ويكيبيديا

    "and timor-leste" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتيمور الشرقية
        
    • وتيمور ليشتي
        
    • تيمور ليشتي
        
    • وتيمور ليستي
        
    • وتيمورليستى
        
    I wish also to welcome Switzerland and Timor-Leste to the United Nations. UN كما نرحب بعضوية كل من سويسرا وتيمور الشرقية في الأمم المتحدة.
    These categories of personnel have already begun to play a central role in providing support to missions in Haiti, Liberia and Timor-Leste. UN وقد بدأت هذه الفئات من الموظفين بالفعل تقوم بدور محوري في توفير الدعم للبعثات في هايتي وليبريا وتيمور الشرقية.
    Welcoming the admission of Switzerland and Timor-Leste to membership of the United Nations, UN وإذ ترحب بانضمام سويسرا وتيمور الشرقية إلى عضوية الأمم المتحدة،
    35. In Asia, OHCHR was involved in work concerning women's rights and gender mainstreaming in Afghanistan and Timor-Leste. UN 35- وفي آسيا، اشتركت المفوضية في أنشطة تتعلق بحقوق المرأة وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في أفغانستان وتيمور ليشتي.
    The effectiveness of the operations in the Democratic Republic of the Congo, Sierra Leone and Timor-Leste had been particularly noteworthy. UN ومما يستحق الذكر بصفة خاصة فعالية العمليات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وتيمور ليشتي.
    She also welcomed Grenada and Timor-Leste to the Special Committee. UN ورحّبت أيضاً بغرينادا وتيمور الشرقية إلى اللجنة الخاصة.
    The experience he had acquired in Kosovo and Timor-Leste would help him in the discharge of his new mandate. UN ومن شأن الخبرة التي اكتسبها في كوسوفو وتيمور الشرقية أن تساعده في الاضطلاع بولايته الجديدة.
    The Union of the Comoros heartily welcomes Switzerland and Timor-Leste as new Members of our Organization. UN ويرحب اتحاد جز ر القمر ترحيبا حارا بسويسرا وتيمور الشرقية بوصفهما عضوين جديدين في منظمتنا.
    I would also like to welcome the Swiss Confederation and Timor-Leste on their membership this year in the United Nations. UN كما أود أن أرحب بالاتحاد السويسري وتيمور الشرقية بمناسبة عضويتهما هذا العام في الأمم المتحدة.
    I also congratulate Switzerland and East Timor on their on its admission to our Organization, and Timor-Leste on its forthcoming admission. UN وأهنـئ سويسرا أيضا على انضمامها إلى المنظمة، وتيمور الشرقية على انضمامها الوشيك.
    We are happy that the Swiss Confederation and Timor-Leste have joined us as the newest members of the United Nations family. UN ويسرنا انضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري وتيمور الشرقية إلى المنظمة بوصفهما أحدث عضوين في أسرة الأمم المتحدة.
    And I am gratified to see that during this session there are two new Members here in 2002, namely Switzerland and Timor-Leste. UN ويسرني أن أرى، في هذه الدورة، أنه يوجد عضوان جديدان بيننا هنا، في عام 2002، هما سويسرا وتيمور الشرقية.
    I congratulate Switzerland and Timor-Leste on their admission into the great United Nations family. UN وأتقدم بالتهنئة لسويسرا وتيمور الشرقية على انضمامهما إلى أسرة الأمم المتحدة العظيمة.
    It also heard statements by Mexico, the Russian Federation, Japan, Ukraine, Samoa and Timor-Leste. UN كما استمعت الجمعية إلى بيانات من المكسيك، والاتحاد الروسي، واليابان، وأوكرانيا، وساموا، وتيمور ليشتي.
    We are gratified at the success achieved by the United Nations in unique situations as found in Kosovo, Sierra Leone and Timor-Leste. UN ونحن ممتنون للنجاحات التي حققتها الأمم المتحدة في حالات فريدة، كما هو الحال في كوسوفو وسيراليون وتيمور ليشتي.
    Since the end of the cold war, the principle of universality had taken on new urgency, particularly in the light of the admission of Switzerland and Timor-Leste to the Organization. UN ومنذ نهاية الحرب الباردة، اكتسى مجددا مبدأ العالمية صفة ملحة، لا سيما في ضوء قبول سويسرا وتيمور ليشتي في المنظمة.
    I also wish to thank Switzerland and Timor-Leste for their first co-sponsorships and take this opportunity to welcome them to the United Nations. UN كذلك أتوجه بالشكر إلى سويسرا وتيمور ليشتي على انضمامهما الأول، وأغتنم هذه الفرصة للترحيب بهما في الأمم المتحدة.
    Its Ministry of External Relations, together with the Community of Portuguese-speaking Countries, was providing training in international trade to Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Sao Tome and Principe and Timor-Leste. UN وتقوم وزارة الخارجية جنبا إلى جنب مع جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، بتوفير التدريب في مجال التجارة الدولية إلى أنغولا وتيمور ليشتي والرأس الأخضر وسان تومي وبرينسيبي وغينيا بيساو وموزامبيق.
    El Salvador and Timor-Leste joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت تيمور ليشتي والسلفادور إلى مقدمي مشروع القرار.
    Indonesia and Timor-Leste had established satisfactory bilateral relations and would continue to pursue a positive relationship, including through the establishment of a truth and friendship commission. UN ولاحظ أن اندونيسيا وتيمور ليستي أقامتا علاقات ثنائية مرضية وستواصلان السعي إلى علاقة مرضية، من خلال عدة أمور منها إنشاء لجنة لتقصي الحقيقة والصداقة.
    13. Mr. Aisi (Papua New Guinea), welcoming Dominica and Timor-Leste, said that their presence underscored the relevance of the Committee's work. UN 13- السيد آيسى (بابوا غينيا الجديدة) رحب بكل من دومينيكا وتيمورليستى قائلاً إن حضورهما يؤكد أهمية عمل اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد