She therefore called on the Special Rapporteur and the Drafting Committee to proceed with caution and to rely as far as possible on customary international law. | UN | ودعت المقرر الخاص ولجنة الصياغة إلى توخي الحذر في مباشرة أعمالهما وإلى الاعتماد قدر الإمكان على القانون الدولي العرفي. |
The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General of the Review Conference and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee shall constitute the General Committee. | UN | يتكون مكتب المؤتمر الاستعراضي من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairmen of the Main Committee, the Hearing Committee and the Drafting Committee, shall constitute the General Committee. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورؤساء اللجنة الرئيسية ولجنة الاستماع ولجنة الصياغة. |
The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General of the Conference and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee shall constitute the General Committee. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
Representation on the Main Committee and the Drafting Committee | UN | التمثيل في اللجنة الرئيسية وفي لجنة الصياغة |
However, the Preparatory Committee was unable to agree on the composition of the General Committee and the Drafting Committee. | UN | بيد أن اللجنة التحضيرية لم تتمكن من الاتفاق على تكوين المكتب ولجنة الصياغة. |
Both the Working Group of the Whole and the Drafting Committee had devoted days to discussing it and consulting on it. | UN | فالفريق العامل الجامع ولجنة الصياغة عكفا أياما على مناقشتها والتشاور بشأنها. |
Consideration of a draft convention proceeded in informal meetings of the Main Committee and the Drafting Committee. | UN | 5- تم النظر في مشروع اتفاقية في جلسات غير رسمية عقدتها اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General of the Review Conference and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee shall constitute the General Committee. | UN | يتكون مكتب المؤتمر الاستعراضي من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
The preliminary draft articles prepared by the Special Rapporteur had been examined at length by the Commission and the Drafting Committee, which had worked to incorporate States' views. | UN | وأضاف قائلا إن المشاريع الأولية للمواد التي أعدها المقرر الخاص جرت دراستها بإسهاب من جانب لجنة القانون الدولي ولجنة الصياغة التي عملت على مراعاة آراء الدول. |
A draft preliminary programme of work covering both the Working Group and the Drafting Committee was being circulated for consideration. | UN | ويجري تعميم مشروع برنامج عمل أولي لكل من الفريق العامل ولجنة الصياغة للنظر فيه. |
Problems persisted as to the relationship between the Working Group and the Drafting Committee. | UN | فلا تزال هناك مشاكل فيما يتعلق بالعلاقة بين الفريق العامل ولجنة الصياغة. |
The Commission and the Drafting Committee might wish to consider the matter further. | UN | وقد ترغب اللجنة ولجنة الصياغة في إيلاء مزيد من النظر لهذه المسألة. |
4. The UPR Committee delegated to 2 Sub-Committees, namely the Data Collection Sub-Committee and the Drafting Committee, to complete this report. | UN | 4- أوكلت لجنة الاستعراض الدوري الشامل إكمال هذا التقرير إلى لجنتين فرعيتين، هما اللجنة الفرعية لجمع البيانات ولجنة الصياغة. |
1. The United Kingdom thanks and congratulates Professor Pellet and the Drafting Committee for the work that has gone into these guidelines and commentaries. | UN | 1 - تتوجه المملكة المتحدة بالشكر والتهنئة إلى الأستاذ بيليه ولجنة الصياغة على العمل الذي بُذل في إعداد هذه المبادئ التوجيهية والشروح. |
He would encourage the Special Rapporteur and the Drafting Committee to examine carefully the scope of the topic and the definitions employed and to consider whether the draft articles reflected well-settled principles of international law and State practice. | UN | وقال إنه يشجع المقرر الخاص ولجنة الصياغة على أن تدرس بعناية نطاق الموضوع والتعاريف المستخدمة والنظر في ما إذا كانت مشاريع المواد تعكس مبادئ القانون الدولي وممارسة الدول المستقرة. |
Agenda items 15 - 19: Reports of the Credentials Committee, the Main Committees and the Drafting Committee. | UN | البنود 15-19 من جدول الأعمال: تقارير لجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة. |
The Review Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 21 Vice-Presidents, a Rapporteur-General, and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee established in accordance with rule 47. | UN | ينتخب المؤتمر الاستعراضي من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و21 نائباً للرئيس، ومقرر عام، ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة المنشأتين وفقاً للمادة 47. |
J. Organization of work, including establishment of the Main Committee and the Drafting Committee of the Conference | UN | ياء- تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية، ولجنة الصياغة والفريقين العاملين |
J. Organization of work, including establishment of the Main Committee and the Drafting Committee of the Conference and its two working | UN | ياء - تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية، ولجنة الصياغة والفريقين |
Representation on the Main Committee and the Drafting Committee | UN | التمثيل في اللجنة الرئيسية وفي لجنة الصياغة |