدّني في العودة للديار |
The big thing is making amends, And that's why I brought these. | Open Subtitles | الشيء المهم هو التكفير عما فعلت وهذا سبب إحضاري لهذه |
I was hurt, And that's why I'm finished, And that's why I'm coming clean to you guys, because I want to go home. | Open Subtitles | لقد أصبت بالفعل وهذا سبب تركي للأمر وهذا سبب مصارحتي لكم يارفاق لأنني أرغب بالذهاب إلى المنزل |
Okay, I'm starting to get a vibe here, And that's why I came in, because I feel bad, the way things went down between us, and I came to say good-bye because I'm moving. | Open Subtitles | حسنا , لقد بدأت أشعر ببعض العداوة هنا ولهذا السبب أنا هنا لأنني أشعر بالسوء بالطريقة التي جرت بها الامور بيننا |
You see, nobody can understand, And that's why I'm all alone. | Open Subtitles | كما ترين، لا يستطيع أحد أن يفهم، ولهذا أنا وحيد. |
And that's why I was running against you, to hurt you in another way. | Open Subtitles | أَعْني أدبياً. ولِهذا أنا كُنْتُ أَسِيرُ ضدّك لإيذائك بطريقة بأخريِ |
And that's why I have to come clean about what happened. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي يجب علي الأعتراف له بما حدث |
And that's why I'm here - to give you an opportunity to return it. | Open Subtitles | و هذا هو سبب وجودي هنا لأعطيك فرصة لإعادته |
And that's why I should learn to keep my mouth shut. | Open Subtitles | ولذلك السبب علي أن أتعلم كيف أبقي شفتاي مطبقة |
I know, And that's why I haven't called this in. But I've been trying to get ahold of him all night, all morning, nothing. | Open Subtitles | أعلم ولهذا لم أبلغ عن الأمر، لكن كنت أحاول الإتصال به طوال الليل والصباح ولا شيء. |
We were going to meet in Thailand, And that's why I was super-nervous,'cause we had only e-mailed and chatted. | Open Subtitles | كنا سنتقابل في تايلند ولهذا كنت متوتر جداً لاننا كنا نراسل بعضنا و ندردش |
And that's why I get bent out of shape any time anybody tries to play "Pin the tail on the donkey" | Open Subtitles | وهذا هو السبب أنا الحصول على بنت من الشكل أي وقت أي شخص يحاول اللعب "دبوس الذيل على الحمار" |
You were right, And that's why I thought we should spend more time together, so that I can learn these valuable life lessons from my big sister. | Open Subtitles | وهذا هو السبب انني فكرت انه يتعين ان نقضي وقتا اكثر معا بحيث يمكن لي ان اتعلم دروس الحياة القيمة تلك من اختي الكبيرة |
I have trouble breathing, And that's why I'm constantly coughing and... | Open Subtitles | انا لدي مشاكل في التنفس ولذلك انا اسعل بإستمرار... و |
I do have unresolved feelings for Max, And that's why I was talking so cray. | Open Subtitles | لدي مشاعر لم يتم حلها ل ماكس و هذا هو السبب في أنني كنت نتحدث حتى كراي |