ويكيبيديا

    "and the expert meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • واجتماع الخبراء
        
    • وفي اجتماع الخبراء
        
    The Forum and the expert meeting are expected to bring together key policy-makers, experts and suppliers of tourism services from LDCs and their development partners, including from the private sector. UN ويتوقع من المحفل واجتماع الخبراء أن يجمعا بين واضعي السياسات الرئيسيين وخبراء وموردي خدمات سياحية من أقل البلدان نمواً وشركائها الإنمائيين، بما في ذلك من القطاع الخاص.
    The Conference and the expert meeting held joint sessions on substantive issues. UN وعقد المؤتمر واجتماع الخبراء جلسات مشتركة بشأن القضايا الموضوعية.
    In total, participants who attended the regional workshops and the expert meeting represented 96 developing country Parties, 13 Annex II Parties and 38 international, intergovernmental and non-governmental organizations. UN وإجمالاً، مثل المشاركون في حلقات العمل الإقليمية واجتماع الخبراء 96 بلداً طرفاً نامياً، و13 طرفاً مدرجاً في المرفق الثاني و38 منظمة دولية، وحكومية دولية، وغير حكومية.
    Participants at all the regional workshops and the expert meeting highlighted problems in accessing existing funding for adaptation. UN 8- سلط المشاركون في جميع حلقات العمل الإقليمية وفي اجتماع الخبراء الضوء على المشاكل القائمة من أجل الوصول إلى التمويل الحالي للتكيف.
    Participants in all regional workshops and the expert meeting pointed out the importance of coordinated and comprehensive approaches to supporting adaptation in the context of sustainable development, and that adaptation should be considered as a development issue. UN 14- أشار المشاركون في جميع حلقات العمل الإقليمية وفي اجتماع الخبراء إلى أهمية النهج التنسيقية والشاملة إزاء دعم التكيف في سياق التنمية المستدامة، وإلى ضرورة النظر إلى التكيف بوصفه قضية إنمائية.
    It serviced an expert meeting on health services; the second session of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities; and the expert meeting on vertical diversification in the food-processing sector. UN وقام اﻷونكتاد بخدمة اجتماع للخبراء بشأن الخدمات الصحية؛ والدورة الثانية للجنة المعنية بالتجارة الدولية بالبضائع والخدمات، والسلع اﻷساسية؛ واجتماع الخبراء المعني بالتنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية.
    This document synthesizes the outcomes of the regional workshops and the expert meeting, and summarizes the identified needs and concerns, particularly those which were of common interest across the regions. UN 2- تقدم هذه الوثيقة عرضاً توليفياً لنتائج حلقات العمل الإقليمية واجتماع الخبراء وتوجز ما تم تحديده من احتياجات وشواغل في مجال التكيف، لا سيما ما يحظى باهتمام مشترك على صعيد المناطق.
    The recommendations listed under paragraph 71 below were identified under the guidance of the Chair of the SBI as constituting appropriate first steps for implementing the outcomes of the regional workshops and the expert meeting. UN 70- حددت التوصيات الواردة في الفقرة 71 أدناه بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ بوصفها خطوات أولى ملائمة لتنفيذ نتائج حلقات العمل الإقليمية واجتماع الخبراء.
    The outcome of the two expert meetings relating to response measures will be considered by the SBI at its twenty-fifth session and the outcome of the three regional workshops on adaptation, and the expert meeting on issues of priority identified by small island developing States, will be considered by the SBI at its twenty-sixth session. UN وستنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في نتائج اجتماعي الخبراء عن تدابير الاستجابة في دورته الخامسة والعشرين، أما نتائج حلقات العمل الإقليمية الثلاث عن التكيّف، واجتماع الخبراء عن القضايا ذات الأولوية التي حددتها البلدان النامية الجزرية الصغيرة، فستنظر فيها الهيئة في دورتها السادسة والعشرين.
    These included the commemorative conference organized by the Egyptian National Council for Human Rights in Cairo on 2-3 December 2006, which was attended primarily by national actors, and the expert meeting organized by the Friedrich Ebert Stiftung in Geneva, on 30 November 2006, attended by national development agencies. UN ومن هذه الأحداث المؤتمر التذكاري الذي نظمه المجلس القومي المصري لحقوق الإنسان في القاهرة يومي 2 و3 كانون الأول/ديسمبر 2006، وحضرته أساساً جهات فاعلة وطنية، واجتماع الخبراء الذي نظمته مؤسسة فريدريك إيبرت ستيفتونغ في جنيف في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وحضرته وكالات إنمائية وطنية.
    His delegation thought that the Midrand mandate was being carried out very well by UNCTAD; in particular, the Expert Meeting on Existing Agreements on Investment and their Development Dimensions, and the expert meeting on Investment Promotion and Development Objectives, had been very useful. UN وأضاف أن وفده يعتقد أن اﻷونكتاد يضطلع بولاية ميدراند على نحو جيد جداً؛ وبشكل خاص فإن اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار القائمة وأبعادها اﻹنمائية، واجتماع الخبراء المعني بتشجيع الاستثمار واﻷهداف الانمائية كانا مفيدين جداً.
    This brief report outlines the results of these two meetings and other activities of the EGTT, including its involvement in the expert workshop on technology information and the expert meeting on methodologies for technology needs assessments. UN ويعرض هذا التقرير الموجز النتائج التي خلص إليها هذان الاجتماعان والأنشطة الأخرى التي اضطلع بها الفريق، بما في ذلك مشاركته في حلقة عمل الخبراء بشأن المعلومات الخاصة بالتكنولوجيا واجتماع الخبراء بشأن المنهجيات المتعلقة بعمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    22. The President proposed that the Expert Meeting on Good Governance in Investment Promotion and the expert meeting on the Impact of Foreign Direct Investment on Development should be held back-to-back the same week, meaning that each meeting would last two and a half days instead of three. UN 22 - اقترح الرئيس أن يتم عقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية، الواحد تلو الآخر، في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام.
    29. The Board decided that the Expert Meeting on Good Governance in Investment Promotion and the expert meeting on the Impact of Foreign Direct Investment on Development should be held back-to-back the same week, meaning that each meeting would last two and a half days instead of three. UN 29 - قرر المجلس أن يُعقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية الواحد تلو الآخر في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام.
    It will build upon previous expert meetings, including the Expert Meeting on Maximizing the Development Impact of Remittances and the expert meeting on Trade and Development Implications of Financial Services and Commodity Exchanges. UN وسيستند الاجتماع إلى اجتماعات الخبراء السابقة، بما فيها اجتماع الخبراء بشأن تحقيق أقصى أثر ممكن على التنمية من التحويلات المالية واجتماع الخبراء المعني بالآثار التجاريـة والإنمائيـة المترتبـة على الخدمات المالية وعمليات بورصات السلع الأساسية.
    3. The Chairperson of the Commission at its first session recalled the work undertaken by the Commission in its first year, stressing in particular the accomplishments of the first two Expert Meetings of the Commission - the Expert Meeting on Existing Agreements on Investment and their Development Dimension, and the expert meeting on Investment Promotion and Development Objectives. UN ٣- تحدثت رئيسة اللجنة في دورتها اﻷولى، فذكّرت باﻷعمال التي اضطلعت بها اللجنة في سنتها اﻷولى، مشددة بصفة خاصة على إنجازات أول اجتماعين لخبراء اللجنة - اجتماع الخبراء المعني بالاتفاقات القائمة بشأن الاستثمار وبُعدها اﻹنمائي، واجتماع الخبراء المعني بتعزيز الاستثمار واﻷهداف اﻹنمائية.
    7. He expected that the Commission and the expert meeting convened by it would allow the interaction of Governments, the private sector, NGOs and the end-users of trade-supporting services and thus contribute to the creation of momentum for reform and help mobilize key actors in the public and private sectors. UN ٧- وأضاف قائلاً إنه يتوقع أن يتيح عمل اللجنة واجتماع الخبراء الذي ستعقده تفاعل الحكومات والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمنتفعين النهائيين بالخدمات الداعمة للتجارة، مما يساهم في خلق قوة دافعة لﻹصلاح ويساعد على تعبئة جهود الجهات الفاعلة الرئيسية في القطاعين العام والخاص.
    The President proposed that the Expert Meeting on Good Governance in Investment Promotion and the expert meeting on the Impact of FDI on Development should be held back-to-back the same week, meaning that each meeting would last 2(1/2) days instead of 3. UN 22- اقترح الرئيس أن يتم عقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية، الواحد تلو الآخر، في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام.
    Participants at the regional workshops and the expert meeting discussed current and potential opportunities for North - South collaboration, including at the bilateral level. UN 46- ناقش المشاركون في حلقات العمل الإقليمية وفي اجتماع الخبراء الفرص الحالية والمحتملة للتعاون بين الشمال والجنوب، بما في ذلك على الصعيد الثنائي.
    Any additional outcomes identified at the workshops and the expert meeting could be considered at a future SBI session under relevant agenda items. UN 72- ويمكن لأي نتائج إضافية تُحدَّد في حلقات العمل وفي اجتماع الخبراء أن يُنظر فيها في دورة مقبلة للهيئة الفرعية للتنفيذ في إطار البنود ذات الصلة من جدول الأعمال.
    Some ideas considered at the regional workshops and the expert meeting included possible small grants to enable a prompt start to projects by providing the flexibility to avoid delays between project development and implementation, and to facilitate learning through implementation (operational capacity-building) for community-based adaptation. UN 10- ومن الأفكار التي نوقشت في حلقات العمل الإقليمية وفي اجتماع الخبراء إمكانية تقديم منح للتمكين من البدء فوراً في مشاريع من خلال إتاحة المرونة اللازمة لتفادي التأخر بين مرحلتي وضع المشاريع وتنفيذها، وتيسير التعلم عبر التنفيذ (بناء القدرات التشغيلية) بالنسبة إلى التكيف المجتمعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد