And there's a lot of sharks up there still. | Open Subtitles | وهناك الكثير من أسماك القرش لا زالت بالأعلي. |
Yeah, but it's cold, And there's a lot of fish in it, and I'm gentle. | Open Subtitles | نعم، لكنها بارده، وهناك الكثير من الأسماك فيها، وأنا لطيف. |
I was just cleaning up my room And there's a lot of old stuff in there and I found these old pictures of me when I was, like, ten, and of you when you were a baby and- | Open Subtitles | كنت فقط انظف غرفتي وهناك الكثير من الاشياء القديمة هناك ووجدت هذه الصور القديمة لي |
And there's a lot of similarity between the two of you. | Open Subtitles | وهنالك الكثير من الأمور المشتركة بينكما |
And there's a lot of tree stumps for scratching. | Open Subtitles | وهناك العديد من جذوع الأشجار التي يمكنه أن يخدشها |
And there's a lot of couples who want it. But if I put down a deposit tonight, it's ours. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأحبّاء الذين يُريدونه، لكن لو وضعتُ وديعة هذه الليلة، فإنّه لنا. |
And there's a lot of transitions in my life that I've come across. | Open Subtitles | وهناك الكثير من التحولات في حياتي التي مررت بها |
And there's a lot of emotional ramifications to an arrangement like that. | Open Subtitles | وهناك الكثير من التشعبات العاطفية لترتيب مثل هذا |
The sugar industry's extraordinarily powerful And there's a lot of money involved. | Open Subtitles | صناعات السكر قوية للغاية وهناك الكثير من المال متورط |
And there's a lot of minorities in the state facility. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأقليات في مرفق تابع للدولة. |
And there's a lot of ARMED MEN IN MILITARY FATIGUES WITH ME. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الرجال المسلحين بالزي العسكري معي. |
Okay, I know you're upset And there's a lot of stuff going on, but it's nothing we can't work out. | Open Subtitles | حسناً,أعلم إنك منزعج وهناك الكثير من ,الأمور التي حدثت ولكن لا يوجد شيءٌ لا نستطيع حله |
You can't come in here. It's not safe. It's dirty, And there's a lot of smells. | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول الى هنا انه ليس آمنا انه قذر وهناك الكثير من الروائح |
I want you to know, the work that I did and, you know, I'm still doing, it's good work, dad, And there's a lot of people better off... | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأن العمل الذي قمت به ولازلت أقوم به.. هو عمل صالح يا أبي، وهناك الكثير من الناس بحال أفضل.. |
And there's a lot of liquor coming in across the lake from Canada. | Open Subtitles | وهناك الكثير من عمليات الخمور يتم تهريبها عبر البحيرة من كندا |
And there's a lot of hope that someday string theory will succeed. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأمل أنه فى يوماً ما "نظرية الخيط "ستنجح. |
And there's a lot of sediment in it, a lot of rocks in it, and these are being carried along all the time. | Open Subtitles | وهنالك الكثير من الرواسب والصخور فيها ، يتم نقلها طوال الوقت |
And there's a lot of anger to drawn on. She's like a dog that's been kicked its whole life. | Open Subtitles | وهنالك الكثير من الغضب ليتم سحبه، إنّها كالكلب الذي ضُرب طوال حياته |
- But I dictate, And there's a lot of specific terminology. | Open Subtitles | - لكني أملي الامر وهنالك الكثير من المصطلحات الدقيقة |
Yeah, And there's a lot of Latino families that live in that area. | Open Subtitles | نعم ، وهناك العديد من العائلات .. الأمريكية اللاتينية يعيشون في تلك المنطقة |
- You're afraid, And there's a lot of that going around, so it doesn't make you so special. | Open Subtitles | .. عندما كنت طفلاً - , أنت خائفاً - , ويوجد الكثير من هذا الخوف لذا لا يجعلك هذا مُميزاً |
But then I kept listening, And there's a lot of really good stuff in there. | Open Subtitles | لكن بعدها واصلتُ الإستماع وكان هناك الكثير من الأشياء الجيدة حقاً هناك. |