It's about the DNA, and they can't spin that. | Open Subtitles | الموضوع بشأن الحمض النووي، ولا يستطيعون تزوير هذا. |
According to the I.C., the building is structurally compromised and they can't get their men in. | Open Subtitles | وفقاً لفريق المُكافحة، فإنّ هيكل المبنى غير آمن، ولا يستطيعون إدخال رجالهم. |
They can't let go, and they can't move on. | Open Subtitles | لا يمكنهم ترك الحياة ولا يمكنهم المضي قُدمًا |
and they can't unlock them, and they can't live like that, so they both just die. | Open Subtitles | ولا يمكنهم التحكم بالأمر لكن لا يسعهم العيش متفرقان وإلّا ماتوا |
They don't know how to climb a tree to get an apple, and they can't outrun a pack of angry cows. | Open Subtitles | لن يعرفوا كيف يتسلقوا شجرة ليأخذوا تفاحة ولن يستطيعوا تخطي قطيع من البقر الغضبان |
Maybe it's a real old person and they can't help it. | Open Subtitles | ربما هو حقيقي القديم شخص وأنها لا يمكن أن تساعد في ذلك. |
They can't intimidate us, and they can't stop us. | Open Subtitles | لا يُمكنهم أن يُخوّفونا، ولا يُمكنهم أن يوقفونا. |
and they can't start Taking down the walls Without protection. | Open Subtitles | و لا يستطيعون البدء في هدم الجدران دون حماية |
They can't buy the mayor's office and they can't bully their way in, either. | Open Subtitles | لا يستطيعون شراء مكتب المحافظ ولا يستطيعون الوصول إلى هنا بتنمرهم، أيضاً |
To fear death is a choice. and they can't hang us all. | Open Subtitles | الخوف من الموت هو خيار ولا يستطيعون شنقنا جميعاً |
We are not getting into bed with your friends, because they are horrible people, and they can't keep their traps shut for five goddamn minutes at a time. | Open Subtitles | نحن لن نقوم بهذا مع أصدقائك لأنهم أناس فظيعون ولا يستطيعون إبقاء فمهم مغلق لخمس دقائق لعينه |
They have one life to live, and they can't help blowing it. | Open Subtitles | لديهم حياة واحدة للعيش ولا يستطيعون تضييعها |
That's how it's done, right, when two cops have a problem with each other and they can't resolve it? | Open Subtitles | هذا ما سيحدث صحيح؟ عندما يكون هنالك شرطيان بينهم مشكله ولا يمكنهم حلها؟ |
- That there's hardly any stock left, and they can't make more? | Open Subtitles | أن هناك نقص في البروتين ولا يمكنهم أن يعطوه أكثر من ذلك؟ |
and they can't keep you here if they don't have a current diagnosis. | Open Subtitles | ولا يمكنهم إبقائكِ هنا لو لم يكن لديهم تشخيص حالي |
Too steep and they can't force their prey from the water. | Open Subtitles | حادّ جداً ولن يستطيعوا دفع فريستهم من الماء. |
New York needs a touchdown to win and they can't stop the clock. | Open Subtitles | نيويورك يحتاج الى هبوط للفوز وأنها لا يمكن أن تتوقف على مدار الساعة. |
But sometimes the Centre sees a pot of gold, and they can't keep their hands in their pockets. | Open Subtitles | لكن أحيانًا يرى المركز قدرًا من الذهب ولا يُمكنهم إبقاء أيديهم في جيوبهم |
They can't sleep and they can't hear. | Open Subtitles | أنهم لا يستطيعون النوم و لا يستطيعون السماع |
See, they came in this morning, and they can't do a thing without a manager's signature. | Open Subtitles | قد أتوا منذ هذا الصباح ولم يستطيعوا فعل شيء بدون توقيع المدير |
There are no files. I called Santiago, and they can't help either. | Open Subtitles | ليس هناك ملفات انا خابرت سنتياغو وهم لا يمكنهم المساعدة |
Market prices are always decided by the owner, and they can't be taxed on the sale of the artwork. | Open Subtitles | إن قيمة السوق دائماً تحددها من خلال صاحب المال و لا يمكنهم إحتساب الضرائب على الأعمال الفنية |
I figured if we can't see them and they can't see us neither. | Open Subtitles | إن لم نستطع رؤيتهم فلا يستطيعون رؤيتنا أيضًا. |
Nobody explicitly gave me permission to do this... and they can't until I'm on board the Ares 4. | Open Subtitles | لم يعطني احد صراحة الإذن لفعل ذلك ولن يستطيعو فعل ذلك حتى اكون من ضمن طاقم اريس اربعة |
and they can't give big campaign contributions, so, who cares about a bunch of stupid whales, right? | Open Subtitles | ولا يمكنها المساهمة في الحملات الانتخابية لذا من يأبه لأمر بضعة حيتان سخيفة |
Two of their boats are in dry dock for repairs, and they can't afford to fix them. | Open Subtitles | إثنين من مراكبهم في الورشة ولايستطيعون تحمّل تكاليف إصلاحهم. |