ويكيبيديا

    "and the draft report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومشروع تقرير
        
    • ومشروع التقرير
        
    • وكذلك بمشروع التقرير
        
    As I mentioned earlier, the draft reports of the Working Groups and the draft report of the Commission, after having been considered at this meeting of the Committee of the Whole, will be formally considered and adopted at the following plenary meeting. UN كما ذكرت سابقا، سيتم النظر رسميا في تقارير أفرقة العمل ومشروع تقرير اللجنة في الجلسة العامة التالية بعد أن تنظر فيها الجلسة الجامعة للجنة.
    As I mentioned earlier, having considered the reports of the Working Groups and the draft report of the Commission at this meeting of the Committee of the Whole, those reports will be considered and formally adopted at the forthcoming plenary meeting. UN كما ذكرت آنفا، بعد أن نظرنا في تقريري الفريقين العاملين ومشروع تقرير الهيئة في جلسة اللجنة الجامعة هذه، سننظر في هذين التقريرين، ونعتمدهما رسميا في الجلسة العامة المقبلة.
    Are there any other comments or requests for the floor? If not, then we have concluded the consideration of the reports of the Working Groups and the draft report of the Commission, and that brings us to the end of this meeting of the Committee of the Whole. UN هل هناك أي تعليقات أو طلبات لأخذ الكلمة؟ ما لم يكن الأمر كذلك، سنكون إذن قد أنهينا النظر في تقريري الفريقين العاملين ومشروع تقرير الهيئة، وبذلك نصل إلى نهاية جلسة اللجنة الجامعة هذه.
    Advisory panels, in place for all thematic evaluations, review the evaluation design and the draft report. UN وتستعرض الأفرقة الاستشارية التي تنشأ لجميع التقييمات المواضيعية تصميم التقييم ومشروع التقرير.
    131. Informal consultations are held on all draft proposals and the draft report. UN 131 - تعقد مشاورات غير رسمية حول جميع مشاريع المقترحات ومشروع التقرير.
    At its 8th meeting, the Conference took note of the report of the SBI on its sixteenth session (see FCCC/SBI/2002/6), and the draft report of the seventeenth session (FCCC/SBI/2002/L.6). UN 69- وفي الجلسة الثامنة، أحاط المؤتمر علماً بتقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السادسة عشرة (انظر FCCC/SBI/2002/6)، وكذلك بمشروع التقرير عن الدورة السابعة عشرة (FCCC/SBI/2002/L.6).
    At the sixty-fourth session, the Secretary-General submitted the annual report for 2007 and the draft report for 2008 (see A/64/156). UN وفي الدورة الرابعة والستين، قدم الأمين العام التقرير السنوي لعام 2007 ومشروع تقرير عام 2008 (انظر الوثيقة A/64/156).
    At the sixty-second session, the Secretary-General submitted the annual report for 2005 and the draft report for 2006 (see A/62/139). UN وفي الدورة الثانية والستين، قدم الأمين العام التقرير السنوي لعام 2005 ومشروع تقرير عام 2006 (انظر A/62/139).
    The Chairman (spoke in French): The reports of the Working Groups and the draft report of the Commission will be formally adopted at the 308th plenary meeting. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): سيتم اعتماد تقريري الفريقين العاملين ومشروع تقرير الهيئة رسميا في الجلسة العامة 308.
    At its closing meeting, on 8 July 2005, the Open-ended Working Group will be invited to adopt any pending decisions and the draft report of its fourth session, as presented by the Rapporteur. UN 38 - سوف يكون الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء اجتماعه الختامي يوم 8 تموز/يوليه 2005، مدعواً لاعتماد أي مقررات معلقة ومشروع تقرير دورته الرابعة، كما يقدمها المقرر.
    85. At the 16th meeting, on 23 May, the Rapporteur introduced the draft decisions and recommendations and the draft report of the Permanent Forum on its thirteenth session, as well as a number of oral revisions. UN ٨٥ - في الجلسة 16، المعقودة في 23 أيار/مايو، عرضت المقررة مشاريع المقررات والتوصيات ومشروع تقرير المنتدى الدائم عن دورته الثالثة عشرة، فضلا عن عدد من التنقيحات الشفوية.
    10. At the 16th meeting, on 23 May, the Rapporteur introduced the draft decisions and recommendations and the draft report of the Permanent Forum on its thirteenth session. UN 10 - في الجلسة 16، المعقودة في 23 أيار/مايو، عرضت المقررة مشاريع المقررات والتوصيات ومشروع تقرير المنتدى الدائم عن دورته الثالثة عشرة.
    145. At the 15th and 16th meetings, on 27 May, the Rapporteur introduced the draft decisions and recommendations and the draft report of the Permanent Forum on its tenth session. UN 145 - في الجلستين 15 و 16، المعقودتين في 27 أيار/مايو، قدم المقرر مشاريع المقررات والتوصيات ومشروع تقرير المنتدى الدائم عن أعمال دورته العاشرة.
    174. At its 16th and 17th meetings, on 30 April, the Rapporteur introduced the draft decisions and recommendations and the draft report of the Permanent Forum on its ninth session. UN 174 - قدم المقرر في جلستي المنتدى 16 و 17، المعقودتين في 30 نيسان/أبريل، مشاريع المقررات والتوصيات، ومشروع تقرير المنتدى الدائم عن أعمال دورته التاسعة.
    131. At the 16th meeting, on 31 May, the Rapporteur introduced the draft decisions and recommendations and the draft report of the Permanent Forum on its twelfth session. UN 131 - في الجلسة السادسة عشرة، المعقودة في 31 أيار/مايو، عرض المقرر مشاريع المقررات والتوصيات ومشروع تقرير المنتدى الدائم عن دورته الثانية عشرة.
    Consequently, there was a risk that at their final session the parties might not be in a position, from the legal point of view, to adopt the draft protocol on explosive remnants of war and the draft report which were before them. UN وعليه، قد لا يستطيع المؤتمر، من وجهة نظر قانونية، أن يعتمد في جلسته الأخيرة مشروع البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب ومشروع التقرير المعروضَين عليه.
    22. It has been the practice in this Commission to hold informal consultations on all draft proposals and the draft report. UN ٢٢ - جرت العادة في هذه اللجنة على عقد مشاورات غير رسمية بشأن جميع مشاريع المقترحات ومشروع التقرير.
    61. Informal consultations are held on all draft proposals and the draft report. UN ٦١ - تعقد مشاورات غير رسمية حول جميع مشاريع المقترحات ومشروع التقرير.
    Furthermore, as has been pointed out, the annual report of the OPCW's activities and programmes on the implementation of the CWC in 2004 and the draft report for 2005 have already been circulated. UN وعلاوة على ذلك، كما سلفت الإشارة، جرى بالفعل تعميم التقرير السنوي لأنشطة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والبرامج المتعلقة بتنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية عام 2004 ومشروع التقرير لعام 2005.
    At the same meeting, the COP, on a proposal by the President, took note of the oral report of the Chair, the report of the SBI on its twenty-fourth session and the draft report on the twenty-fifth session. UN 52- وفي الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالتقرير الشفوي الذي أدلى به رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ وبتقرير الهيئة عن دورتها الرابعة والعشرين ومشروع التقرير عن دورتها الخامسة والعشرين.
    As evidence of its claim for contract losses, Hydroproject provided copies of the contracts, invoices, copies of correspondence including an acknowledgement of receipt by the Employer of invoice no. 5A, consultants' reports, statements of work performed and services rendered under the contracts, and the draft report for the fish-passing facilities. UN 291- وكدليل يؤيد المطالبة المتعلقة بخسائر العقود، وفَّرت شركة " هايدروبروجكت " نسخاً من العقود وفواتير ونسخاً من المراسلات بما في ذلك إقرار باستلام صاحب العمل للفاتورة رقم 5A، وتقارير الخبراء الاستشاريين وبيانات العمل المنجز والخدمات المقدمة بموجب العقود ومشروع التقرير المتعلق بمرافق مرور السمك.
    At the same meeting, the COP, on a proposal by the President, took note of the oral report of the Chair of the SBI, the report of the SBI on its twenty-second session and the draft report of the twenty-third session. UN 53- وفي الجلسة ذاتها، وباقتراح من الرئيس، أحاط المؤتمر علماً بالتقرير الشفوي الذي أدلى به رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ وبتقرير الهيئة عن دورتها الثانية والعشرين، وكذلك بمشروع التقرير عن الدورة الثالثة والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد