It disputes the admissibility and the merits of the communication and contends that the communication is inadmissible and unfounded. | UN | وهي تحتج على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتدَّعي أنه غير مقبول ولا أساس له من الصحة. |
It provides detailed observations concerning the facts of the case, the applicable legislation, the admissibility and the merits of the communication. | UN | وهي تقدم ملاحظات مفصلة بشأن وقائع القضية والتشريعات واجبة الانطباق ومقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
4.1 By submissions of 24 July 2002, the State party contested both the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4-1 برسالة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2002 اعترضت الدولة الطرف على جواز قبول البلاغ وأسسه الموضوعية على حد سواء. |
Complainant's comments on the State party's submissions on the admissibility and the merits of the communication | UN | تعليقات صاحبة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
1.3 On 12 March 2009, the Committee, through the Special Rapporteur on new communications and interim measures, decided not to consider the admissibility and the merits of the communication separately. | UN | 1-3 وفي 12 آذار/مارس 2009 قرّرت اللجنة، عن طريق المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، ألا تنظر في مقبولية القضية وفي أسسها الموضوعية بشكل منفصل. |
The State party recalls the facts of the case in extenso, repeating its previous submissions on the admissibility and the merits of the communication. | UN | تذكّر الدولة بوقائع القضية كاملة، وتكرر ملاحظاتها السابقة على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
The State party recalls the facts of the case in extenso, repeating its previous submissions on the admissibility and the merits of the communication. | UN | تذكّر الدولة بوقائع القضية كاملة، وتكرر ملاحظاتها السابقة على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
The State party's observations on the admissibility and the merits of the communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
The author considers that the State party was required to submit explanations or observations concerning both the admissibility and the merits of the communication. | UN | ويعتبر صاحب البلاغ أن من واجب الدولة الطرف أن تقدم شروحاً أو ملاحظات بشأن مسألتي مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
The authors consider that the State party was required to submit explanations or observations concerning both the admissibility and the merits of the communication. | UN | وتعتبر صاحبتا البلاغ أن من واجب الدولة الطرف أن تقدم شروحاً أو ملاحظات تتناول مسألتي مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
State party's observations on the admissibility and the merits of the communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
4.1 On 7 December 2010, the State party submitted its observations on the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4-1 في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدَّمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
4.1 On 2 June and 4 August 2008, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4-1 في 2 حزيران/يونيه و4 آب/أغسطس 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
4.1 On 2 June and 4 August 2008, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4-1 في 2 حزيران/يونيه و4 آب/أغسطس 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
4.1 On 2 June and 4 August 2008, the State party provided its observations on the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4-1 في 2 حزيران/يونيه و4 آب/أغسطس 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
4.1 By note verbale of 21 May 2009, the State party presented its observations on the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4-1 بموجب مذكرة شفوية مؤرخة 21 أيار/مايو 2009، قدّمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
4.1 By note verbale of 21 May 2009, the State party presented its observations on the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4-1 قدّمت الدولة الطرف، في مذكرة شفوية مؤرخة 21 أيار/مايو 2009، ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
4.1 On 19 May 2010 the State party presented its observations on the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4-1 في 19 أيار/مايو 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولة البلاغ وأسسه الموضوعية. |
4. On 13 December 2012, 8 May 2013 and 9 October 2013, the State party was invited to submit its comments on the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4- دعيت الدولة الطرف في 13 كانون الأول/ديسمبر 2012، و8 أيار/ مايو 2013، و9 تشرين الأول/أكتوبر 2013 إلى تقديم ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية. |
1.3 On 12 March 2009, the Committee, through the Special Rapporteur on new communications and interim measures, decided not to consider the admissibility and the merits of the communication separately. | UN | 1-3 وفي 12 آذار/مارس 2009 قرّرت اللجنة، عن طريق المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة، ألا تنظر في مقبولية القضية وفي أسسها الموضوعية بشكل منفصل. |
The State party's submission on the admissibility and the merits of the communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن جواز قبول البلاغ وموضوعه |
The State party's observations on the admissibility and the merits of the communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية |