They see something they're lacking, and they want to be near it. | Open Subtitles | وهو أنهم يرون شيئاً يفتقدونه في الآخرين ويريدون أن يكونوا قربه |
Look at Palestinian and Israeli youth; they both want peace and democracy, and they want to live under one State. | UN | انظروا للشباب الفلسطيني والإسرائيلي إنهم يريدون السلام، ويريدون أن يعيشوا في دولة واحدة. |
and they want to talk of democracy when they are behaving that way. | UN | وهم يريدون التحدث عن الديمقراطية بينما يتصرفون على هذا النحو. |
Ooh, I'm covering the freshman field trip, and they want to go to the New England Aquarium. | Open Subtitles | انا اُغطي الرحلة الميدانية لطلاب السنة الاولى وهم يريدون الذهاب الى معرض الاسماك الجديد |
and they want to see him pay for the daily indignities. | Open Subtitles | و يريدون أن يروه يدفع ثمن الإهانات اليومية |
If we show up, and they want to tell us about the crime they committed, we don't stop them. | Open Subtitles | إذا كنا تظهر، وأنها تريد أن تقول لنا عن الجريمة التي ارتكبت ، نحن لا وقفها. |
Apparently, they're attached to their children, and they want to see them touch the ball. | Open Subtitles | على ما يبدو، انهم محبيين لأطفالهم ويريدون ان يروا اطفالهم يلمسون الكرة |
Children want honesty, they want action and they want to know that when Governments make promises they are kept. | UN | يريد الأطفال الصدق ويريدون عملا، ويريدون أن يعرفوا أن الحكومات، إذا قطعت وعودا، تبرّ بها. |
Parliamentarians want to see the reform proposals debated, and they want to see their Governments acting on them now, not in five or ten years from now. | UN | يريد البرلمانيون أن يروا اقتراحات الإصلاح تُناقش، ويريدون أن يروا حكوماتهم تعمل عليها الآن، لا بعد خمسة أعوام أو عشرة. |
and they want to ask what if death is just the beginning. | Open Subtitles | ويريدون أن يسألوا ماذا إن كان الموت مجرد بداية |
There's freaks here, and they want to eat you, and you gotta go to the other side of the island where the other boars are, all right? | Open Subtitles | ويريدون أن يأكلونك وعليك الذهاب إلى الجهة الأخرى من الجزيرة حسناً |
People that you have only seen in magazines tell you that they love you and they want to be your friend. | Open Subtitles | أشخاص تراك على صفحات المجلات فقط تقول لك أنها تحبك ويريدون أن يصبحوا أصدقائك إنه أمر ساحر |
They buy four albums a year and they want to hear all the fucking words, and there are billions of the cunts. | Open Subtitles | يشترون أربعة ألبومات في السنة، ويريدون أن يستمعوا لكل كلمة لعينة فيها وهناك المليارات من هؤلاء |
It's just a bunch of guys who call themselves Colin Waters, but they have a gallery in Bushwick, and they want to give me a show. | Open Subtitles | انها مجرد حفنة من الرجال الذين يسمون أنفسهم كولين ووترز ولكن لديهم معرض في بوشويك وهم يريدون أن يقدموا لى عرضا |
The Kid's 17, and they want to Use Him As A Baby Factory. | Open Subtitles | ولد بعمر17 سنه,وهم يريدون أستعماله كمصنع للطفل |
It's the last year for a lot of them and they want to win. | Open Subtitles | انها السنة الاخيرة لكثير منهم وهم يريدون الفوز |
No, they made contact, and they want to talk to you. | Open Subtitles | كلّا، بل هُم من قاموا بالإتصال، و يريدون محادثتكِ. |
Well, the Dems won the Senate, and they want to vote when the House does. | Open Subtitles | فاز الديمقراطيون في مجلس الشيوخ و يريدون التصويت عندما يصوت مجلس النواب |
I've already talked to Fargo, and they want to deal with this themselves. | Open Subtitles | تحدث بالفعل إلى فارجو و يريدون أن يتعاملوا مع هذا بأنفسهم |
And people are sad, and they want to feel happy again. | Open Subtitles | والناس حزينة، وأنها تريد أن تشعر بالسعادة مرة أخرى. |
and they want to toss her into a doll shredder? | Open Subtitles | وأنها تريد أن إرم لها في دمية التقطيع؟ |
Look, they just want what we got, and they want to make their offer as tempting as all get-out. | Open Subtitles | انظري، انهم فقط يريدون مانملك ويريدون ان يقدمون عرضهم مغريا لحد الخروج |
and they want to do whatever they can to get you out of here. | Open Subtitles | ويريدون ان يفعلوا ما بوسعهم لكي يخرجونك من هنا |
They want to genetically engineer those seeds and they want to put something called | Open Subtitles | إنهم يريدون تعديل هذه البذور جينياً و هم يريدون أن يضعوا شيئًا يُدعى |
The overwhelming majority want a meaningful reform of the Security Council, and they want to move forward now. | UN | والأغلبية الساحقة ترغب في إصلاح ذي مغزى لمجلس الأمن، وهي تريد المضي قدما الآن. |