"and there's a lot of" - Translation from English to Arabic

    • وهناك الكثير من
        
    • وهنالك الكثير من
        
    • وهناك العديد من
        
    • ويوجد الكثير من
        
    • وكان هناك الكثير من
        
    And there's a lot of sharks up there still. Open Subtitles ‫وهناك الكثير من أسماك القرش لا زالت بالأعلي.
    Yeah, but it's cold, And there's a lot of fish in it, and I'm gentle. Open Subtitles نعم، لكنها بارده، وهناك الكثير من الأسماك فيها، وأنا لطيف.
    I was just cleaning up my room And there's a lot of old stuff in there and I found these old pictures of me when I was, like, ten, and of you when you were a baby and- Open Subtitles كنت فقط انظف غرفتي وهناك الكثير من الاشياء القديمة هناك ووجدت هذه الصور القديمة لي
    And there's a lot of similarity between the two of you. Open Subtitles ‎وهنالك الكثير من الأمور المشتركة بينكما
    And there's a lot of tree stumps for scratching. Open Subtitles وهناك العديد من جذوع الأشجار التي يمكنه أن يخدشها
    And there's a lot of couples who want it. But if I put down a deposit tonight, it's ours. Open Subtitles وهناك الكثير من الأحبّاء الذين يُريدونه، لكن لو وضعتُ وديعة هذه الليلة، فإنّه لنا.
    And there's a lot of transitions in my life that I've come across. Open Subtitles وهناك الكثير من التحولات في حياتي التي مررت بها
    And there's a lot of emotional ramifications to an arrangement like that. Open Subtitles وهناك الكثير من التشعبات العاطفية لترتيب مثل هذا
    The sugar industry's extraordinarily powerful And there's a lot of money involved. Open Subtitles صناعات السكر قوية للغاية وهناك الكثير من المال متورط
    And there's a lot of minorities in the state facility. Open Subtitles وهناك الكثير من الأقليات في مرفق تابع للدولة.
    And there's a lot of ARMED MEN IN MILITARY FATIGUES WITH ME. Open Subtitles وهناك الكثير من الرجال المسلحين بالزي العسكري معي.
    Okay, I know you're upset And there's a lot of stuff going on, but it's nothing we can't work out. Open Subtitles حسناً,أعلم إنك منزعج وهناك الكثير من ,الأمور التي حدثت ولكن لا يوجد شيءٌ لا نستطيع حله
    You can't come in here. It's not safe. It's dirty, And there's a lot of smells. Open Subtitles لا يمكنك الدخول الى هنا انه ليس آمنا انه قذر وهناك الكثير من الروائح
    I want you to know, the work that I did and, you know, I'm still doing, it's good work, dad, And there's a lot of people better off... Open Subtitles أريدك أن تعلم بأن العمل الذي قمت به ولازلت أقوم به.. هو عمل صالح يا أبي، وهناك الكثير من الناس بحال أفضل..
    And there's a lot of liquor coming in across the lake from Canada. Open Subtitles وهناك الكثير من عمليات الخمور يتم تهريبها عبر البحيرة من كندا
    And there's a lot of hope that someday string theory will succeed. Open Subtitles وهناك الكثير من الأمل أنه فى يوماً ما "نظرية الخيط "ستنجح.
    And there's a lot of sediment in it, a lot of rocks in it, and these are being carried along all the time. Open Subtitles وهنالك الكثير من الرواسب والصخور فيها ، يتم نقلها طوال الوقت
    And there's a lot of anger to drawn on. She's like a dog that's been kicked its whole life. Open Subtitles وهنالك الكثير من الغضب ليتم سحبه، إنّها كالكلب الذي ضُرب طوال حياته
    - But I dictate, And there's a lot of specific terminology. Open Subtitles - لكني أملي الامر وهنالك الكثير من المصطلحات الدقيقة
    Yeah, And there's a lot of Latino families that live in that area. Open Subtitles نعم ، وهناك العديد من العائلات .. الأمريكية اللاتينية يعيشون في تلك المنطقة
    - You're afraid, And there's a lot of that going around, so it doesn't make you so special. Open Subtitles .. عندما كنت طفلاً - , أنت خائفاً - , ويوجد الكثير من هذا الخوف لذا لا يجعلك هذا مُميزاً
    But then I kept listening, And there's a lot of really good stuff in there. Open Subtitles لكن بعدها واصلتُ الإستماع وكان هناك الكثير من الأشياء الجيدة حقاً هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more