The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, the Chief of the Procurement Division and the Vice-Chairman of the Joint Inspection Unit responded to questions posed. | UN | ورد وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية، ورئيس شعبة المشتريات، ونائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة، على اﻷسئلة المطروحة. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management and the Vice-Chairman of the International Civil Service Commission responded to questions posed. | UN | وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على اﻷسئلة التي طرحت. |
:: The Chairman and the Vice-Chairman of the International Civil Service Commission | UN | :: رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية؛ |
The Committee resumed its consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text. | UN | استأنفت اللجنة النظر في البند وقام نائب رئيسها السيد رايكو س. رايتشيف )بلغاريا( بإبلاغ اﻷعضاء بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن النص. |
The Committee resumed its consideration of the sub-items and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text and orally revised the draft resolution. | UN | استأنفت اللجنة النظر في البندين الفرعيين وقام نائب رئيسها السيد رايكو س. رايتشيف )بلغاريا( بإبلاغ اﻷعضاء بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن النص، ونقح مشروع القرار شفويا. |
He also had talks with the President of the Tibetan Buddhist Association and the Chairman of the Democratic Management Committee of Drepung Monastery and the Vice-Chairman of the Democratic Management Committee of the Jokhang Temple. | UN | كما أجرى المقرر الخاص محادثات مع رئيس الرابطة البوذية التبتية، ورئيس لجنة التسيير الديمقراطي في دير دريبونغ، ونائب رئيس لجنة التسيير الديمقراطي في معبد جوكهانغ. |
He has been on the panel of the external auditors of the UN, the Finance Secretary to the Government of the North West Frontier Province of Pakistan, and the Vice-Chairman of the Export Promotion Bureau of Pakistan. | UN | وكان عضوا في فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة، والأمين المالي لحكومة مقاطعة الحدود الشمالية الغربية في باكستان، ونائب رئيس مكتب تشجيع التصدير في باكستان. |
(ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission | UN | `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة |
(ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission; | UN | `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة. |
(ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission; | UN | `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة؛ |
(ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission; | UN | `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة. |
(ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission; | UN | `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة. |
(ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission; | UN | `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة؛ |
" (ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission " . | UN | ' 2` تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة``. |
(ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission | UN | `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة |
(ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission; | UN | `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة. |
(ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission; | UN | `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة؛ |
(ii) Designation of the Chairman and the Vice-Chairman of the Commission | UN | `2 ' تعيين رئيس ونائب رئيس اللجنة |
The Committee resumed its consideration of the item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text and orally revised the draft resolution. | UN | استأنفت اللجنة النظر في البند وقام نائب رئيسها السيد رايكو س. رايتشيف )بلغاريا( بإبلاغ اﻷعضاء بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن النص، ونقح مشروع القرار شفويا. |
The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informed the Committee of the results of the informal consultations held on the text and orally revised the draft resolution. | UN | استأنفت اللجنة النظر في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيسها السيد رايكو س. رايتشيف )بلغاريا( بإبلاغ اﻷعضاء بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن النص، ونقح مشروع القرار شفويا. |
The Committee resumed its consideration of the sub-item and the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Arjan Hamburger (Netherlands), introduced draft resolution A/C.2/49/L.30 submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.13. | UN | استأنفت اللجنة النظر في هذا البند الفرعي وقام نائب رئيسها السيد أريان هامبورغر )هولندا( بعرض مشروع القرار A/C.2/49/L.30 الذي قدمه هو استنادا الى المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.13. |