"and the drafting committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولجنة الصياغة
        
    • وفي لجنة الصياغة
        
    She therefore called on the Special Rapporteur and the Drafting Committee to proceed with caution and to rely as far as possible on customary international law. UN ودعت المقرر الخاص ولجنة الصياغة إلى توخي الحذر في مباشرة أعمالهما وإلى الاعتماد قدر الإمكان على القانون الدولي العرفي.
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General of the Review Conference and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee shall constitute the General Committee. UN يتكون مكتب المؤتمر الاستعراضي من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة.
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairmen of the Main Committee, the Hearing Committee and the Drafting Committee, shall constitute the General Committee. UN يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورؤساء اللجنة الرئيسية ولجنة الاستماع ولجنة الصياغة.
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General of the Conference and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee shall constitute the General Committee. UN يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة.
    Representation on the Main Committee and the Drafting Committee UN التمثيل في اللجنة الرئيسية وفي لجنة الصياغة
    However, the Preparatory Committee was unable to agree on the composition of the General Committee and the Drafting Committee. UN بيد أن اللجنة التحضيرية لم تتمكن من الاتفاق على تكوين المكتب ولجنة الصياغة.
    Both the Working Group of the Whole and the Drafting Committee had devoted days to discussing it and consulting on it. UN فالفريق العامل الجامع ولجنة الصياغة عكفا أياما على مناقشتها والتشاور بشأنها.
    Consideration of a draft convention proceeded in informal meetings of the Main Committee and the Drafting Committee. UN 5- تم النظر في مشروع اتفاقية في جلسات غير رسمية عقدتها اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة.
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General of the Review Conference and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee shall constitute the General Committee. UN يتكون مكتب المؤتمر الاستعراضي من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة.
    The preliminary draft articles prepared by the Special Rapporteur had been examined at length by the Commission and the Drafting Committee, which had worked to incorporate States' views. UN وأضاف قائلا إن المشاريع الأولية للمواد التي أعدها المقرر الخاص جرت دراستها بإسهاب من جانب لجنة القانون الدولي ولجنة الصياغة التي عملت على مراعاة آراء الدول.
    A draft preliminary programme of work covering both the Working Group and the Drafting Committee was being circulated for consideration. UN ويجري تعميم مشروع برنامج عمل أولي لكل من الفريق العامل ولجنة الصياغة للنظر فيه.
    Problems persisted as to the relationship between the Working Group and the Drafting Committee. UN فلا تزال هناك مشاكل فيما يتعلق بالعلاقة بين الفريق العامل ولجنة الصياغة.
    The Commission and the Drafting Committee might wish to consider the matter further. UN وقد ترغب اللجنة ولجنة الصياغة في إيلاء مزيد من النظر لهذه المسألة.
    4. The UPR Committee delegated to 2 Sub-Committees, namely the Data Collection Sub-Committee and the Drafting Committee, to complete this report. UN 4- أوكلت لجنة الاستعراض الدوري الشامل إكمال هذا التقرير إلى لجنتين فرعيتين، هما اللجنة الفرعية لجمع البيانات ولجنة الصياغة.
    1. The United Kingdom thanks and congratulates Professor Pellet and the Drafting Committee for the work that has gone into these guidelines and commentaries. UN 1 - تتوجه المملكة المتحدة بالشكر والتهنئة إلى الأستاذ بيليه ولجنة الصياغة على العمل الذي بُذل في إعداد هذه المبادئ التوجيهية والشروح.
    He would encourage the Special Rapporteur and the Drafting Committee to examine carefully the scope of the topic and the definitions employed and to consider whether the draft articles reflected well-settled principles of international law and State practice. UN وقال إنه يشجع المقرر الخاص ولجنة الصياغة على أن تدرس بعناية نطاق الموضوع والتعاريف المستخدمة والنظر في ما إذا كانت مشاريع المواد تعكس مبادئ القانون الدولي وممارسة الدول المستقرة.
    Agenda items 15 - 19: Reports of the Credentials Committee, the Main Committees and the Drafting Committee. UN البنود 15-19 من جدول الأعمال: تقارير لجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة.
    The Review Conference shall elect from among the representatives of participating States the following officers: a President, 21 Vice-Presidents, a Rapporteur-General, and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee established in accordance with rule 47. UN ينتخب المؤتمر الاستعراضي من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و21 نائباً للرئيس، ومقرر عام، ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة المنشأتين وفقاً للمادة 47.
    J. Organization of work, including establishment of the Main Committee and the Drafting Committee of the Conference UN ياء- تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية، ولجنة الصياغة والفريقين العاملين
    J. Organization of work, including establishment of the Main Committee and the Drafting Committee of the Conference and its two working UN ياء - تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية، ولجنة الصياغة والفريقين
    Representation on the Main Committee and the Drafting Committee UN التمثيل في اللجنة الرئيسية وفي لجنة الصياغة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus