"and the european community" - Translation from English to Arabic

    • والجماعة الأوروبية
        
    • والاتحاد اﻷوروبي
        
    • وللجماعة الأوروبية
        
    • والمجموعة اﻷوروبية
        
    • ومن الجماعة الأوروبية
        
    • والمفوضية الأوروبية
        
    • بالإضافة إلى الجماعة الأوروبية
        
    • وبلدان الجماعة الأوروبية
        
    • وعن الجماعة الأوروبية
        
    • وعن الاتحاد اﻷوروبي
        
    • للجماعة اﻷوروبية
        
    • إضافة إلى الجماعة الأوروبية
        
    • إلى جانب الجماعة الأوروبية
        
    • والجماعة اﻷوروبية على
        
    • جانب الجماعة اﻷوروبية
        
    To date, 108 countries and the European Community had ratified or acceded to the Cartagena Protocol on Biosafety. UN وحتى اليوم، قامت 108 دولة والجماعة الأوروبية بالتصديق على بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية، أو بالانضمام إليه.
    The Convention is not restricted to Council of Europe members; non-members and the European Community also may become Party to the Convention. UN والاتفاقية ليست مقتصرة على أعضاء مجلس أوروبا؛ ذلك أنه يجوز أيضاً لغير الأعضاء والجماعة الأوروبية أن يصبحوا أطرافاً في الاتفاقية.
    Each State participating in the Conference and the European Community may be represented by one representative on the Main Committee established by the Conference. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر والجماعة الأوروبية أن يمثلها ممثل واحد في اللجنة الرئيسية التي ينشئها المؤتمر.
    Chile and the European Community requested the Tribunal to determine, with their approval, the composition of a special chamber to hear the dispute. UN وطلب شيلي والجماعة الأوروبية من المحكمة تشكيل تلك الدائرة الخاصة، بعد موافقتهما، لكي تنظر في المنازعة.
    Contributions in cash and in kind by Governments and the European Community UN التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية
    Plans are under way to do the same with other regional organizations, including the Council of Europe and the European Community. UN وهناك خطط جار تنفيذها للقيام بنفس الشيء مع المنظمات الإقليمية الأخرى، بما في ذلك مجلس أوروبا والجماعة الأوروبية.
    ICG also noted the offer of Italy and the European Community to jointly host the subsequent meeting, in 2010. UN كما لاحظت اللجنة عرض إيطاليا والجماعة الأوروبية للتشارك في استضافة الاجتماع التالي في عام 2010.
    The Commission also heard statements by the representatives of the World Bank in Sierra Leone, the International Monetary Fund and the European Community. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البنك الدولي في سيراليون، وصندوق النقد الدولي، والجماعة الأوروبية.
    The information presented in the present annex reflects the conclusions of the two notifying Parties, namely Canada and the European Community. UN تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق الاستنتاجات التي توصل إليها الطرفان المبلغان وهما كندا والجماعة الأوروبية.
    In response to this invitation the Secretariat has received 80 nominations from 57 countries and the European Community. UN ورداً على هذه الدعوة، تلقت الأمانة، 80 مرشحاً من 57 بلداً والجماعة الأوروبية.
    The information presented in the present annex reflects the conclusions of the two notifying Parties, namely Canada and the European Community. UN تعكس المعلومات المقدمة في هذا المرفق الاستنتاجات التي توصل إليها الطرفان المبلغان وهما كندا والجماعة الأوروبية.
    4. At the opening for signature ceremony on 30 March 2007, 81 States and the European Community signed the Convention. UN 4 - وعند حفل افتتاح التوقيع الذي نظم في 30 آذار/مارس 2007، وقع الاتفاقية 81 دولة والجماعة الأوروبية.
    It accepted the credentials submitted by the representatives of 106 States parties to the Convention and the European Community. UN وقبلت وثائق التفويض المقدمة من ممثلي 106 دولة طرفا في الاتفاقية والجماعة الأوروبية.
    It is listed on the basis of the final regulatory actions to ban all uses of parathion notified by Australia and the European Community. UN وهي تدرج على أساس إجراءات تنظيمية نهاية لمنع جميع استخدامات الباراثيون التي أخطرت أستراليا والجماعة الأوروبية بها.
    Australia and the European Community adopted the same risk management strategy to deal with the existing stocks, by allowing a phase-out period: UN وقد اعتمدت أستراليا والجماعة الأوروبية نفس استراتيجية إدارة المخاطر للتعامل مع المخزونات الحالية وذلك عن طريق السماح بفترة تخلص تدريجي:
    The information presented in this Annex reflects the conclusions of the two notifying parties: Australia and the European Community. UN المعلومات المقدمة في هذا المرفق تعكس الخلاصات التي أدلت بها الطرفان المخطران: أستراليا والجماعة الأوروبية.
    Contributions by Governments and the European Community (cash and in kind) UN التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة الأوروبية
    As I speak, a meeting is being held in Brussels between my country and the European Community to come up with an overall plan for national reconciliation. UN وبينما أتحدث، يجري عقد اجتماع في بروكسل بين بلدي والاتحاد اﻷوروبي لوضع خطة عامة للمصالحة الوطنية.
    Each State participating and the European Community may be represented by one representative on each Main Committee established by the Conference. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر وللجماعة الأوروبية أن تكون ممثّلة بممثل واحد في كل لجنة رئيسية ينشئها المؤتمر.
    Incidentally, on this very day, Slovak representatives are signing an association agreement between the Slovak Republic and the European Community in Luxembourg. UN وبالصدفة، كان ممثلو سلوفاكيا يوقعون، في نفس اليوم، اتفاق ارتباط بين الجمهورية السلوفاكية والمجموعة اﻷوروبية في لكسمبرغ.
    At its meetings, the Committee examined and accepted the credentials of representatives to the fifteenth Meeting from 147 States parties to the Convention and the European Community. UN ودرست اللجنة وأقرت خلال اجتماعيها وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الخامس عشر من 147 دولة طرفا في الاتفاقية ومن الجماعة الأوروبية.
    Only Canada and the European Community reported. UN ولم يقدم هذه البيانات سوى كندا والمفوضية الأوروبية.
    The Committee examined and accepted the credentials of representatives to the Review Conference from 97 participating States and the European Community. UN وفحصت اللجنة وقبلت أوراق تفويض الممثلين لدى المؤتمر الاستعراضي من بين 97 دولة مشاركة بالإضافة إلى الجماعة الأوروبية.
    It also showed that the final regulatory actions had been based on chemical-specific risk evaluations taking into account the conditions prevailing within Australia and the European Community. UN وأظهرت كذلك أن الإجراءات التنظيمية النهائية قد استندت إلى تقييمات مخاطر لمواد كيميائية محددة مع مراعاة الظروف السائدة داخل استراليا وبلدان الجماعة الأوروبية.
    The informal consultations were attended by representatives of 55 States and the European Community. UN وحضر المشاورات غير الرسمية ممثلون عن 55 دولة وعن الجماعة الأوروبية.
    By then both President Izetbegovic and seven members of the Presidency had met with Presidents Milosevic and Tudjman and the European Community troika. UN وعندئذ التقى كل من الرئيس عزت بيخوفيتش وأعضاء مجلس الرئاسة السبعة مع الرئيسين مليسوفيتش وتودجمان والمجموعة الثلاثية للجماعة اﻷوروبية.
    As at 15 March 2009, there were 157 members of the Authority (156 States and the European Community). UN وحتى 15 آذار/مارس 2009، بلغ عدد أعضاء السلطة 157 عضوا (156 دولة إضافة إلى الجماعة الأوروبية).
    314. As of 21 December 2005, 55 States and the European Community had ratified/acceded to the Agreement. UN 314 - إلى غاية 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، صدقت على الاتفاق أو انضمت إليه 55 دولة إلى جانب الجماعة الأوروبية.
    As at 31 May 1999, 60 States and the European Community had signed the Convention. UN وحتى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩، وقﱠعت ٦٠ دولة والجماعة اﻷوروبية على الاتفاقية.
    11. Declarations upon ratification, accession or formal confirmation of UNCLOS have been made by 45 States and the European Community. UN ١١ - أصدرت ٤٥ دولة إلى جانب الجماعة اﻷوروبية إعلانات عند التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار أو الانضمام إليها أو تأكيدها رسميا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more