ويكيبيديا

    "and the development dimension" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والبعد الإنمائي
        
    • والبُعد الإنمائي
        
    • البعد الإنمائي
        
    • والأبعاد الإنمائية
        
    The new decision also restated the priority attached to the multilateral trading system and the development dimension of the DWP. UN كما أعاد القرار الجديد الإشارة إلى الأولوية التي تولى لنظام التجارة المتعدد الأطراف والبعد الإنمائي لبرنامج عمل الدوحة.
    Policy coherence, the proper balancing of private and public interests in investment matters, and the development dimension deserve particular attention in this respect. UN ومما يستحق اهتماما خاصا في هذا الشأن تماسك السياسات، وتحقيق التوازن الملائم بين المصالح الخاصة والعامة في مسائل الاستثمار، والبعد الإنمائي.
    Many delegates engaged the panel in broader discussions on the current state of corporate responsibility reporting in developing countries and the development dimension of corporate responsibility. UN وحاور عدة مندوبين فريق المناقشة بشأن الحالة الراهنة للإبلاغ المتعلق بمسؤولية الشركات في البلدان النامية والبعد الإنمائي في مسؤولية الشركات.
    Limited to tariff reductions, the approach failed to place the environmental agenda and the development dimension on top of the effort, nor did it address the mutual supportiveness of trade and the environment as mandated by the chapeau of paragraph 31 of the DMD. UN ونظراً لاقتصار هذا النهج على التخفيضات التعريفية فإنه فشل في إيلاء الأولوية لجدول الأعمال البيئي والبُعد الإنمائي ولم يتصد لمسألة التآزر بين التجارة والبيئة وفقاً لما جاء في مقدمة الفقرة 31 من إعلان الدوحة الوزاري.
    UNCTAD's analytical work should always seek linkages between development strategies and competitiveness, and the development dimension should be present in all UNCTAD's activities. UN وينبغي للأونكتاد، فيما يجريه من تحليلات، أن يسعى دائماً إلى إقامة الروابط بين الاستراتيجيات الإنمائية والقدرة التنافسية، وينبغي أن يكون البعد الإنمائي قائماً في جميع أنشطة الأونكتاد.
    Areas of interest include bilateral investment treaties involving developing countries, the inclusion of investment matters in regional agreements, and the development dimension of international investment agreements. UN وتتضمن مجالات الاهتمام معاهدات ثنائية للاستثمار تشمل البلدان النامية، وإدراج المسائل المتعلقة بالاستثمار في الاتفاقات الإقليمية، والبعد الإنمائي لاتفاقات الاستثمار الدولية.
    Areas of interest include bilateral investment treaties involving developing countries, the inclusion of investment matters in regional agreements, increased understanding of key concepts of treaties and the development dimension of international investment agreements. UN وتتضمن مجالات الاهتمام معاهدات الاستثمار الثنائية التي تضم البلدان النامية، وإدراج المسائل المتعلقة بالاستثمار في الاتفاقات الإقليمية، وزيادة الإحاطة بالمفاهيم الرئيسية في المعاهدات، والبعد الإنمائي لاتفاقات الاستثمار الدولية.
    Areas of interest include bilateral investment treaties involving developing countries, the inclusion of investment matters in regional agreements, increased understanding of key concepts of treaties and the development dimension of international investment agreements. UN وتتضمن مجالات الاهتمام معاهدات الاستثمار الثنائية التي تضم البلدان النامية، وإدراج المسائل المتعلقة بالاستثمار في الاتفاقات الإقليمية، وزيادة الإحاطة بالمفاهيم الرئيسية في المعاهدات، والبعد الإنمائي لاتفاقات الاستثمار الدولية.
    It is proposed to organized a panel session on: " Regional economic integration organizations (REIOs) and the development dimension: An exchange of experiences. " UN ويقترح عقد جلسة لفريق خبراء حول موضوع: " منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية والبعد الإنمائي: تبادل الخبرات " .
    (b) Better understanding of policies that will attract and benefit from foreign direct investment and technology transfer and the development dimension of international agreements UN (ب) تحقيق فهم أفضل للسياسات التي ستجتذب الاستثمار الأجنبي المباشر ونقل التكنولوجيا وتستفيد منهما، والبعد الإنمائي للاتفاقات الدولية
    (b) Better understanding of policies that will attract and benefit from foreign direct investment and technology transfer and the development dimension of international agreements UN (ب) تحسين فهم السياسات المؤدية إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر ونقل التكنولوجيا والاستفادة منهما والبعد الإنمائي للاتفاقات الدولية
    (b) Better understanding of policies that will attract and benefit from foreign direct investment and technology transfer and the development dimension of international agreements UN (ب) تحسين فهم السياسات المؤدية إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر ونقل التكنولوجيا والاستفادة منهما والبعد الإنمائي للاتفاقات الدولية
    (b) Better understanding of policies that will attract and benefit from foreign direct investment and technology transfer and the development dimension of international agreements UN (ب) تحقيق فهم أفضل للسياسات التي ستجتذب الاستثمار الأجنبي المباشر ونقل التكنولوجيا وتستفيد منهما، والبعد الإنمائي للاتفاقات الدولية
    38. Other areas where UNCTAD's work was highlighted and requests were made for its work to be continued and strengthened included trade in services, particularly trade through mode IV, strategies for the transfer of technology, LDCs, policy space and the development dimension in the Doha work programme, as well as enterprise competitiveness and investment. UN 38- وأُبرزت مجالات أخرى من أنشطة الأونكتاد وطُلب إليه مواصلة عمله وتعزيزه فيها، منها التجارة في الخدمات، ولا سيما التجارة بأسلوب التوريد الرابع، واستراتيجيات نقل التكنولوجيا، وأقل البلدان نمواً، وحيز السياسات والبعد الإنمائي في برنامج عمل الدوحة، وكذلك قدرة المؤسسات على المنافسة، والاستثمار.
    151. With regard to subprogramme 2, support was expressed for the role of UNCTAD in promoting a better understanding of policies that would attract and benefit from foreign direct investment and technology transfer and the development dimension of international agreements. UN 151- وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 2، جرى الإعراب عن التأييد للدور الذي يقوم به الأونكتاد في تحسين فهم السياسات المؤدية إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر ونقل التكنولوجيات والاستفادة منهما والبعد الإنمائي للاتفاقات الدولية.
    (b) Better understanding of policies that will attract and benefit from foreign direct investment and technology transfer and the development dimension of international agreements UN (ب) تحسين فهم السياسات المؤدية إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر ونقل التكنولوجيا والاستفادة منهما والبعد الإنمائي للاتفاقات الدولية
    (b) Better understanding of policies that will attract and benefit from foreign direct investment and technology transfer and the development dimension of international agreements. UN (ب) تحسين فهم السياسات العامة المؤدية إلى اجتذاب الاستثمار المباشر الأجنبي ونقل التكنولوجيا والاستفادة منهما والبعد الإنمائي للاتفاقات الدولية.
    At a meeting during the Bali Ministerial Conference, Cairns Group ministers had discussed the international trade policy environment, the Doha Round agriculture negotiations, the shared desire of the Cairns Group States to continue agricultural trade policy reform efforts, and the development dimension of agriculture reform and food security. UN وفي اجتماع عُقد أثناء مؤتمر بالي الوزاري، ناقش وزراء مجموعة كيرنز بيئة السياسة التجارية الدولية، والمفاوضات الزراعية بجولة الدوحة، والرغبة المشتركة لدول مجموعة كيرنز في مواصلة جهود إصلاح سياسة تجارة المنتجات الزراعية، والبُعد الإنمائي لإصلاح الزراعة، والأمن الغذائي.
    UNCTAD's analytical work should always seek linkages between development strategies and competitiveness, and the development dimension should be present in all UNCTAD's activities. UN وينبغي للأونكتاد، فيما يجريه من تحليلات، أن يسعى دائماً إلى إقامة الروابط بين الاستراتيجيات الإنمائية والقدرة التنافسية، وينبغي أن يكون البعد الإنمائي قائماً في جميع أنشطة الأونكتاد.
    Seminars and workshops on the role of IIAs in the development process, key concepts and the development dimension of IIAs UN :: حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن العلاقة بين التجارة والاستثمار ودور اتفاقات الاستثمار الدولي في سياسات التنمية والمفاهيم الأساسية والأبعاد الإنمائية لاتفاقات الاستثمار الدولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد