ويكيبيديا

    "and the deputy prime minister" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونائب رئيس الوزراء
        
    • ونائب رئيس وزراء
        
    The Prime Minister and the Deputy Prime Minister are elected by the Members of Parliament. UN وينتخب أعضاء البرلمان رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء.
    The Prime Minister and the Deputy Prime Minister are elected by the Members of Parliament. UN وينتخب رئيس مجلس الوزراء ونائب رئيس الوزراء من قبل أعضاء البرلمان.
    Opening presentations were made by the Executive Chairman and the Deputy Prime Minister. UN وأدلى كل من الرئيس التنفيذي ونائب رئيس الوزراء ببيان افتتاحي.
    The Interim Iraqi Government consists of the President, the two Vice-Presidents, the Prime Minister and the Deputy Prime Minister. UN تتألف الحكومة العراقية المؤقتة من رئيس، ونائبي للرئيس، ورئيس للوزراء ونائب رئيس وزراء.
    Each loan was formalized through an exchange of letters between the Chef de Cabinet and the Deputy Prime Minister of Cambodia. UN واتفق رسميا على كل قرض من القروض برسائل متبادلة بين رئيس مكتب الأمين العام ونائب رئيس وزراء كمبوديا.
    An exchange of letters between the Chairman and the Deputy Prime Minister failed to resolve the issue satisfactorily. UN ولم تفلح الرسائل التي تم تبادلها بين رئيس اللجنة ونائب رئيس الوزراء في تسوية المسألة بصورة مرضية.
    A UNDP report noted that the positions of deputy hokim (governor) and the Deputy Prime Minister for women's affairs have been reserved for women. UN وأشار تقرير صادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى أن منصبي نائب الحاكم ونائب رئيس الوزراء المعني بشؤون المرأة مخصصان للنساء.
    The Special Representative welcomes the concerns expressed by the Prime Minister and the Deputy Prime Minister and CoMinister of the Interior about the plight of minors detained among adult prisoners, and their commitment to search for alternative solutions. UN ويرحب الممثل الخاص بالقلق الذي أعرب عنه رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء وأحد وزيري الداخلية إزاء محنة القاصرين المحتجزين مع سجناء راشدين، كما يرحب بتعهدهم بالسعي إلى إيجاد حلول بديلة.
    The Prime Minister is Mr. Faustin Twagiramungu of the Movement démocratique républicain and the Deputy Prime Minister is Colonel Alexis Kanyarengwe of RPF. UN وأما رئيس الوزراء فهو السيد فوستان تواغيرامونغو من الحركة الديمقراطية الجمهورية ونائب رئيس الوزراء هو الكولونيل ألكسس كانيارينغوي من الجبهة الوطنية الرواندية.
    The Government was represented by senior officials of the Ministries of Justice, the Interior and Social Affairs, the Council of Ministers and advisers to the First Prime Minister and the Deputy Prime Minister. UN وقام بتمثيل الحكومة كبار موظفي وزارات العدل والداخلية والشؤون الاجتماعية، ومجلس الوزراء ومستشارو رئيس الوزراء اﻷول ونائب رئيس الوزراء.
    The number of women in official positions was also increasing: the Deputy Chairman of the Senate, the Deputy Speaker of the lower house of Parliament, the Ombudsman, and the Deputy Prime Minister were all women. UN وزاد أيضا عدد النساء اللواتي يشغلن مناصب رسمية. وتشغل نساء مناصب نائب رئيس مجلس الشيوخ، ونائب رئيس مجلس النواب في البرلمان، وأمين المظالم، ونائب رئيس الوزراء.
    The Special Representative raised the issue of minors in prison with the Prime Minister and the Deputy Prime Minister and Co-Minister of the Interior during his October visit. UN وأثار الممثل الخاص خلال زيارته في تشرين الأول/أكتوبر مسألة السجناء القاصرين مع رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء وأحد وزيري الداخلية.
    The Chairman and the Deputy Prime Minister discussed the results of the technical level meeting. The Chairman underlined the importance of resolving the limited number of outstanding issues and urged Iraq to provide the necessary clarifications together with verifiable evidence. UN وناقش رئيس اللجنة ونائب رئيس الوزراء نتائج اجتماع المستوى التقني، حيث أكد رئيس اللجنة على أهمية حل العدد المحدود من القضايا المعلقة وحث العراق على تقديم التوضيحات الضرورية مشفوعة باﻷدلة القابلة للتحقق.
    24. Having agreed to await the results of the biological weapons technical evaluation meeting before determining what, if any, further action would be required, the Executive Chairman and the Deputy Prime Minister agreed that such action might include the possibility of another technical evaluation meeting in the near future. UN ٤٢ - وبعد أن اتفق الجانبان على انتظار نتائج اجتماعات التقييم الفني لﻷسلحة البيولوجية قبل تحديد اﻹجراء المطلوب بعد ذلك إن وجد، وافق الرئيس التنفيذي ونائب رئيس الوزراء على أن اﻷعمال المقبلة قد تشتمل على إمكانية عقد اجتماع تقييمي فني جديد في المستقبل القريب.
    The Executive Chairman and the Deputy Prime Minister agreed to meet again in approximately two months as provided for in the joint statement of 22 June 1996. UN واتفق الرئيس التنفيذي ونائب رئيس الوزراء على اللقاء ثانية بعد شهرين تقريبا كما هو منصوص عليه في البيان المشترك المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه.
    We have the honour to enclose herewith a joint letter dated 5 July 1995 from the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Bosnia and Herzegovina, Muhamed Sacirbey, and the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Croatia, Mr. Mate Granic, addressed to you. UN نتشرف بأن نرفق طيا رسالة مشتركة مؤرخة ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة إليكم من وزير خارجية جمهورية البوسنة والهرسك، محمد شاكربيه، ونائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في جمهورية كرواتيا السيد مات غرانيك.
    I continued to discuss the Cyprus question with various Heads of State and senior officials, including the President of Turkey, Abdullah Gül; the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, David Cameron, and the Deputy Prime Minister, Nick Clegg; as well as the President of the European Commission, José Manuel Barroso. UN وواصلت مناقشة مسألة قبرص مع شتى رؤساء الدول وكبار المسؤولين، بمن فيهم رئيس تركيا، عبد الله غلّ؛ ورئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ديفيد كاميرون، ونائب رئيس الوزراء نيك كليغ؛ وكذلك رئيس المفوضية الأوروبية خوسي مانويل باروسو.
    for Foreign Affairs of Yugoslavia and the Deputy Prime Minister and Foreign Minister of Croatia, held on UN عـن المحادثــات التي أجريــت بيــن وزيــر الخارجية الاتحادي بيوغوسلافيا ونائب رئيس وزراء ووزير خارجية
    On 29 September, a follow-up meeting was held between the Minister for Foreign Affairs of Iraq and the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait. UN وفي 29 أيلول/سبتمبر، عُقد اجتماع متابعة بين وزير خارجية العراق ونائب رئيس وزراء الكويت ووزير الخارجية الكويتي.
    The morning panel was co-chaired by the President of Nigeria and the Deputy Prime Minister of Luxembourg, and the afternoon panel was co-chaired by the President of Austria and the Prime Minister of Fiji. UN واشترك في رئاسة الحلقة الصباحية رئيس نيجيريا ونائب رئيس وزراء لكسمبرغ، أما الحلقة التي عقدت بعد الظهر، فقد اشترك في رئاستها رئيس النمسا ورئيس وزراء فيجي.
    Members considered this decision a flagrant violation of relevant Council resolutions and of the Memorandum of Understanding signed between the Secretary-General and the Deputy Prime Minister of Iraq. UN واعتبر اﻷعضاء هذا القرار انتهاكا صارخا لقرارات المجلس ذات الصلة ولمذكرة التفاهم الموقعة بين اﻷمين العام ونائب رئيس وزراء العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد