ويكيبيديا

    "and the united nations mission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وبعثة الأمم المتحدة
        
    • ولبعثة الأمم المتحدة
        
    • وإلى بعثة الأمم المتحدة
        
    • وفي بعثة الأمم المتحدة
        
    • ومع بعثة الأمم المتحدة
        
    • وبعثة مراقبي الأمم المتحدة
        
    • وولاية بعثة الأمم المتحدة
        
    • وبعثة اﻷمم المتحدة في
        
    It also works closely with the Special Representative of the Secretary-General for Liberia and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN ويعمل الفريق بشكل وثيق أيضا مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    In Chad, it also seeks the cooperation and assistance of UNMIS and the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad. UN وفي تشاد يلتمس الفريق التعاون والمساعدة أيضا من بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Also in 2006, in Liberia, PRI worked with UNODC and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) on the development of paralegal services. UN وفي عام 2006 أيضا، عملت المنظمة في ليبريا مع المكتب وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا على وضع خدمات شبه قانونية.
    A more comprehensive intervention was designed, with UNODC and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), to assist the Southern Sudan Prisons Service. UN وصُمم تدخل أكثر شمولا، مع المكتب وبعثة الأمم المتحدة في السودان، لمساعدة دائرة السجون في جنوب السودان.
    Non-essential staff could be considered for temporary reassignment to other Missions, such as the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCAT). UN ويمكن النظر في الاستعانة بالموظفين غير الأساسيين في تعيينات مؤقتة في بعثات أخرى، مثل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Similar directives have been issued by MONUC and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN وصدرت توجيهات مماثلة عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    :: West Africa integrated operational team, covering the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) UN :: فريق العمليات المتكاملة المعني بغرب أفريقيا، ويغطي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    It also works closely with the Special Representative of the Secretary-General for Liberia and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN ويعمل الفريق بشكل وثيق أيضا مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor and the United Nations Mission of Support in East Timor UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Item 129: Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor and the United Nations Mission of Support in East Timor; UN البند 129: تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية؛
    Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor and the United Nations Mission of Support in East Timor UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية
    Other missions are on a downsizing trend, such as the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN وثمة اتجاه لتقليص بعثات أخرى مثل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    The African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) had been deployed during 2008, and those deployments were still ongoing. UN كما أنه تم في عام 2008 نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وأن عمليتي النشر هاتين ما زالتا جاريتين.
    Germany is engaged in the Sudan through its support for the African Union Mission in the Sudan and the United Nations Mission in the Sudan. UN وتشارك ألمانيا في السودان من خلال دعمها لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    UNICEF and the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) supported the Government in undertaking a revision of the juvenile justice system. UN وقدمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون الدعم إلى الحكومة لتنقيح نظام قضاء الأحداث.
    Assistance from the National Transitional Government of Liberia and the United Nations Mission in Liberia UN المساعدة المقدمة من الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    UNAMSIL and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) will continue to jointly monitor the border areas until the departure of UNAMSIL. UN وستواصل البعثة وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا رصد المناطق الحدودية بشكل مشترك إلى حين مغادرة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    HURIDOCS, the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the United Nations Mission in Iraq (UNAMI) organised a training course for Iraqi librarians. UN قامت الشبكة الدولية، بالاشتراك مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بتنظيم دورة تدريبية لأمناء المكتبات بالعراق.
    Positive cooperation continued between the Court and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN واستمر التعاون الإيجابي بين المحكمة، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Reiterating its full support for the Special Representative of the Secretary-General and the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET), UN وإذ يكرر تأكيد دعمه الكامل للممثل الخاص للأمين العام ولبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية،
    1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Observer Mission in Sierra Leone and the United Nations Mission in Sierra Leone as at 31 March 2008, including the credits in the amount of 89.5 million United States dollars; UN 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون وإلى بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في 31 آذار/مارس 2008، بما في ذلك الاعتمادات البالغة 89.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    In its most recent police rotations to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), 55 per cent of those nominated had been women. UN وأضاف أنه في آخر عمليات التناوب لأفراد الشرطة الذين يعملون في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، كان 55 في المائة من المرشحين لهاتين البعثتين من النساء.
    It also works closely with the Special Representative of the Secretary-General for Liberia and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN كما يعمل بشكل وثيق مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا ومع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    I am glad to note the successful completion of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina and the United Nations Mission of Observers in Prevlaka, which demonstrate that the United Nations can complete complex mandates within a realistic time frame. UN وكم يسعدني أن أنوه بالنجاح في اكتمال بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا وكلتاهما تدللان على أن بوسع الأمم المتحدة أن تنجز ولايات معقدة ضمن إطار زمني واقعي.
    It has since met two more times, in advance of the renewal of the mandates of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) and the United Nations Mission in the Sudan, and has contributed to further reflecting protection concerns in the respective Council resolutions. UN واجتمع الفريق مرتين أخريين منذ ذلك الحين قبل تجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان، وساهم في مواصلة إدراج شواغل الحماية في قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the United Nations Observer Mission in Sierra Leone and the United Nations Mission in Sierra Leone, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه جرى تقديم تبرعات إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون، وبعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد