That's exactly why we need to talk and think. | Open Subtitles | هذا تماما ما يجعلنا بحاجة إلى الكلام والتفكير |
Kiran had time to calm down and think rationally therefore no provokation...so it is not man assault it is murder | Open Subtitles | كيران مع الوقت قد تهدأ وتفكر بعقلانية لذلك لا يوجد استفزاز فهو ليس تعدي على رجل بل قتل |
Go to your room and think about what you did. | Open Subtitles | اذهب الى غرفتك وفكر فى العمل السيئ الذى فعلته |
I believe I will go for a nice walk and think this through organizationally. | Open Subtitles | أظنني سأذهب لأتمشّى مشية جميلة وأفكر في هذا الأمر مليًّا وبتنظيم |
Absolutely, it's a hot spot. Think romance, and think getting lost. | Open Subtitles | بالتأكيد ، انها منطقة ساخنة فكري بالرومانسية ، وفكري بالضياع |
We cannot just leave now and think about going to Rio. | Open Subtitles | ولا يمكننا أن نترك الآن ونفكر في الذهاب إلى ريو. |
Since then, I photograph panties and think of her. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، بدأت بالتقاط الصور والتفكير بها |
They can be useful as the members try to draw lessons from the past month and think about how they will be working in the future. | UN | ويمكن أن تكون هذه الجلسات مفيدة في سعي الأعضاء إلى استخلاص الدروس من الشهر السابق والتفكير في كيفية عملهم في المستقبل. |
They can be useful as the members try to draw lessons from the past month and think about how they will be working in the future. | UN | ويمكن أن تكون هذه الجلسات مفيدة في سعي الأعضاء إلى استخلاص الدروس من الشهر السابق والتفكير في كيفية عملهم في المستقبل. |
Maybe you should just sit here and think about all the pain you've caused me. | Open Subtitles | ربما يجب أن تجلس هنا وتفكر في كل الألم الذي تسببت لي فيه |
- Yeah. So why don't you forget about those cameras and think about that studio audience? | Open Subtitles | لم لا تنسى تلك الكاميرات، وتفكر في جمهور الاستوديو؟ |
Early this morning, before 6:00 A.M., around East Lake... close your eyes and think. | Open Subtitles | صباح اليوم, قبل السادسة صباحاً عند البحيرة الشرقية اغلق عيناك وفكر |
Now take a moment and think about the most important events between a child and her parents. | Open Subtitles | الآن خذ لحظه وفكر بأكثر لحظه مهمة بين الطفل ووالديه. |
I was just gonna go sit by the river and think about how I wanted to treat myself when I saw these bad boys sitting in the window at the secondhand store right between a sewing machine and a chipped bowling ball. | Open Subtitles | كنت سأذهب لأجلس بجوار النهر وأفكر في كيف أكافيء نفسي عندما رأيت تلك الشقية في نافذة متجر الأغراض المستعملة |
Let me ask you something, and think before you answer because if you lie, I'll know it. | Open Subtitles | دعيني اسألك عن شيئاً ما وفكري ملياً قبل أن تجيبي لأنك لو كذبتي، سأعرف ذلك |
I think we should wait and think about marriage. | Open Subtitles | أرى أن علينا أن ننتظر ونفكر بموضوع الزواج |
I'd look at him and think, "there's a surgeon, | Open Subtitles | كنت أنظر إليه و أفكر وكان هناك جراح |
Carson, clear your mind and think about the puddle jumper. | Open Subtitles | كارسون ، أخلى عقلك تماما و فكر فى مركباتنا |
People look at me and think that I'm doing OK. | Open Subtitles | الناس ينظُرون إلي . ويعتقدون أنني علي ما يُرام |
You feel bad you dumped her and think tacky jewelry will win her back? | Open Subtitles | انت تشعر بالاسى من اجلها .. وتعتقد ان تلك المجوهرات الرخيصة سوف تعيدها ؟ |
And he's got 12 hours a day to stare at the wall and think about it. | Open Subtitles | وانه يقضي 12 ساعة في اليوم يحدق في الجدار ويفكر في الامر |
Just give yourself some time and think it through. | Open Subtitles | فقط أمهلي نفسك بعض الوقت و فكري في الأمر جيدًا |
But you've gotta really stop and think about what that means... | Open Subtitles | و لكن عليك فعلاً التوقف و التفكير بماذا يعني ذلك.. |
I'd look at those anchors and think about joining the Navy... | Open Subtitles | شاهدت هذه المراسي وفكرت في الانضمام إلى القوات البحرية. |
Just sit back for a moment, and think about how many States are covered under some kind of bilateral, regional or plurilateral nuclear sharing agreement. | UN | اجلسوا لبرهة، وفكروا كم عدد الدول المشمولة باتفاق ما ثنائي أو إقليمي أو متعددة الأطراف للمشاركة النووية. |