ويكيبيديا

    "and the director-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمدير العام
        
    • ومدير عام
        
    • وللمدير العام
        
    • والمديرة العامة
        
    • ومديرها العام
        
    • وإلى المدير العام
        
    • إلى جانب المدير العام
        
    • ومن المدير العام
        
    Emergency Operations Approved by the Executive Director or by the Executive Director and the Director-General of FAO UN عمليات الطوارئ التي وافق عليها المدير التنفيذي أو المدير التنفيذي والمدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة
    Report of the Secretary-General and the Director-General of the UN تقرير مقدم من اﻷمين العام والمدير العام لليونسكو
    ITPOs shall be established and maintained pursuant to agreements concluded between each host Government and the Director-General of UNIDO. UN يتعين إنشاء مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا وصيانتها وفقا لاتفاقات تبرم بين كل حكومة مضيفة والمدير العام لليونيدو.
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director-General on administrative and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Nairobi; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام بشأن المسائل الإدارية والمالية في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة المعقودة في نيروبي؛
    (i) Representation of the Secretary-General and the Director-General on administrative and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Nairobi; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام بشأن المسائل الإدارية والمالية في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة المعقودة في نيروبي؛
    The UNCTAD Secretary-General and the Director-General of UNIDO co-chaired this event with the participation of WTO. UN واشترك في رئاستها الأمين العام للأونكتاد والمدير العام لليونيدو، بمشاركة منظمة التجارة العالمية.
    The Team meets on a regular basis and reports to the Executive Director and the Director-General. UN ويعقد الفريق اجتماعاته دورياً وهو مسؤول أمام المدير التنفيذي والمدير العام.
    Its 24 members are appointed for six-year terms by the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO. UN ويقوم الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لليونسكو بتعيين أعضاء المجلس الـ 24 لمدة ست سنوات.
    The members of the Council are appointed jointly by the Secretary-General and the Director-General of UNESCO. UN فتعيين أعضاء المجلس يتولاه بصفة مشتركة اﻷمين العام والمدير العام لليونسكو.
    The OAU Chairman and the Director-General of WIPO presented the medal to the best African inventor. UN وقام رئيس منظمة الوحدة اﻷفريقية والمدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية بتقديم ميدالية إلى أفضل مخترع أفريقي.
    Both the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO strongly condemned the hostage-taking and issued appeals for the immediate release of all hostages. UN وأدان كل من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو بشدة عملية أخذ الرهائن وأصدرا نداءين من أجل اﻹفراج الفوري عن جميع الرهائن.
    The meeting was addressed by the Executive Director of UNEP and the Director-General of WTO. UN وقد خاطب الاجتماع كل من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    The inauguration of the Office was the result of long-standing cooperation with the Secretariat and discussions between the Iranian Ministry of Industry and the Director-General. UN وكان افتتاح المكتب نتيجة تعاون طويل اﻷمد مع اﻷمانة ومباحثات بين وزارة الصناعة الايرانية والمدير العام.
    The secretariat shall inform the Chairperson of the Committee and the Director-General about it. UN وتقوم الأمانة بإبلاغ رئيس اللجنة والمدير العام عن المشروع.
    Although all the negotiations were with the Ministry of Defence, the bill of lading refers to the Ministry of Economy and Finance and the Director-General of Customs. UN ومع أن جميع المفاوضات كانت مع وزارة الدفاع، تشير وثيقة الشحن إلى وزارة الاقتصاد والمالية والمدير العام للجمارك.
    The meeting was jointly opened by the Secretary-General of UNCTAD and the Director-General of UNESCO. UN وافتتح الاجتماع الأمين العام للأونكتاد والمدير العام لليونسكو.
    Additional information for the evaluation of the proposal may be provided by any State Party and the Director-General. UN ويجوز أن تقدم أي دولة طرف والمدير العام معلومات إضافية لتقييم المقترح.
    The Belgian competition authority and the Director-General of the Netherlands' competition authority also shared their experiences and exchanged views. UN وجرى أيضاً تبادل للخبرات والآراء بين هيئة المنافسة البلجيكية والمدير العام لهيئة المنافسة الهولندية.
    Organization of monthly meetings with the Minister of Justice and the Director-General of the Penitentiary System on the reduction of the prison population UN تنظيم اجتماعات شهرية مع وزير العدل والمدير العام لنظام السجون، بشأن خفض عدد المسجونين
    Both the Secretary-General of the Council and the Director-General of UNESCO participated in the Conference. UN وشارك في هذا المؤتمر أمين عام المجلس ومدير عام اليونسكو.
    The team comprised the executive secretaries of the conventions and a representative of the Executive Director and the Director-General, respectively. UN واشتمل الفريق على الأمناء التنفيذيين للاتفاقيات وعلى ممثل لكل من المدير التنفيذي وللمدير العام.
    I would like to thank the Secretary-General, the President of the General Assembly and the Director-General of the World Health Organization for having organized this significant gathering. UN أود أن أشكر الأمين العام، ورئيس الجمعية العامة، والمديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية على تنظيم هذا التجمع الهام.
    He hoped to hold in-depth talks with UNIDO staff and the Director-General, with a view to the formulation of a renewed cooperation framework to tackle the challenges to be faced. UN وأعرب عن أمله في إجراء محادثات متعمّقة مع موظفي اليونيدو ومديرها العام من أجل وضع إطار متجدّد للتعاون بغية التصدي للتحديات التي ستواجه.
    2. Requests the Executive Director of the Programme, drawing on extrabudgetary resources, and the Director-General of the World Health Organization, with the assistance of Governments: UN ٢ - يطلب إلى المدير التنفيذي للبرنامج، بالاعتماد على موارد خارجة عن الميزانية، وإلى المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، أن يقوما بما يلي بمساعدة من الحكومات:
    The Battambang authorities and the Director-General of the national police assured the Special Representative that an investigation into these cases would take place. UN وأكدت سلطات باتامبانغ إلى جانب المدير العام للشرطة الوطنية للممثل الخاص أن التحقيق في هذه الحالات سيأخذ مجراه.
    the General Assembly requested the Secretary-General and the Director-General of UNESCO to submit a further progress report to it through the Economic and Social Council in 1996 (resolution 49/105). UN ، طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام ومن المدير العام لليونسكو أن يقدما إليها تقريرا مرحليا آخر عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٦ )القرار ٤٩/١٠٥(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد