ويكيبيديا

    "and the independent expert" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والخبير المستقل
        
    • والخبيرة المستقلة
        
    • وللخبير المستقل
        
    The Minister Delegate and the independent expert agreed to implement this proposal. UN واتفقت الوزيرة المنتدبة والخبير المستقل على وضع هذا الاقتراح موضع التنفيذ.
    It includes the aforementioned open-ended inter-sessional Working Group and the independent expert. UN وتضم هذه اﻵلية الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمتخلل للدورات والخبير المستقل اللذين سبقت اﻹشارة إليهما.
    Several proposals for developing cooperation between the Committee and the independent expert were discussed. UN ونوقشت عدة مقترحات تتعلق بتطوير التعاون بين اللجنة والخبير المستقل.
    OHCHR also services the mandates of the forum on minority issues and the independent expert on minority issues. UN وتدعم المفوضية أيضاً ولاية كل من المحفل المعني بقضايا الأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات.
    Cooperation between the Working Group on Minorities and the independent expert on minority issues UN التعاون بين الفريق العامل المعني بالأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات
    The Minister Delegate and the independent expert agreed that this recommendation should be implemented in the course of 2014. UN وقد اتفقت الوزيرة المنتدبة والخبير المستقل على تنفيذ هذه التوصية في عام 2014.
    Responsible for substantive services to the Special Representative on the Islamic Republic of Iran, the Special Rapporteur on Equatorial Guinea and the independent expert on El Salvador. UN مسؤول عن توفير الخدمات الفنية للمقرر الخاص المعني بجمهورية إيران اﻹسلامية والمقرر الخاص المعني بغينيا الاستوائية والخبير المستقل المعني بالسلفادور.
    10. Also applauds the fruitful cooperation between the Government of Côte d'Ivoire and the independent expert in the discharge of his mandate; UN 10- يرحب أيضاً بالتعاون المثمر بين حكومة كوت ديفوار والخبير المستقل في أداء مهام ولايته؛
    In Geneva the International Peace Bureau convened a panel attended by, inter alia, the Acting Secretary-General of the United Nations Disarmament Conference, a representative of SIPRI and the independent expert. UN وفي جنيف، عقد المكتب الدولي للسلام حلقة نقاش، كان من بين من حضرها الأمين العام بالإنابة لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بنزع السلاح، وممثل عن معهد ستوكهولم الدولي لبحوث السلام والخبير المستقل.
    10. Also applauds the fruitful cooperation between the Government of Côte d'Ivoire and the independent expert in the discharge of his mandate; UN 10- يرحب أيضاً بالتعاون المثمر بين حكومة كوت ديفوار والخبير المستقل في أداء مهام ولايته؛
    The Special Rapporteur on violence against women and the independent expert on human rights in Somalia convened a joint side-event during the twentieth session of the Council to promote a discussion on follow-up to their recommendations. UN ودعت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة والخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان في الصومال إلى تنظيم تظاهرة جانبية مشتركة أثناء الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان بهدف تعزيز النقاش بشأن متابعة توصياتهما.
    The Secretary-General and the independent expert expressed similar concerns. UN وأعرب الأمين العام والخبير المستقل عن شواغل مماثلة(101).
    In 2008, the organization hosted a two-day consultation involving 13 non-governmental organizations and the independent expert on the question of human rights and extreme poverty. UN وفي عام 2008، استضافت المنظمة مشاورة استغرقت يومين شاركت فيها 13 منظمة غير حكومية والخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    United Nations special rapporteurs and the independent expert appointed by the Secretary-General on the situation of human rights in Haiti have echoed the Commission's calls. UN وقد كرّر دعوة اللجنة كل من مقرّرة الأمم المتحدة الخاصة والخبير المستقل الذي عيّنه الأمين العام بشأن حالة حقوق الإنسان في هايتي.
    Following the Assembly debate, there was a ceremony to launch the United Nations study on violence against children in Europe with the participation of the president of the Parliamentary Assembly, the Deputy Secretary General of the Council of Europe and the independent expert. UN وتلا نقاشَ الجمعية حفل لإصدار دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال في أوروبا بمشاركة رئيس الجمعية البرلمانية ونائب الأمين العام لمجلس أوروبا والخبير المستقل.
    Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, Doudou Diène, and the independent expert on minority issues, Gay McDougall UN تقرير المقـرر الخاص المعني بالأشكـال المعاصـرة للعنصريـة والتمييز العنصـري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد دودو ديين، والخبير المستقل المعني بشؤون الأقليات، السيد غي ماكدوغال
    Referral of 60 cases of individual human rights violations to the United Nations human rights mechanisms such as the special rapporteurs and working groups of OHCHR, and the independent expert for Haiti UN إحالة 60 حالة من فرادى حالات انتهاك حقوق الإنسان إلى آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مثل المقررين الخاصين والأفرقة العاملة التابعة لمفوضية حقوق الإنسان، والخبير المستقل لهايتي
    Additionally, OHCHR services the mandates of the Working Group on Minorities and the independent expert on minority issues. UN وعلاوة على ذلك، تدعم المفوضية ولاية كل من الفريق العامل المعني بالأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات.
    This event was also attended by the Moderator of the peace process and the independent expert. UN وحضر أيضا وسيط عملية السلم والخبيرة المستقلة.
    The Secretary-General, the President of the General Assembly and the independent expert each delivered messages, making a strong call for greater solidarity among nations and peoples, which is so important in a period of dramatic transition. UN وأصدر كل من الأمين العام ورئيس الجمعية العامة والخبيرة المستقلة بيانات دعوا فيها بشدة إلى تعزيز التعاون بين الأمم والشعوب، وهي مسألة تكتسي أهمية حيوية في مرحلة انتقالية تشهد تحولات هائلة.
    3. The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) continues to provide administrative, technical and substantive support to the open-ended working group on the right to development and the independent expert on the right to development. UN 3- تواصل المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم الدعم الإداري والتقني والموضوعي للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية وللخبير المستقل المعني بالحق في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد