Reaffirming its support to the impartial forces, namely the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the French forces which support it, | UN | وإذ يؤكد مجددا دعمه للقوات المحايدة، وهي تحديدا عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، |
Reaffirming its support to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the French forces which support it, | UN | وإذ يؤكد من جديد دعمه لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، |
Reaffirming its support to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the French forces which support it, | UN | وإذ يؤكد من جديد دعمه لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، |
Reaffirming its support to the impartial forces, namely the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the French forces which support it, | UN | وإذ يؤكد مجددا دعمه للقوات المحايدة، وهي تحديدا عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، |
This was later confirmed by officials of both the Embassy of France and the French forces stationed in Chad. | UN | وأكد هذا لاحقا مسؤولون من سفارة فرنسا والقوات الفرنسية المرابطة في تشاد. |
Reaffirming its support to the impartial forces, namely the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the French forces which support it, | UN | وإذ يعيد تأكيد دعمه للقوات المحايدة، أي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، والقوات الفرنسية التي تدعمها؛ |
Reaffirming its support to the impartial forces, namely the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the French forces which support it, | UN | وإذ يؤكد مجددا دعمه للقوات المحايدة، ألا وهي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، |
Reaffirming its support to the impartial forces, namely the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the French forces which support it, | UN | وإذ يعيد تأكيد دعمه للقوات المحايدة، أي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، والقوات الفرنسية التي تدعمها؛ |
Reaffirming its support to the impartial forces, namely the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the French forces which support it, | UN | وإذ يؤكد مجددا دعمه للقوات المحايدة، ألا وهي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، |
I commend the African Union and the French forces for their quick deployment. | UN | وأشيد بالاتحاد الأفريقي والقوات الفرنسية لنشر قواتهما بسرعة. |
You may rest assured that the European Union operation will continue to act in closest cooperation with the United Nations, the African Union and the French forces. | UN | وإني أؤكد لكم أن عملية الاتحاد الأوروبي ستواصل التعاون بشكل وثيق مع الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والقوات الفرنسية. |
Lafayette and the French forces joined the Colonials against the British. | Open Subtitles | لافاييت والقوات الفرنسية التحقوا بالمستعمرين ضد البريطانيين |
Rest assured that the operation, if authorized by the Security Council, would act in very close cooperation with the United Nations, the African Union and the French forces. | UN | وكونوا على يقين من أن هذه العملية، إن أذن بها مجلس الأمن، ستعمل بتعاون وثيق جداً مع الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والقوات الفرنسية. |
33. In carrying out its mandate, the Group of Experts on Côte d'Ivoire exchanged information with UNOCI and the French forces. | UN | 33 - تبادل فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار المعلومات أثناء تنفيذ ولايته مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية. |
38. In carrying out its mandate, the Group of Experts on Côte d'Ivoire exchanged information with UNOCI and the French forces. | UN | 38 - تبادل فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار المعلومات أثناء تنفيذ ولايته مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية. |
29. In carrying out its mandate, the Group of Experts exchanged information with UNOCI and the French forces. | UN | 29 - وخلال تنفيذ ولايته، تبادل فريق الخبراء المعلومات مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية. |
31. In carrying out its mandate, the Group of Experts exchanges information with UNOCI and the French forces. | UN | 31 - ويتبادل الفريق، في سياق تنفيذ ولايته، المعلومات مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية. |
There were clashes between rebel forces and the French forces monitoring the ceasefire on the very day that the mission was in the region, at Daloa, some 50 kilometres away. | UN | ووقعت اشتباكات بين قوات المتمردين والقوات الفرنسية التي ترصد اتفاق وقف إطلاق النار في اليوم الذي كانت فيه البعثة في المنطقة، في دالوا التي تبعد حوالي خمسين كيلومترا. |
34. In carrying out its mandate, the Group of Experts on Côte d'Ivoire exchanged information with UNOCI and the French forces. | UN | 34 - تبادل فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، أثناء تنفيذ ولايته، المعلومات مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية. |
35. In carrying out its mandate, the Group of Experts on Côte d'Ivoire exchanged information with UNOCI and the French forces. | UN | 35 - تبادل فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، أثناء تنفيذ ولايته، المعلومات مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية. |
At its 9th meeting, the Committee considered the report of the representative of Côte d'Ivoire to the United Nations (see S/2006/294), following his briefing to the Committee at informal consultations on 12 April 2006, on the incidents that occurred between FANCI and the French forces. | UN | وفي جلستها التاسعة، نظرت اللجنة في تقرير ممثل كوت ديفوار لدى الأمم المتحدة (انظر S/2006/294)، الذي أعقب إحاطته التي قدمها إلى اللجنة في مشاورات غير رسمية في 12 نيسان/أبريل 2006، بشأن الأحداث التي جرت بين القوات المسلحة الوطنية الإيفوارية وبين القوات الفرنسية. |