ويكيبيديا

    "and the location of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وموقع
        
    • ومواقع
        
    • وكان موقعها
        
    He had then been interrogated about his knowledge of Hamas and the location of tunnels. UN وكان قد استجوب بشأن ما يعرفه عن حماس وموقع الأنفاق.
    (ii) The provisions of article 76 of the Convention which were applied, and the location of the foot of the continental slope; UN ' 2` أحكام المادة 76 من الاتفاقية التي جرى تطبيقها لأحكام وموقع سفح المنحدر القاري؛
    The range of services provided and the location of the TMC has a direct bearing on the costs of such services. UN ولنطاق الخدمات المقدمة وموقع هذه الشركات تأثير مباشر على تكاليف هذه الخدمات.
    For processes, this section identifies representative processors and the location of the processing facilities. UN ويحدد هذا الفرع، بالنسبة للعمليات، ممثلي الجهات المجهزة ومواقع مرافق التجهيز.
    However, progress has been set back by changes in the cabinet and the location of the Ministries towards the end of 2007. UN إلا أن التقدم تعرض لانتكاسة بسبب التغييرات التي طرأت قرب نهاية عام 2007 على مجلس الوزراء ومواقع الوزارات.
    The range of services provided and the location of the TMC has a direct bearing on the costs of such services. UN ولنطاق الخدمات المقدمة وموقع هذه الشركات تأثير مباشر على تكاليف هذه الخدمات.
    During several sessions of the INCD, discussions have taken place concerning the institutional linkage and the location of the Permanent Secretariat. UN وخلال العديد من دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية، دارت مناقشات بشأن الربط المؤسسي وموقع اﻷمانة الدائمة.
    The only changes to the procedure involve the telephone number to call to obtain the voucher number, and the location of the facility. UN وليس ثمة تغييرات باستثناء رقم الهاتف للاتصال من أجل الحصول على رقم القسيمة، وموقع المرفق.
    The tsunami generated by the earthquake and the location of the Fukushima Daiichi nuclear plant had been the major factors. UN وكان التسونامي الذي تولد عن الزلزال وموقع محطة فوكوشيما داييشي النووية هما العاملان الرئيسيان في الكارثة.
    There was also some confusion regarding the voters' register and the location of several polling stations. UN وكان هناك أيضا بعض اللبس في ما يتعلق بتسجيل الناخبين وموقع عدة مراكز اقتراع.
    I've given you two witnesses and the location of SBK's body. Open Subtitles لقد قدمت لكم اثنين من الشهود وموقع هيئة SBK ل.
    They have several facilities, and the location of each is classified. Open Subtitles لديهم العديد من المنشأت وموقع كل منها سرى
    I'll give you the other name and the location of the weapon once I have my deal. Open Subtitles سأعطيكم اسم الشخص الآخر، وموقع السلاح حينما أحصل على صفقتي ..
    I'll give you the other name and the location of the weapon once I have my deal. Open Subtitles سأمنحكم الاسم الآخر وموقع السلاح حينما أحصل على ما أريده.
    Or did we hand them detailed plans and the location of that city? Open Subtitles أم أننا منحناهم تفاصيل مخططات وموقع تلك المدينة؟
    You know, the bullet trajectory and the location of the facial wound suggest that she was in this position when she was shot. Open Subtitles تَعْرفُ، مسير الرصاصةَ وموقع الجرح الوجهي يَقترحُ بأنّها كَانتْ في هذا الموقعِ عندما هي ضُرِبتْ.
    I mean, look, name and the location of the cleaners is not on it anywhere. Open Subtitles أقصد، أنظري، اسم وموقع المُنظفين لا يُوجد بأيّ مكان.
    The GIS in Lugufu included layers of basic camp structures such as the street network, access to potable water, sanitation facilities and the location of services such as education, health and security. UN ويشمل هذا النظام في لوغوفو طبقات من صور للبنى التحتية الأساسية للمخيمات كشبكة الشوارع وسُبُل الحصول على الماء الصالح للشرب ومرافق الصرف الصحي ومواقع خدمات أخرى كالتعليم والصحة والأمن.
    I used the victim's measurements and the location of his injuries to determine the height of the vehicle based on point of impact. Open Subtitles استخدمت مقياس ومواقع جروح الضحية لتحديد ارتفاع الإطارات اعتمادا على نقطة الصدمة
    - Article 4.8'The absolute number of lamas and clergy and the location of churches are controlled and regulated by State'; UN - المادة ٤-٨ `تراقب الدولة وتنظﱢم العدد الكامل من اللاما ورجال الدين ومواقع الكنائس`؛
    Accordingly, and based on the advice of its expert accounting consultants, the Panel generally applies a 12 month period of loss for business income claimants where the business resumed and the location of the business is Kuwait or Iraq. UN وبناءً على ذلك، وعملاً بمشورة خبرائه الاستشاريين في المحاسبة، يطبق الفريق بوجه عام فترة خسارة قدرها 12 شهراً على أصحاب المطالبات المتعلقة بالخسائر في دخل المؤسسات إذا استأنفت المؤسسة نشاطها وكان موقعها في الكويت أو العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد