ويكيبيديا

    "and trend" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والاتجاهات
        
    • واتجاه
        
    • والاتجاه
        
    • واتجاهاتها
        
    • ومنحى
        
    • واتجاهاته
        
    • واتجاهه
        
    • واتجاهها
        
    • وجداول الاتجاهات
        
    Subprogramme 2. Policy and trend analysis UN البرنامج الفرعي 2 تحليل السياسات العامة والاتجاهات
    Subprogramme 2: Policy and trend analysis UN البرنامج الفرعي 2: تحليل السياسات والاتجاهات
    Subprogramme 2. Policy and trend analysis UN البرنامج الفرعي 2: تحليل السياسات والاتجاهات
    The Special Rapporteur was concerned that such a lack of understanding of the definition and trend of trafficking in persons may have resulted in misidentification of trafficked persons in some cases. UN وتشعر المقررة الخاصة بالقلق لأن عدم فهم تعريف واتجاه الاتجار بالأشخاص، على هذا النحو، قد يكون هو السبب في عدم إمكانية تحديد الأشخاص المتّجر بهم في بعض الحالات.
    It should be done using the Tier 1 or Tier 2 both as level and trend assessment. UN ويجب أن يتم ذلك باستخدام الطبقة 1 أو الطبقة 2 لتقدير كل من المستوى والاتجاه.
    Subprogramme 2, Policy and trend analysis UN البرنامج الفرعي 2، تحليل السياسات والاتجاهات
    Policy and trend analysis is essential to measuring trends, highlighting problems, learning lessons and evaluating effectiveness. UN وتحليل السياسات والاتجاهات ضروري لقياس الاتجاهات وإبراز المشاكل واستخلاص الدروس وتقييم الفاعلية.
    Subprogramme 2. Policy and trend analysis UN البرنامج الفرعي 2: تحليل السياسات والاتجاهات
    Policy and trend analysis is essential to measuring trends, highlighting problems, learning lessons and evaluating effectiveness. UN وتحليل السياسات والاتجاهات ضروري لقياس الاتجاهات وإبراز المشاكل والاستفادة من الدروس وتقييم الفاعلية.
    Scientific and forensic findings enrich policy and trend analysis by providing the basis for accurate information in specific areas. UN وتثري النتائج العلمية والشرعية تحليل السياسات والاتجاهات عن طريق توفير أساس للمعلومات الدقيقة في مجالات محددة.
    Policy and trend analysis is essential to measuring trends, highlighting problems, learning lessons and evaluating effectiveness. UN وتحليل السياسات والاتجاهات ضروري لقياس الاتجاهات وإبراز المشاكل والاستفادة من الدروس وتقييم الفاعلية.
    Scientific and forensic findings enrich policy and trend analysis by providing the basis for accurate information in specific areas. UN وتثري النتائج العلمية والشرعية تحليل السياسات والاتجاهات عن طريق توفير أساس للمعلومات الدقيقة في مجالات محددة.
    Policy and trend analysis is essential to measuring trends, highlighting problems, learning lessons and evaluating effectiveness. UN وتحليل السياسات والاتجاهات ضروري لقياس الاتجاهات وإبراز المشاكل والاستفادة من الدروس وتقييم الفاعلية.
    Scientific and forensic findings enrich policy and trend analysis by providing the basis for accurate information in specific areas. UN وتثري النتائج العلمية والشرعية تحليل السياسات والاتجاهات عن طريق توفير أساس للمعلومات الدقيقة في مجالات محددة.
    Policy and trend analysis is essential to measuring trends, highlighting problems, learning lessons and evaluating effectiveness. UN وتحليل السياسات والاتجاهات ضروري لقياس الاتجاهات وإبراز المشاكل والاستفادة من الدروس وتقييم الفاعلية.
    Scientific and forensic findings enrich policy and trend analysis by providing the basis for accurate information in specific areas. UN وتثري النتائج العلمية والشرعية تحليل السياسات والاتجاهات عن طريق توفير أساس للمعلومات الدقيقة في مجالات محددة.
    Policy and trend analysis is essential to measuring trends, highlighting problems, learning lessons and evaluating effectiveness. UN وتحليل السياسات والاتجاهات ضروري لقياس الاتجاهات وإبراز المشاكل والاستفادة من الدروس وتقييم الفاعلية.
    A health survey conducted among groups most at risk of HIV/AIDS and measuring transmission rates among these groups in order to evaluate the HIV/AIDS situation and trend; UN المسح الصحي للفئات الأكثر تعرضاً للمرض وقياس معدلات الانتشار بين هذه الفئات لتقييم وضع واتجاه الإيدز؛
    In addition, the participants recommended that Parties should report in the NIR the effect of the recalculation on both level and trend. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوصى المشاركون بأن تذكر الأطراف في تقرير الجرد الوطني آثار إعادة الحساب على كل من المستوى والاتجاه.
    Number and trend of human rights violations by security forces and ex-combatants UN عدد انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها القوات الأمنية والمقاتلون السابقون واتجاهاتها
    The incidents of violations cited for the reporting period serve to illustrate the nature and trend of continuing child rights violations in the Sudan. UN وحوادث الانتهاكات المذكورة بالنسبة للفترة المشمولة بالتقرير تفيد في بيان طابع ومنحى انتهاكات حقوق الطفل التي ما زالت مستمرة في السودان.
    Many countries have established national monitoring, observation and information systems to appraise the status and trend of desertification. UN وأنشأ العديد من البلدان نُظماً وطنية للرصد والمراقبة والمعلومات لتقييم حالة التصحر واتجاهاته.
    Include a table for reporting key sources in the CRF, both on emission level and trend assessment. UN إدراج جدول للإبلاغ عن المصادر الرئيسية في نموذج الإبلاغ الموحد، فيما يتعلق بتقدير كل من مستوى الانبعاث واتجاهه.
    Figure 7 shows the profile and trend of emissions within the energy sector from 1990 to 2007. UN 20- ويقـدم الشكل البيـاني 7 نبذة عـن الانبعاثات في قطاع الطاقة واتجاهها في الفترة 1990-2007.
    The required summary and trend tables of the common reporting format may be included in an annex rather than in the main text of this chapter. UN ويمكن إدراج الملخص المطلوب وجداول الاتجاهات بشكل الإبلاغ الموحد في مرفق بدلاً من إدراجها في النص الرئيسي لهذا الفصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد