ويكيبيديا

    "and third-country" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورعايا البلدان الثالثة
        
    • ورعايا البلدان الأخرى
        
    • ومواطني البلدان الثالثة
        
    • ورعايا الدول الثالثة
        
    • ورعايا الدول الأخرى
        
    • ومواطني البلدان الأخرى
        
    • والبلدان الأخرى
        
    • والبلدان الثالثة
        
    • ورعايا بلدان ثالثة
        
    • ومن رعايا البلدان الأخرى
        
    • وبلدان ثالثة
        
    • ومواطني بلدان أخرى
        
    • ومواطني الدول الثالثة
        
    • ومواطنين من
        
    • رعايا الدول الثالثة
        
    Repatriation of Kuwaiti and third-country nationals and return of Kuwaiti property UN إعادة الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة إلى أوطانهم وإعادة الممتلكات الكويتية
    Names of Kuwaitis and third-country nationals whose remains have been identified UN أسماء الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة الذين تم التحقق من رفاتهم
    Names of Kuwaitis and third-country nationals whose remains have been identified UN أسماء الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة الذين تم التحقق من رفاتهم
    The relatives of Kuwaiti and third-country nationals who are still unaccounted for continue to experience the anguish of uncertainty. UN إذ إن أقارب الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الأخرى الذين لم يعرف مصيرهم بعد، ما زال يعتريهم الكرب والشكوك.
    Members of the Council once again expressed their unanimous support for the work of the Secretary-General's High-level Coordinator for missing Kuwaiti and third-country nationals and for his efforts to bring this matter to a satisfactory conclusion. UN وأعرب أعضاء المجلس مجددا عن تأييدهم بالإجماع لعمل المنسق الرفيع المستوى الذي عينه الأمين العام لشؤون المفقودين من الكويتيين ومواطني البلدان الثالثة وأثنوا على ما بذله من جهود للوصول إلى نتيجة مرضية لهذه المسألة.
    In that regard, I look forward to the pursuit of practical steps in the search for missing Kuwaiti and third-country nationals and property. UN وأتطلع، في ذلك الصدد، للسعي نحو تحقيق خطوات عملية في البحث عن المفقودين الكويتيين ورعايا الدول الثالثة والممتلكات.
    The Council also called for every effort to be made to ascertain the fate of all Kuwaiti and third-country missing persons. UN ودعا المجلس الوزاري أيضا إلى بذل كافة الجهود من أجل كشف مصير جميع المفقودين من الكويتيين ورعايا الدول الأخرى.
    Annex Names of Kuwaiti and third-country nationals whose remains have been identified UN أسماء الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة الذين تم التحقق من رفاتهم
    Names of Kuwaiti and third-country nationals whose remains have been identified UN أسماء الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة الذين تم التحقق من رفاتهم
    It covers both the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals and that of missing Kuwaiti property, including national archives. UN ويتناول كلا من مسألة المفقودين الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة ومسألة الممتلكات الكويتية المفقودة، بما في ذلك المحفوظات الوطنية.
    III. Recent activities with regard to the repatriation and return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains UN ثالثا - الأنشطة الأخيرة المتعلقة بإعادة أو عودة جميع الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة أو رفاتهم إلى أوطانهم
    It called for the continuation of efforts aimed at discovering the fate of all Kuwaiti prisoners and missing persons and third-country nationals. UN ودعا إلى مواصلة الجهود الرامية إلى اكتشاف مصير جميع الأسرى والمفقودين الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة.
    Names of Kuwaiti and third-country nationals whose remains have been identified UN أسماء الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة الذين تم التحقق من رفاتهم
    Names of Kuwaiti and third-country nationals whose remains have been identified UN أسماء الرعايا الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة الذين تم التحقق من رفاتهم
    I hope that these constructive arrangements will help to bring the issue of the Kuwaiti prisoners of war and third-country nationals to a satisfactory close. UN وآمل أن تساعد تلك الترتيبات البنّاءة على إغلاق ملف الأسرى الكويتيين ورعايا البلدان الأخرى بصورة مُرضية.
    II. Repatriation or return of all Kuwaiti and third-country nationals or their remains UN ثانيا - إعادة أو عودة جميع رعايا الكويت ورعايا البلدان الأخرى أو رفاتهم
    89. IOM has been providing assistance to displaced persons, Rwandan nationals and third-country nationals since 1994. UN ٨٩ - تواصل المنظمة الدولية للهجرة منذ عام ١٩٩٤ تقديم المساعدة للمشردين والمواطنين الروانديين ومواطني البلدان الثالثة.
    Council members expressed their unanimous support for the work of the High Coordinator and his efforts to repatriate Kuwaiti and third-country nationals and return Kuwaiti property. UN وأعرب جميع أعضاء المجلس عن تأييدهم لعمل المنسق الرفيع المستوى والجهود التي يبذلها لإعادة الكويتيين ورعايا الدول الثالثة إلى أوطانهم وإعادة الممتلكات الكويتية.
    Missing Kuwaiti and third-country nationals and the return of Kuwaiti property UN المفقودون من الكويتيين ورعايا الدول الأخرى وإعادة الممتلكات الكويتية
    Names of Kuwaiti and third-country nationals whose remains have been identified 1. Saad Meshal Aswad Salamah Al-Enezi UN أسماء المواطنين الكويتيين ومواطني البلدان الأخرى الذين تم التحقق من رفاتهم
    While Iraq would like the mandate to come to a close as early as possible, it was willing to achieve closure through accelerated cooperation and attaining progress on the issues of the missing Kuwaiti and third-country nationals as well as archives. UN وفي حين أن العراق يريد أن تنتهي هذه الولاية في أقرب وقت ممكن، فإنه مستعد لتحقيق ذلك من خلال تسريع خطا التعاون وتحقيق تقدم بشأن قضايا المفقودين من الكويت والبلدان الأخرى وكذلك المحفوظات.
    In his introduction, the Coordinator indicated that no progress had been achieved in dealing with the question of Kuwaiti and third-country nationals. UN وأشار المنسق لدى عرضه للتقرير إلى عدم إحراز أي تقدم فيما يتعلق بمسألة رعايا الكويت والبلدان الثالثة.
    Presently, over 61,000 migrant returnees and third-country nationals are living in transit sites and depend solely on humanitarian aid. UN ويعيش حالياً ما يربو على 000 61 من المهاجرين العائدين ورعايا بلدان ثالثة في مواقع انتقالية، ويعتمدون على المساعدات الإنسانية فقط.
    It was as a result of this bilateral cooperation that the whereabouts of 236 of the 605 missing Kuwaiti and third-country nationals were successfully uncovered, an outcome that would not have been achieved without the full cooperation of Iraq. UN وقد نجح هذا التعاون الثنائي في الكشف عن مصير 236 مفقودا من مجموع 605 مفقودين كويتيين ومن رعايا البلدان الأخرى.
    705. Among a number of urgent humanitarian issues to which the situation between Iraq and Kuwait has given rise is the fate of over 600 Kuwaiti and third-country nationals who are still missing in Iraq. UN ٧٠٥ - ومن بين المسائل اﻹنسانية العاجلة التي نشأت عن الحالة بين العراق والكويت مصير ما يزيد على ٦٠٠ من رعايا الكويت وبلدان ثالثة لا يزالون مفقودين في العراق.
    This would be a low-key mission followed by subsequent trips and, finally, exhumation if the site contains remains of Kuwaiti and third-country nationals. UN وسيكون ذلك مهمة بسيطة تليها رحلات لاحقة، وأخيرا استخراج الرفات إن كان الموقع لا يزال يتضمن رفات كويتيين ومواطني بلدان أخرى.
    Names of Kuwaitis and third-country nationals whose remains have been identified UN أسماء الكويتيين ومواطني الدول الثالثة الذين تم التعرف على رفاتهم
    29. The Meeting condemned strongly the killing of Kuwaiti and Iranian Prisoners of War and third-country nationals by the former Iraqi regime. UN 29 - أدان الاجتماع بشدة قتل أسرى الحرب الكويتيين والإيرانيين ومواطنين من جنسيات أخرى على يد النظام العراقي السابق.
    Agreements and understandings reached by both sides have apparently increased momentum towards the resolution of outstanding issues pertaining to the fulfilment of Iraqi obligations under Chapter VII of the Charter of the United Nations, including the file on missing Kuwaiti and third-country nationals. UN ويبدو أن الاتفاقات والتفاهمات التي توصل إليها الطرفان تزيد من زخم الجهود الموجهة نحو حل المسائل العالقة المتصلة بالوفاء بالالتزامات العراقية بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، بما في ذلك ملف المفقودين من الكويتيين ومن رعايا الدول الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد