Subprogramme 2. Policy and trend analysis | UN | البرنامج الفرعي 2 تحليل السياسات العامة والاتجاهات |
Subprogramme 2: Policy and trend analysis | UN | البرنامج الفرعي 2: تحليل السياسات والاتجاهات |
Subprogramme 2. Policy and trend analysis | UN | البرنامج الفرعي 2: تحليل السياسات والاتجاهات |
The Special Rapporteur was concerned that such a lack of understanding of the definition and trend of trafficking in persons may have resulted in misidentification of trafficked persons in some cases. | UN | وتشعر المقررة الخاصة بالقلق لأن عدم فهم تعريف واتجاه الاتجار بالأشخاص، على هذا النحو، قد يكون هو السبب في عدم إمكانية تحديد الأشخاص المتّجر بهم في بعض الحالات. |
It should be done using the Tier 1 or Tier 2 both as level and trend assessment. | UN | ويجب أن يتم ذلك باستخدام الطبقة 1 أو الطبقة 2 لتقدير كل من المستوى والاتجاه. |
Subprogramme 2, Policy and trend analysis | UN | البرنامج الفرعي 2، تحليل السياسات والاتجاهات |
Policy and trend analysis is essential to measuring trends, highlighting problems, learning lessons and evaluating effectiveness. | UN | وتحليل السياسات والاتجاهات ضروري لقياس الاتجاهات وإبراز المشاكل واستخلاص الدروس وتقييم الفاعلية. |
Subprogramme 2. Policy and trend analysis | UN | البرنامج الفرعي 2: تحليل السياسات والاتجاهات |
Policy and trend analysis is essential to measuring trends, highlighting problems, learning lessons and evaluating effectiveness. | UN | وتحليل السياسات والاتجاهات ضروري لقياس الاتجاهات وإبراز المشاكل والاستفادة من الدروس وتقييم الفاعلية. |
Scientific and forensic findings enrich policy and trend analysis by providing the basis for accurate information in specific areas. | UN | وتثري النتائج العلمية والشرعية تحليل السياسات والاتجاهات عن طريق توفير أساس للمعلومات الدقيقة في مجالات محددة. |
Policy and trend analysis is essential to measuring trends, highlighting problems, learning lessons and evaluating effectiveness. | UN | وتحليل السياسات والاتجاهات ضروري لقياس الاتجاهات وإبراز المشاكل والاستفادة من الدروس وتقييم الفاعلية. |
Scientific and forensic findings enrich policy and trend analysis by providing the basis for accurate information in specific areas. | UN | وتثري النتائج العلمية والشرعية تحليل السياسات والاتجاهات عن طريق توفير أساس للمعلومات الدقيقة في مجالات محددة. |
Policy and trend analysis is essential to measuring trends, highlighting problems, learning lessons and evaluating effectiveness. | UN | وتحليل السياسات والاتجاهات ضروري لقياس الاتجاهات وإبراز المشاكل والاستفادة من الدروس وتقييم الفاعلية. |
Scientific and forensic findings enrich policy and trend analysis by providing the basis for accurate information in specific areas. | UN | وتثري النتائج العلمية والشرعية تحليل السياسات والاتجاهات عن طريق توفير أساس للمعلومات الدقيقة في مجالات محددة. |
Policy and trend analysis is essential to measuring trends, highlighting problems, learning lessons and evaluating effectiveness. | UN | وتحليل السياسات والاتجاهات ضروري لقياس الاتجاهات وإبراز المشاكل والاستفادة من الدروس وتقييم الفاعلية. |
Scientific and forensic findings enrich policy and trend analysis by providing the basis for accurate information in specific areas. | UN | وتثري النتائج العلمية والشرعية تحليل السياسات والاتجاهات عن طريق توفير أساس للمعلومات الدقيقة في مجالات محددة. |
Policy and trend analysis is essential to measuring trends, highlighting problems, learning lessons and evaluating effectiveness. | UN | وتحليل السياسات والاتجاهات ضروري لقياس الاتجاهات وإبراز المشاكل والاستفادة من الدروس وتقييم الفاعلية. |
A health survey conducted among groups most at risk of HIV/AIDS and measuring transmission rates among these groups in order to evaluate the HIV/AIDS situation and trend; | UN | المسح الصحي للفئات الأكثر تعرضاً للمرض وقياس معدلات الانتشار بين هذه الفئات لتقييم وضع واتجاه الإيدز؛ |
In addition, the participants recommended that Parties should report in the NIR the effect of the recalculation on both level and trend. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أوصى المشاركون بأن تذكر الأطراف في تقرير الجرد الوطني آثار إعادة الحساب على كل من المستوى والاتجاه. |
Number and trend of human rights violations by security forces and ex-combatants | UN | عدد انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها القوات الأمنية والمقاتلون السابقون واتجاهاتها |
The incidents of violations cited for the reporting period serve to illustrate the nature and trend of continuing child rights violations in the Sudan. | UN | وحوادث الانتهاكات المذكورة بالنسبة للفترة المشمولة بالتقرير تفيد في بيان طابع ومنحى انتهاكات حقوق الطفل التي ما زالت مستمرة في السودان. |
Many countries have established national monitoring, observation and information systems to appraise the status and trend of desertification. | UN | وأنشأ العديد من البلدان نُظماً وطنية للرصد والمراقبة والمعلومات لتقييم حالة التصحر واتجاهاته. |
Include a table for reporting key sources in the CRF, both on emission level and trend assessment. | UN | إدراج جدول للإبلاغ عن المصادر الرئيسية في نموذج الإبلاغ الموحد، فيما يتعلق بتقدير كل من مستوى الانبعاث واتجاهه. |
Figure 7 shows the profile and trend of emissions within the energy sector from 1990 to 2007. | UN | 20- ويقـدم الشكل البيـاني 7 نبذة عـن الانبعاثات في قطاع الطاقة واتجاهها في الفترة 1990-2007. |
The required summary and trend tables of the common reporting format may be included in an annex rather than in the main text of this chapter. | UN | ويمكن إدراج الملخص المطلوب وجداول الاتجاهات بشكل الإبلاغ الموحد في مرفق بدلاً من إدراجها في النص الرئيسي لهذا الفصل. |