To date, 108 countries and the European Community had ratified or acceded to the Cartagena Protocol on Biosafety. | UN | وحتى اليوم، قامت 108 دولة والجماعة الأوروبية بالتصديق على بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية، أو بالانضمام إليه. |
The Convention is not restricted to Council of Europe members; non-members and the European Community also may become Party to the Convention. | UN | والاتفاقية ليست مقتصرة على أعضاء مجلس أوروبا؛ ذلك أنه يجوز أيضاً لغير الأعضاء والجماعة الأوروبية أن يصبحوا أطرافاً في الاتفاقية. |
Each State participating in the Conference and the European Community may be represented by one representative on the Main Committee established by the Conference. | UN | لكل دولة مشتركة في المؤتمر والجماعة الأوروبية أن يمثلها ممثل واحد في اللجنة الرئيسية التي ينشئها المؤتمر. |
Chile and the European Community requested the Tribunal to determine, with their approval, the composition of a special chamber to hear the dispute. | UN | وطلب شيلي والجماعة الأوروبية من المحكمة تشكيل تلك الدائرة الخاصة، بعد موافقتهما، لكي تنظر في المنازعة. |
Contributions in cash and in kind by Governments and the European Community | UN | التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية |
Plans are under way to do the same with other regional organizations, including the Council of Europe and the European Community. | UN | وهناك خطط جار تنفيذها للقيام بنفس الشيء مع المنظمات الإقليمية الأخرى، بما في ذلك مجلس أوروبا والجماعة الأوروبية. |
ICG also noted the offer of Italy and the European Community to jointly host the subsequent meeting, in 2010. | UN | كما لاحظت اللجنة عرض إيطاليا والجماعة الأوروبية للتشارك في استضافة الاجتماع التالي في عام 2010. |
The Commission also heard statements by the representatives of the World Bank in Sierra Leone, the International Monetary Fund and the European Community. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البنك الدولي في سيراليون، وصندوق النقد الدولي، والجماعة الأوروبية. |
The information presented in the present annex reflects the conclusions of the two notifying Parties, namely Canada and the European Community. | UN | تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق الاستنتاجات التي توصل إليها الطرفان المبلغان وهما كندا والجماعة الأوروبية. |
In response to this invitation the Secretariat has received 80 nominations from 57 countries and the European Community. | UN | ورداً على هذه الدعوة، تلقت الأمانة، 80 مرشحاً من 57 بلداً والجماعة الأوروبية. |
The information presented in the present annex reflects the conclusions of the two notifying Parties, namely Canada and the European Community. | UN | تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق الاستنتاجات التي توصل إليها الطرفان المبلغان وهما كندا والجماعة الأوروبية. |
4. At the opening for signature ceremony on 30 March 2007, 81 States and the European Community signed the Convention. | UN | 4 - وعند حفل افتتاح التوقيع الذي نظم في 30 آذار/مارس 2007، وقع الاتفاقية 81 دولة والجماعة الأوروبية. |
It accepted the credentials submitted by the representatives of 106 States parties to the Convention and the European Community. | UN | وقبلت وثائق التفويض المقدمة من ممثلي 106 دولة طرفا في الاتفاقية والجماعة الأوروبية. |
It is listed on the basis of the final regulatory actions to ban all uses of parathion notified by Australia and the European Community. | UN | وهي تدرج على أساس إجراءات تنظيمية نهاية لمنع جميع استخدامات الباراثيون التي أخطرت أستراليا والجماعة الأوروبية بها. |
Australia and the European Community adopted the same risk management strategy to deal with the existing stocks, by allowing a phase-out period: | UN | وقد اعتمدت أستراليا والجماعة الأوروبية نفس استراتيجية إدارة المخاطر للتعامل مع المخزونات الحالية وذلك عن طريق السماح بفترة تخلص تدريجي: |
The information presented in this Annex reflects the conclusions of the two notifying parties: Australia and the European Community. | UN | المعلومات المقدمة في هذا المرفق تعكس الخلاصات التي أدلت بها الطرفان المخطران: أستراليا والجماعة الأوروبية. |
Contributions by Governments and the European Community (cash and in kind) | UN | التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية |
As I speak, a meeting is being held in Brussels between my country and the European Community to come up with an overall plan for national reconciliation. | UN | وبينما أتحدث، يجري عقد اجتماع في بروكسل بين بلدي والاتحاد اﻷوروبي لوضع خطة عامة للمصالحة الوطنية. |
Each State participating and the European Community may be represented by one representative on each Main Committee established by the Conference. | UN | لكل دولة مشتركة في المؤتمر وللجماعة الأوروبية أن تكون ممثّلة بممثل واحد في كل لجنة رئيسية ينشئها المؤتمر. |
Incidentally, on this very day, Slovak representatives are signing an association agreement between the Slovak Republic and the European Community in Luxembourg. | UN | وبالصدفة، كان ممثلو سلوفاكيا يوقعون، في نفس اليوم، اتفاق ارتباط بين الجمهورية السلوفاكية والمجموعة اﻷوروبية في لكسمبرغ. |
At its meetings, the Committee examined and accepted the credentials of representatives to the fifteenth Meeting from 147 States parties to the Convention and the European Community. | UN | ودرست اللجنة وأقرت خلال اجتماعيها وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الخامس عشر من 147 دولة طرفا في الاتفاقية ومن الجماعة الأوروبية. |
Only Canada and the European Community reported. | UN | ولم يقدم هذه البيانات سوى كندا والمفوضية الأوروبية. |
The Committee examined and accepted the credentials of representatives to the Review Conference from 97 participating States and the European Community. | UN | وفحصت اللجنة وقبلت أوراق تفويض الممثلين لدى المؤتمر الاستعراضي من بين 97 دولة مشاركة بالإضافة إلى الجماعة الأوروبية. |
It also showed that the final regulatory actions had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions prevailing within Australia and the European Community. | UN | وأظهرت كذلك أن الإجراءات التنظيمية النهائية قد استندت إلى تقييمات مخاطر لمواد كيميائية محددة مع مراعاة الظروف السائدة داخل استراليا وبلدان الجماعة الأوروبية. |
The informal consultations were attended by representatives of 55 States and the European Community. | UN | وحضر المشاورات غير الرسمية ممثلون عن 55 دولة وعن الجماعة الأوروبية. |
By then both President Izetbegovic and seven members of the Presidency had met with Presidents Milosevic and Tudjman and the European Community troika. | UN | وعندئذ التقى كل من الرئيس عزت بيخوفيتش وأعضاء مجلس الرئاسة السبعة مع الرئيسين مليسوفيتش وتودجمان والمجموعة الثلاثية للجماعة اﻷوروبية. |
As at 15 March 2009, there were 157 members of the Authority (156 States and the European Community). | UN | وحتى 15 آذار/مارس 2009، بلغ عدد أعضاء السلطة 157 عضوا (156 دولة إضافة إلى الجماعة الأوروبية). |
314. As of 21 December 2005, 55 States and the European Community had ratified/acceded to the Agreement. | UN | 314 - إلى غاية 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، صدقت على الاتفاق أو انضمت إليه 55 دولة إلى جانب الجماعة الأوروبية. |
As at 31 May 1999, 60 States and the European Community had signed the Convention. | UN | وحتى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩، وقﱠعت ٦٠ دولة والجماعة اﻷوروبية على الاتفاقية. |
11. Declarations upon ratification, accession or formal confirmation of UNCLOS have been made by 45 States and the European Community. | UN | ١١ - أصدرت ٤٥ دولة إلى جانب الجماعة اﻷوروبية إعلانات عند التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار أو الانضمام إليها أو تأكيدها رسميا. |