ويكيبيديا

    "and the federal republic of yugoslavia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
        
    • وفي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
        
    • وجمهورية يوغوسلافيا السابقة
        
    • و جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
        
    • وممثل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
        
    • وجمهورية كرواتيا وجمهورية
        
    • وجمهورية يوغسلافيا الاتحادية
        
    • ويوغوسلافيا
        
    Public statements by senior government officials in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia have confirmed those indications. UN وقد أكدت البيانات العامة الصادرة عن كبار موظفي الحكومة في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هذه اﻹشارات.
    Public statements by senior government officials in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia have confirmed those indications. UN وقد أكدت البيانات العامة الصادرة عن كبار موظفي الحكومة في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هذه الاشارات.
    Canada noted with concern the restrictions on press freedoms in Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN وذكر أن كندا تلاحظ بقلق القيود المفروضة على حريات الصحافة في كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The situation along the southernmost border between the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia remains stable. UN أما الحالة على طول الحدود الجنوبية القصوى الفاصلة بين جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية فلا تزال مستقرة.
    and the Federal Republic of Yugoslavia UN البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia UN الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Dialogue and direct contacts between Kosovo Provisional Institutions of Self-Government and the Federal Republic of Yugoslavia and the Serbian authorities UN الحوار والاتصالات المباشرة بين المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي في كوسوفو وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والسلطات الصربية
    Optimally, Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia might regularize the opening of Debeli Brijeg through an appropriate instrument. UN والوضع اﻷمثل هو أن تقوم كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بتنظيم افتتاح نقطة عبور ديبيلي برييغ على أساس صك مناسب.
    Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia could, at their discretion, adjust the security regime so that the opening of a crossing point in the United Nations-controlled zone did not result in a violation. UN بيد أن كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية يمكنهما القيام، على تقديرهما بتعديل هذا النظام اﻷمني بحيث لا يفضي افتتاح نقطة لعبور الحدود في المنطقة التي تسيطر عليها اﻷمم المتحدة إلى انتهاك.
    As part of its investigation, the Panel requested that the secretariat review the claims of the national airlines and the Federal Republic of Yugoslavia to verify whether Energoprojekt paid the airfare for its workers. UN وكجزء من التحقيق الذي أجراه الفريق، طلب الفريق أن تستعرض الأمانة مطالبات الخطوط الجوية الوطنية وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية للتثبت مما إذا كانت إنرجوبروجكت قد دفعت ثمن بطاقات السفر جواً لعمالها.
    Situation of human rights in Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia UN حالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Situation of human rights in Bosnia and Herzegovina, Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia UN حالـة حقـوق اﻹنسـان فـي البوسنة والهرســك، وكرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Situation of human rights in Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    He also encourages a review of the impact on children of the sanctions regimes against Burundi and the Federal Republic of Yugoslavia. UN وهو يشجع أيضا استعراض التأثير على اﻷطفال بفعل نظامي الجزاءات المفروضين على بوروندي وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The Republic of Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia have great interest in ensuring normal life and work to all their citizens. UN وتهتم جمهورية صربيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية اهتماما بالغا بكفالة الحياة الطبيعية والعمل لمواطنيهما جميعا.
    Kosovo and Metohija has always been, still is and will remain an integral part of the Republic of Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN إن كوسوفو وميتوهييا كانتا دائما، ومازالتا، وستظلا جزءا لا يتجزأ من جمهورية صربيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    For the time being, there are no defined sea borders between Croatia and Slovenia nor between Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. UN ولا توجد، في الوقت الحالي، حدود بحرية محددة بين كرواتيا وسلوفينيا أو بين كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Serbia and the Federal Republic of Yugoslavia have nothing to hide in Kosovo and Metohija. UN إن صربيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ليس لديهما ما تخفياه في كوسوفو وميتوهيا.
    Situation of human rights in Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia UN حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Bosnia and Herzegovina, Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia UN المقــرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في البوسنــة والهرســك، وكرواتيــا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    and the Federal Republic of Yugoslavia, Jose Cutileiro UN في البوسنة والهرسك وفي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    53. The High Commissioner visited Bosnia and Herzegovina, Croatia, and the Federal Republic of Yugoslavia from 6 to 11 May 1996. UN ٥٣ - وقد قام المفوض السامي بزيارة البوسنة والهرسك وكرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا السابقة في الفترة من ٦ الى ١١ أيار/مايو ١٩٩٦.
    The successor States to the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia even adopted the general declaration to that effect (e.g., Croatia and Slovenia on 25 June 1991, and the Federal Republic of Yugoslavia on 27 April 1992). UN بل إن الدول التي سلفت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية اعتمدت إعلانا عاما بهذا المعنى (سلوفينيا وكرواتيا مثلا في 25 حزيران/يونيه 1991، و جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في 27 نيسان/أبريل 1992).
    Apart from the members of the Security Council, the representatives of Sweden (on behalf of the States members of the European Union and associated European States) and the Federal Republic of Yugoslavia were also invited to participate in the meeting. UN وإلى جانب أعضاء مجلس الأمن، دعي ممثل السويد (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والدول الأوروبية المنتسبة إليه) وممثل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أيضا للمشاركة في الجلسة.
    The secretaries-general of the two organizations had a number of bilateral meetings during the period, at which they discussed, inter alia, the situations in Afghanistan, the Middle East and Kosovo, and the Federal Republic of Yugoslavia. UN وعقد الأمينان العامان للمنظمتين عددا من الاجتماعات الثنائية خلال تلك الفترة، ناقشا أثناءها أمورا من بينها الحالة في كل من أفغانستان والشرق الأوسط وكوسوفو وجمهورية يوغسلافيا الاتحادية.
    Mr. J. Dienstbier Special Rapporteur on the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina, The Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia UN السيد ج. داينشتبير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وكرواتيا ويوغوسلافيا الاتحادية السيد روبرتو غاريتون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد