Even today, there is still much we have to do, and the list of specific disarmament tasks is indeed a long one. | UN | وحتى الآن، ما زال هناك الكثير مما نحتاج إلى عمله، وقائمة المهام المحددة لنزع السلاح هي في الحقيقة قائمة طويلة. |
Time is short and the list of needs is still long. | UN | الوقت قصير وقائمة الاحتياجات ما زالت طويلة. |
He explained that once the final document had been adopted, the secretariat would prepare a cover page containing the table of contents and the list of annexes. | UN | وأوضح أن الأمانة ستُنشئ، بمجرّد اعتماد الوثيقة الختامية، صفحة غلاف سترد فيها المحتويات وقائمة بالمرفقات. |
The programme of the executive session, the list of speakers and the list of participating countries are annexed. | UN | وتشتمل المرافق الملحقة بهذا التقرير على برنامج الدورة التنفيذية، وقائمة بأسماء المتكلمين، وقائمة البلدان المشاركة. |
Now, I have all my bases covered, and the list is safe. | Open Subtitles | الآن، لدي كل ما عندي من قواعد تغطيتها، والقائمة هي آمنة. |
The programme of the executive session, the list of speakers and the list of participating countries are annexed. | UN | وتشتمل المرافق الملحقة بهذا التقرير على برنامج الدورة التنفيذية، وقائمة بأسماء المتكلمين، وقائمة البلدان المشاركة. |
The programme of the meeting and the list of participants is included in the meeting notes available at the UN-SPIDER website. | UN | ويَرد برنامج الاجتماع وقائمة المشاركين فيه ضمن مذكرات الاجتماع وهي متاحة على موقع برنامج سبايدر. |
The proposed outline and the list of issues are attached to this report. | UN | ويرد الإطار العام المقترح وقائمة المسائل المعروضة مرفقين بهذا التقرير. |
While the Foundation's aims and purposes remain the same, an amendment has been made in its statutes concerning wording in the text and the list of members. | UN | في حين ما زالت أهداف المؤسسة ومقاصدها كما هي، أجري تعديل على نظامها الأساسي بشأن صياغة عبارات في النص وقائمة الأعضاء. |
Others dealt with the editorial aspects of this volume, such as the annotated outline of volume 1 and the list of tables. | UN | وتناولت مسائل أخرى الجوانب التحريرية لذلك المجلد، مثل المخطط المشروح للمجلد الأول وقائمة الجداول. |
The Panel has unsuccessfully asked for the minutes of the meeting and the list of participants. | UN | وقد طلب الفريق محضر الاجتماع وقائمة المشاركين فيه، ولم يتم تلبية هذا الطلب. |
The list of documents made available to the meeting is contained in annex III and the list of participants is contained in annex IV. | UN | وترد قائمة الوثائق المتاحة للاجتماع في المرفق الثالث وقائمة المشاركين في الاجتماع في المرفق الرابع. |
The first three chapters include an introduction, an organizational section and the list of documents. | UN | الفصول الثلاثة الأولى تتضمن مقدمة وتنظيم أعمال الدورة وقائمة بالوثائق. |
The agenda is contained in annex I below, the list of participants in annex II and the list of documents in annex III. | UN | ويرد جدول اﻷعمال في المرفق اﻷول وقائمة المشتركين في المرفق الثاني وقائمة الوثائق في المرفق الثالث. |
The Declaration will be published, together with the statement I have just made introducing it and the list of countries that have associated themselves with it. | UN | وسيُنشر هذا الاعلان مع نص العرض الذي قدمته لتوي بشأنه وقائمة البلدان التي أيدته. |
This Declaration, my statement and the list of countries that have associated themselves with the Declaration will be sent to you through the usual diplomatic channels. | UN | ومن جهة أخرى سيُرسل إليكم هذا الاعلان والعرض المتعلق به وقائمة البلدان التي أيدته بالطرق الدبلوماسية المألوفة. |
We expect that the content of some of the introductory paragraphs and the list of practical measures will have to be refined with a view to reaching consensus. | UN | وننتظر أن يتم صقل مضمون بعض الفقرات الاستهلالية وقائمة التدابير العملية بهدف التوصل إلي توافق في الآراء. |
The first three chapters are the introduction, the section on organization and the list of documentation. | UN | الفصول الثلاثة الأولى تتضمن المقدمة والقسم المتعلق بالتنظيم وقائمة الوثائق. |
To keep the brackets and the list might be misleading as to the real preferences expressed by the Group. | UN | وربما يكون استبقاء اﻷقواس والقائمة مضللاً فيما يتعلق بالتفضيلات الحقيقية التي أعرب عنها الفريق. |
As of the end of the transition period, import responses and the list of national contact points from non-Parties will be retained, but not updated nor circulated, by the Secretariat. | UN | اعتبارا من انتهاء الفترة الانتقالية، يتم الاحتفاظ بردود المستوردين وبقائمة حلقات الاتصال الوطنية المقدمة من الدول غير الأطراف، ولكن لن تقوم الأمانة بتحديثها أو تعميمها. |
and the list just goes on and on. | Open Subtitles | و السطو المسلح الى عملية سرقة و القائمة تستمر و تستمر |
A tentative approach to the scheduling of meetings is contained in annex I below, and the list of documents in annex II below. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه ترتيب مؤقت للجدول الزمني للاجتماعات، كما ترد قائمة الوثائق في المرفق الثاني أدناه. |
8. The list of documents before the Working Group at its second working session and the list of participants to the session are available from http://social.un.org/ ageing-working-group/index.shtml. | UN | يمكن الاطلاع على قائمة الوثائق المعروضة على الفريق العامل المفتوح العضوية في دورة عمله الثانية وعلى قائمة المشتركين في الدورة على الموقع الشبكي: http://social.un.org/ageing-working-group/index.shtml |