ويكيبيديا

    "and the office of the president" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومكتب رئيس
        
    • ومكتب الرئيس
        
    Many dignitaries and international guests attended festivities organized by the Government and the Office of the President. UN وشارك العديد من كبار الشخصيات والضيوف الدوليين في الاحتفالات التي نظمتها الحكومة ومكتب رئيس الجمهوية.
    The Ad Hoc Working Group has in recent sessions also received briefings on the range of support being provided to the President of the General Assembly and the Office of the President of the General Assembly. See also provisions 17, 31, 33 and 128 above. UN وتلقى الفريق العامل المخصص أيضا في الدورات الأخيرة إحاطات بشأن نطاق الدعم المقدم إلى رئيس الجمعية العامة ومكتب رئيس الجمعية العامة وانظر أيضا الأحكام 17 و 31 و 33 و 128 أعلاه.
    ii. The President of the General Assembly and the Office of the President of the General Assembly on all matters related to the organization of work and conduct of the Assembly, including pre-session advance planning of the work of the plenary and the Main Committees; UN ' 2` رئيس الجمعية العامة ومكتب رئيس الجمعية العامة في جميع المسائل المتصلة بتنظيم وتسيير أعمال الجمعية، بما في ذلك التخطيط المسبق قبل انعقاد الدورات لأعمال الجلسات العامة واللجان الرئيسية؛
    In respect of efforts to enhance the authority and role of the General Assembly, I wish to highlight the following points. First, strengthening the role and the Office of the President should be integral to the process of revitalization. UN ففي ما يتعلق بالجهود المطلوب بذلها من أجل تعزيز سلطة الجمعية العامة ودورها أود أن أشير إلى النقاط التالية: أولا، إن تعزيز دور بل ومكتب الرئيس ينبغي أن يشكل جزءا لا يتجزأ من عملية التنشيط.
    The Ministry of Justice drafts and publishes laws in collaboration with other relevant ministries and the Office of the President; Eritrea is thus a country ruled by decree. UN وتتولى وزارة العدل صياغة ونشر القوانين بالتعاون مع الوزارات المعنية الأخرى ومكتب الرئيس.
    The Ad Hoc Working Group has in recent sessions also received briefings on the range of support being provided to the President of the General Assembly and the Office of the President of the General Assembly. See also provisions 17, 31, 33 and 128 above. UN وتلقى الفريق العامل المخصص أيضا في الدورات الأخيرة إحاطات بشأن نطاق الدعم المقدم إلى رئيس الجمعية العامة ومكتب رئيس الجمعية العامة وانظر أيضا الأحكام 17 و 31 و 33 و 128 أعلاه.
    State and community dialogue initiatives planned by the Ministry of Social Solidarity and the Office of the President are under way in Dili and the districts UN بدء تنفيذ مبادرات الحوار بين الدولة والمجتمع المحلي التي خططت لها وزارة التضامن الاجتماعي ومكتب رئيس الجمهورية، في ديلي والمقاطعات
    ii. The President of the General Assembly and the Office of the President of the General Assembly on all matters related to the organization of work and conduct of the Assembly, including pre-session advance planning of the work of the plenary and the Main Committees; UN ' 2` رئيس الجمعية العامة ومكتب رئيس الجمعية العامة في جميع المسائل المتصلة بتنظيم وتسيير أعمال الجمعية، بما في ذلك التخطيط المسبق قبل انعقاد الدورات لأعمال الجلسات العامة واللجان الرئيسية؛
    The Secretariat should provide the Fifth Committee and the Advisory Committee with written information on the previously cited cases involving the 2005 World Summit Outcome and the Office of the President of the General Assembly. UN وقال إنه تنبغي للأمانة العامة أن تقدم للجنة الخامسة واللجنة الاستشارية معلومات خطية بشأن الحالتين سابقتي الذكر المتعلقتين بالبيان الختامي للقمة العالمية لعام 2005، ومكتب رئيس الجمعية العامة.
    UNIC Prague and the Office of the President of the Czech Republic organized a human rights festival at Prague Castle, which included musical performances by human rights activists. UN وقام مركز الإعلام في براغ ومكتب رئيس الجمهورية التشيكية بتنظيم مهرجان لحقوق الإنسان في قلعة براغ، وشمل المهرجان عزفاً موسيقياً أداه دعاة حقوق الإنسان.
    National momentum for this process is evident in the substantial demand, on the part of the ministries and the Office of the President, for the training programmes of the Ministry of Women's Affairs. UN وتشكل الطلبات الكثيرة التي تقدمها الوزارات ومكتب رئيس الجمهورية للاستفادة من البرامج التدريبية التابعة لوزارة شؤون المرأة دليلا على وجود زخم لهذه العملية على الصعيد الوطني.
    It is thus incumbent upon the Member States and the Office of the President of the General Assembly to implement the decisions and commitments contained in the Outcome document and translate them into concrete action. UN وبالتالي فإنه يقع على عاتق الدول الأعضاء ومكتب رئيس الجمعية العامة تنفيذ القرارات والالتزامات الواردة في وثيقة النتائج وترجمتها إلى إجراءات ملموسة.
    A. Cooperation between the Department of Public Information and the Office of the President of the General Assembly UN ألف - التعاون بين إدارة شؤون الإعلام ومكتب رئيس الجمعية العامة
    2007 Parliamentary Hearing on " Reinforcing the Rule of Law in International Relations: The Key Role of Parliaments " (organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) UN الدور الأساسي للبرلمانات`` (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    2007 Parliamentary Hearing on " Reinforcing the rule of law in international relations: The key role of Parliaments " (organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) UN الدور الأساسي للبرلمانات`` (ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة)
    Currently, the Government and the Office of the President are reviewing the document, in consultation with UNMIT. UN وتعكف الحكومة ومكتب الرئيس حاليا على استعراض الوثيقة، بالتشاور مع البعثة.
    The incident outraged public opinion, prompting the armed forces and the Office of the President to interview some of the eyewitnesses. UN وأثارت الواقعة غضب الرأي العام، مما دفع القوات المسلحة ومكتب الرئيس الى إجراء مقابلات مع بعض شهود العيان.
    The following authorities review the decisions of the court martial: the Armed Forces of the Philippines Board of Review, the Board of Military Review, the Office of the Secretary of National Defense and the Office of the President. UN وتراجع السلطات التالية قرارات المحكمة العسكرية: مجلس مراجعة القوات المسلحة الفلبينية، ومجلس المراجعة العسكرية، ومكتب وزير الدفاع الوطني، ومكتب الرئيس.
    It was indicated to the Committee that, representing the Organization's institutional memory of the work of the Assembly, the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division actively supported the President and the Office of the President on a daily basis throughout the year. UN وأبلغت اللجنة أن شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي تمثل الذاكرة المؤسسية لأعمال الجمعية العامة في المنظمة، تقدم كل يوم، طوال فترة السنة، الدعم الفعال للرئيس ومكتب الرئيس.
    I thank Ms. Angela Nworgu, Adviser of the Office of the President of the General Assembly, for her continued efforts to liaise between my office and the Office of the President. UN وأشكر السيدة أنجيلا نوورغو، المستشارة في مكتب رئيس الجمعية العامة، على جهودها الدؤوبة في الاتصال بين مكتبي ومكتب الرئيس.
    8. Encourages the Government of the Democratic Republic of Timor-Leste and the Office of the President to create a mechanism to ensure high-level coordination on all matters related to the mandate of UNMIT; UN 8 - يشجع حكومة جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية ومكتب الرئيس على إنشاء آلية لكفالة قيام تنسيق رفيع المستوى بشأن جميع المسائل المتصلة بولاية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد